Deuteronomy 3:21
New International Version
At that time I commanded Joshua: “You have seen with your own eyes all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms over there where you are going.

New Living Translation
“At that time I gave Joshua this charge: ‘You have seen for yourself everything the LORD your God has done to these two kings. He will do the same to all the kingdoms on the west side of the Jordan.

English Standard Version
And I commanded Joshua at that time, ‘Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. So will the LORD do to all the kingdoms into which you are crossing.

Berean Standard Bible
And at that time I commanded Joshua: “Your own eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter.

King James Bible
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.

New King James Version
“And I commanded Joshua at that time, saying, ‘Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so will the LORD do to all the kingdoms through which you pass.

New American Standard Bible
And I commanded Joshua at that time, saying, ‘Your eyes have seen everything that the LORD your God has done to these two kings; the LORD will do the same to all the kingdoms into which you are about to cross.

NASB 1995
“I commanded Joshua at that time, saying, ‘Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so the LORD shall do to all the kingdoms into which you are about to cross.

NASB 1977
“And I commanded Joshua at that time, saying, ‘Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so the LORD shall do to all the kingdoms into which you are about to cross.

Legacy Standard Bible
And I commanded Joshua at that time, saying, ‘Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings; so Yahweh shall do to all the kingdoms into which you are about to cross.

Amplified Bible
I commanded Joshua at that time, saying, ‘Your eyes have seen everything that the LORD your God has done to these two kings [Sihon and Og]; so the LORD shall do the same to all the kingdoms into which you are about to cross.

Christian Standard Bible
“I commanded Joshua at that time: Your own eyes have seen everything the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter.

Holman Christian Standard Bible
I commanded Joshua at that time: Your own eyes have seen everything the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter.

American Standard Version
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah your God hath done unto these two kings: so shall Jehovah do unto all the kingdoms whither thou goest over.

Aramaic Bible in Plain English
And I commanded Yeshua at that time and I said: 'Your eyes see all that LORD JEHOVAH your God did to these two Kings; in this way LORD JEHOVAH shall do to all these kingdoms through which you pass.

Brenton Septuagint Translation
And I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen all things, which the Lord our God did to these two kings: so shall the Lord our God do to all the kingdoms against which thou crossest over thither.

Douay-Rheims Bible
I commanded Josue also at that time, saying: Thy eyes have seen what the Lord your God hath done to these two kings: so will he do to all the king- dome to which thou shalt pass.

English Revised Version
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou goest over.

GOD'S WORD® Translation
I also gave Joshua this command: "You have seen with your own eyes everything that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all of the kingdoms on the other side [of the Jordan River] where you're going.

Good News Translation
"Then I instructed Joshua: 'You have seen all that the LORD your God did to those two kings, Sihon and Og; and he will do the same thing to everyone else whose land you invade.

International Standard Version
"I also charged Joshua at that time, 'You witnessed everything that the LORD your God did to the two kings. Indeed, the LORD will do this to all the kingdoms which you are about to enter.

JPS Tanakh 1917
And I commanded Joshua at that time, saying: 'Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings; so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou goest over.

Literal Standard Version
And I have commanded Joshua at that time, saying, Your eyes are seeing all that which your God YHWH has done to these two kings—so YHWH does to all the kingdoms to where you are passing over;

Majority Standard Bible
And at that time I commanded Joshua: “Your own eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter.

New American Bible
And I charged Joshua as well, “Your own eyes have seen all that the LORD, your God, has done to both these kings; so, too, will the LORD do to all the kingdoms into which you will cross over.

NET Bible
I also commanded Joshua at the same time, "You have seen everything the LORD your God did to these two kings; he will do the same to all the kingdoms where you are going.

New Revised Standard Version
And I charged Joshua as well at that time, saying: “Your own eyes have seen everything that the LORD your God has done to these two kings; so the LORD will do to all the kingdoms into which you are about to cross.

New Heart English Bible
I commanded Joshua at that time, saying, "Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings: so shall the LORD do to all the kingdoms where you go over.

Webster's Bible Translation
And I commanded Joshua at that time, saying, Thy eyes have seen all that the LORD your God hath done to these two kings: so shall the LORD do to all the kingdoms whither thou passest.

World English Bible
I commanded Joshua at that time, saying, “Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings. So shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over.

