1 Kings 22:10
New International Version
Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.

New Living Translation
King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah, dressed in their royal robes, were sitting on thrones at the threshing floor near the gate of Samaria. All of Ahab’s prophets were prophesying there in front of them.

English Standard Version
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them.

Berean Standard Bible
Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.

King James Bible
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

New King James Version
The king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne, at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

New American Standard Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting, each on his throne, dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

NASB 1995
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

NASB 1977
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Legacy Standard Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, clothed in their royal garments, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Amplified Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were each sitting on his throne, dressed in their [royal] robes, [in an open place] at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Christian Standard Bible
Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were on the threshing floor at the entrance to the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them.

Holman Christian Standard Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were on the threshing floor at the entrance to Samaria’s gate, and all the prophets were prophesying in front of them.

American Standard Version
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Aramaic Bible in Plain English
And the King of Israel and Yushaphat the King of Yehuda were sitting, each man, on his throne, and wearing multicolored clothing in the entrance of the gate of Samaria, and all the Prophets prophesied before them.

Brenton Septuagint Translation
And the king of Israel and Josaphat king of Juda sat, each on his throne, armed in the gates of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

Contemporary English Version
All this time, Ahab and Jehoshaphat were dressed in their royal robes and were seated on their thrones at the threshing place near the gate of Samaria. They were listening to the prophets tell them what the LORD had said.

Douay-Rheims Bible
Then the king of Israel, and Josaphat king of Juda, sat each on his throne clothed with royal robes, in a court by the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets prophesied before them.

English Revised Version
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

GOD'S WORD® Translation
The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were dressed in royal robes and seated on thrones. They were on the threshing floor at the entrance to the gate of Samaria. All the prophets were prophesying in front of them.

Good News Translation
The two kings, dressed in their royal robes, were sitting on their thrones at the threshing place just outside the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them.

International Standard Version
Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were each sitting on their respective thrones, arrayed in their robes, on the threshing floor at the entrance to the city gate of Samaria, and all of the prophets were prophesying in front of them.

JPS Tanakh 1917
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, in a threshing-floor, at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

Literal Standard Version
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, in a threshing-floor, at the opening of the Gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them.

Majority Standard Bible
Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.

New American Bible
The king of Israel and Jehoshaphat, king of Judah, were seated, each on his throne, clothed in their robes of state in the square at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them.

NET Bible
Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.

New Revised Standard Version
Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

New Heart English Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Webster's Bible Translation
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

World English Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Young's Literal Translation
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, in a threshing-floor, at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ahab and the False Prophets
9So the king of Israel called one of his officials and said, “Bring Micaiah son of Imlah at once.” 10Dressed in royal attire, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. 11Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’ ”…

Cross References
1 Kings 22:6
So the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and asked them, "Should I go to war against Ramoth-gilead, or should I refrain?" "Go up," they replied, "and the Lord will deliver it into the hand of the king."

1 Kings 22:9
So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once."


Treasury of Scripture

And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

having put

1 Kings 22:30
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

Esther 5:1
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

Esther 6:8,9
Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head: …

void place [heb] floor

1 Kings 18:29
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

2 Chronicles 18:9-11
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them…

Jeremiah 27:14-16
Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you…

Jump to Previous
Arrayed Authority Dressed Entrance Floor Gate Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Open Prophesied Prophesying Prophets Robes Samaria Sama'ria Sat Seated Seats Sitting Threshing Threshing-Floor Throne Thrones Void
Jump to Next
Arrayed Authority Dressed Entrance Floor Gate Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Open Prophesied Prophesying Prophets Robes Samaria Sama'ria Sat Seated Seats Sitting Threshing Threshing-Floor Throne Thrones Void
1 Kings 22
1. Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead
37. The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him
41. Jehoshaphat's good reign
45. His acts
46. Jehoram succeeds him
51. Ahaziah's evil reign














(10) Each on his throne.--The description evidently implies that, having reluctantly consented to send for Micaiah, Ahab seeks to overawe him by display not only of royal pomp, but of prophetic inspiration, professing to come, like his own, from the Lord Jehovah.

Verse 10. - And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne ["Oriental kings had portable thrones, which they took with them upon their journeys" (Herod. 7:212. Layard, "Nineveh and Babylon," p. 150) Rawlinson], having put on their robes [As a council of state was to be held, the kings put on their official vestments. בְּגָדִים simply means "coverings," "clothes," but that the special royal dress is here intended is clear, as Bahr observes, from Leviticus 21:10. This gathering of prophets and counsellors seems to have followed the banquet. When Jehoshaphat expressed his readiness to go to war, Ahab appears to have forthwith convened this assembly, in order that the matter might be put in train at once. Ewald says a review of the troops was designed, but of this the text knows nothing] in a void place [Heb. a threshing-floor. See note on 1 Kings 21:1. The "floor" implies not only a vacant space, but an exalted position. Ordinarily, it would not be enclosed within the city walls, nor does it appear that this floor was] in the entrance [The Hebrew has no preposition; simply פֶּתַח which would be more correctly rendered "at the entrance." The town gate was the great place of concourse (2 Kings 7:1). Here, too, justice was dispensed. See Ruth 4:1; 2 Samuel 15:2; 2 Samuel 19:8; Psalm 69:12; Psalm 127:5; Deuteronomy 21:19; Genesis 19:1; Genesis 23:10; Amos 5:12, 15, etc.] of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. [They continued their prophesyings even whilst Micah was being summoned. Or the reference may be to the prophesyings of ver. 6.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Dressed
מְלֻבָּשִׁ֤ים (mə·lub·bā·šîm)
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

in royal attire,
בְּגָדִים֙ (bə·ḡā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

the king
וּמֶ֣לֶךְ (ū·me·leḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵ֡ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and Jehoshaphat
וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט (wî·hō·wō·šā·p̄āṭ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Judah
יְהוּדָ֡ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

were sitting
יֹשְׁבִים֩ (yō·šə·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their thrones
כִּסְא֜וֹ (kis·’ōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3678: Seat of honor, throne

at the threshing floor
בְּגֹ֔רֶן (bə·ḡō·ren)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 1637: A threshing-floor, open area

by the entrance
פֶּ֖תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6607: An opening, door, entrance way

of the gate
שַׁ֣עַר (ša·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

of Samaria,
שֹׁמְר֑וֹן (šō·mə·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

with all
וְכָ֨ל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the prophets
הַנְּבִיאִ֔ים (han·nə·ḇî·’îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

prophesying
מִֽתְנַבְּאִ֖ים (miṯ·nab·bə·’îm)
Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration

before them.
לִפְנֵיהֶֽם׃ (lip̄·nê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face


Links
1 Kings 22:10 NIV
1 Kings 22:10 NLT
1 Kings 22:10 ESV
1 Kings 22:10 NASB
1 Kings 22:10 KJV

1 Kings 22:10 BibleApps.com
1 Kings 22:10 Biblia Paralela
1 Kings 22:10 Chinese Bible
1 Kings 22:10 French Bible
1 Kings 22:10 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 22:10 Now the king of Israel and Jehoshaphat (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 22:9
Top of Page
Top of Page