Acts 26:28
New International Version
Then Agrippa said to Paul, “Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?”

New Living Translation
Agrippa interrupted him. “Do you think you can persuade me to become a Christian so quickly?”

English Standard Version
And Agrippa said to Paul, “In a short time would you persuade me to be a Christian?”

Berean Standard Bible
Then Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian?”

Berean Literal Bible
Then Agrippa said to Paul, "Within so little time do you persuade me to become a Christian?"

King James Bible
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.









































































spacing






frameofta Ro="/a>="1hre />t">acifysoraconciliaclaspan/divvelysorang=svvely,spang=snp ,spanrely.">

first-pan>n>1 P.text">
1 Psoft">n>ma
/nPrep>
mong.text">
ti oap"by />

especispay
na Christian?"
(a /sg Alformsoftr /obsol"p"xt">
>
href="/nfass="p">ass="v br />
ass="v

xceptollin"><">



ntext">

g"' onmouseout='ass="p">
/>
fuionrssoftse>



/>

Textsu hroftShref=br ><">
,anutxcepto">verextson Aloftr3-21eousness/spems="aut=p">Goo">y wnysllin">/ac""verse>">y wo
Jumpxt"><">
<>span clas
suadtll
<
<>T


Jumpxt">N/nfas">
/aio/12l3br /><>"tnf

<"ef="
<>span clas
<
/aio/5-11.src=ctan><>T


esio ti><">


/>
/ac>="1hreship. />

/>
upts Paul's Dedext">

/>



'>

'>[I: 300px;'" css="p"ss="p">

'>

'>[I: 300px;'" css="p"ss="p">

>c!-- google_ad_clitle/= "ca-pub-375340142pan 123"; /* 200 x 200 Phref="//nfass=*/ google_ad_sloe/= "7676643937"; google_ad_d">[I/= 200; google_ad_r/3-21/= 200; //--" ca href=" class="gs_386.ells's 386:
br />Strong="verpe cad/sdre_lass="">
1 Peter 3:21 Frenchss="p">
ntext">




dmadted">

/ac/nyspa"n cpl"p"d"by /"mc/acitial-sc />
ass="v "mc/acitial-sc />
ass="v lin"itial-sc />
Pc
ass="v b="vers's wo< exsinot ofta half-n clafi nut

< ne/i< qu/msion5v/acusssoft">
<)/we /nystrac effrsi oftRo="/a>ssoci class/sT>/ac"


upts ."sT>
srenrght.onalsb/1y=statvdp"/acsa=fav
gea= bov
lssonexsenslawhat>=abeen"spokenan>
/>



 Comment&n=aspan bflinr />


/>
commentary" class="clickch=aspan b(> />
/actaa hreoftbr />
s > />
/>
< cf="/nf/sT>
/>
ot2erwiserexad,a> />

clas/s>< /rs>sa="verA.V.,b"alpage">
sa=ge"t"> />
/>
a> />



s lling="nlinaddohref" sp>sa="v/acstrame.aOt>

a> />
< (undtesspanr />

>a> />

i>exndteing.tenot2ercdiffseout=e245opinss= lsahe">= lrion= setiously,nrs>"verwo<>/acconvisionte apansetiouslyrimsi=/>.tenot2ercpan>, "/nfa"d"byaspays/nforol/actha/table>
=lysoraadul, Aly)x"/oeman> />
veiexusvdasa="versenslasa=whichiThucydid>s employs>"vershraser(it.>86sapanEp> />
/>

a/table>
< siontextaclassi9.htmaacorner.t
/>
< a" largn>roominptnr />
/>
<:=aspan 8)/sT>/acsup="1
/>
/>
av />


/>


T




/>

<>Str/sg'o 11n cl
>
/>
ext">




epacing




/>
<
>
/>
er />



[onte] ="paspan />






/>
/o/spow>t">




/>
>Str/sg'o "972:>
>
/>
t">
frameofta Ro="/a>="1hre paspan />









Strove Acrove - 2n>

/>
>Str/sg'o "982:>
>
/>
ext">
acifysoraconciliaclaspan/divvelysorang=svvely,spang=snp ,spanrely.paspan />


ma


n>

/>
<>Str/sg'o 1473:s
>
/>
I/span>first-pan>n>1 P.text">
1 Psoft">n>


ispaspan />




/>
>Str/sg'o 1722:a
>
/>
Ini oap">mong.text">
ti oap"by />


na Christian?[f" s]paspan />




/>
<>Str/sg'o "64b:
>
/>
tun />especispay



ontext">




/>
(a)>

(a /sg Alformsoftr /obsol"p"xt">
href="/nfass="p">






/>
exclickchap2"Fngleclickc"100ss="versionr />



/>







/nfass="pngularappstr">
>

.cn


/nfass="po; Anointed One
) =/>a>ριστοc="/bot/nfass="po; Anointss="veronmouseo cl='lft.br />a963;τοr3-21bot/nfass="po; Anoint9s="veronmouseo cl='r-21.br />a963;τοbotc="/bot/nfass="#eronmouseo cl='botc="/.br />a963;τοbotr3-21bot/nfass="#eronmouseo cl='botr3-21.br />a963;τοbot"lass="str2">Anointed One; the 1500siah, the Christ. From cot
1 Peter 3:21 Ftrongs/xt"l>