Young's Literal Translation
'And Jehoshua I have commanded at that time, saying, Thine eyes are seeing all that which Jehovah your God hath done to these two kings -- so doth Jehovah to all the kingdoms whither thou are passing over;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Land Division East of the Jordan
20until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.” 21And at that time I commanded Joshua: “Your own eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the same to all the kingdoms you are about to enter. 22Do not be afraid of them, for the LORD your God Himself will fight for you.”…

Cross References
Deuteronomy 3:20
until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you."

Deuteronomy 3:22
Do not be afraid of them, for the LORD your God Himself will fight for you."


Treasury of Scripture

And I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings: so shall the LORD do to all the kingdoms where you pass.

I commanded

Numbers 27:18-23
And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him; …

so shall

Joshua 10:25
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.

1 Samuel 17:36,37
Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God…

Psalm 9:10
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

Jump to Previous
Commanded Cross Eyes Jehoshua Joshua Kingdoms Kings Passest Passing Time Whither Your
Jump to Next
Commanded Cross Eyes Jehoshua Joshua Kingdoms Kings Passest Passing Time Whither Your
Deuteronomy 3
1. The conquest of Og, king of Bashan
11. This size of his bed
12. The distribution of his lands to the two tribes and half
23. Moses prays to enter into the land
26. He is permitted to see it














(21, 22) I commanded Joshua at that time. . . . Thine eyes have seen.--"Thine eyes are the witnesses of all," &c. The conquest of Sihon and Og, as well as that of Amalek, was to be impressed upon Joshua (comp. Exodus 17:14) as a precedent for his encouragement, and also for his instruction. It is remarkable that no details are given us of the battles against Sihon and Og, or of the capture of the cities, except in Joshua 12:6, "Them did Moses the servant of the Lord smite." We see the reflection of Moses' campaign, which is unwritten, in the recorded campaigns of Joshua. The peculiar form of the sentence, "Thine eyes are they that see," may also serve to remind us of the fact, that though the Law was given by Moses, no eye saw its full breadth and grasp until it came into the hand of Jesus, the antitype of Joshua.

Verses 21, 22. - Joshua appointed as Moses successor in the leadership. Verse 21. - At that time, i.e. after the conquest of the land on the east of the Jordan (see Numbers 27:12, etc.). Thine eyes have seen, etc. Joshua was directed to what he had himself witnessed, what his own eyes had seen, in the destruction of Sihon and Og and their hosts, that he might be encouraged to go forward in the course to which he had been called; and the people are reminded of this, that they may keep in mind what God had done for Israel, and may without fear follow Joshua as their leader to the conquest of Canaan (comp. Deuteronomy 31:23).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

at that
הַהִ֖וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

time
בָּעֵ֥ת (bā·‘êṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

I commanded
צִוֵּ֔יתִי (ṣiw·wê·ṯî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

Joshua:
יְהוֹשׁ֣וּעַ (yə·hō·wō·šū·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

“Your own eyes
עֵינֶ֣יךָ (‘ê·ne·ḵā)
Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

have seen
הָרֹאֹ֗ת (hā·rō·’ōṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 7200: To see

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֵיכֶם֙ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has done
עָשָׂ֜ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

two
לִשְׁנֵי֙ (liš·nê)
Preposition-l | Number - mdc
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

kings.
הַמְּלָכִ֣ים (ham·mə·lā·ḵîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4428: A king

The LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will do
יַעֲשֶׂ֤ה (ya·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

the same
כֵּֽן־ (kên-)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

to all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the kingdoms
הַמַּמְלָכ֔וֹת (ham·mam·lā·ḵō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are about to enter.
עֹבֵ֥ר (‘ō·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on


Links
Deuteronomy 3:21 NIV
Deuteronomy 3:21 NLT
Deuteronomy 3:21 ESV
Deuteronomy 3:21 NASB
Deuteronomy 3:21 KJV

Deuteronomy 3:21 BibleApps.com
Deuteronomy 3:21 Biblia Paralela
Deuteronomy 3:21 Chinese Bible
Deuteronomy 3:21 French Bible
Deuteronomy 3:21 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 3:21 I commanded Joshua at that time saying (Deut. De Du)
Deuteronomy 3:20
Top of Page
Top of Page