1 Peter 4:4
Because of this, they consider it strange of you not to plunge with them into the same flood of reckless indiscretion, and they heap abuse on you.
Treasury of Scripture Knowledge

excess.

Matthew 23:25
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.

Luke 15:13
After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.

Romans 13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

2 Peter 2:22
Of them the proverbs are true: "A dog returns to its vomit, " and, "A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud."

speaking.

1 Peter 2:12
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.

1 Peter 3:16
keeping a clear conscience, so that those who slander you will be put to shame by your good behavior in Christ.

Acts 13:45
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.

Acts 18:6
But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, "Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles."

2 Peter 2:12
These men are like irrational animals, creatures of instinct, born to be captured and destroyed. They blaspheme in matters they do not understand, and like such creatures, they too will be destroyed.

Jude 1:10
These men, however, slander what they do not understand, and like irrational animals, they will be destroyed by the things they do instinctively.

Parallel Verses
New American Standard Bible
In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you;

King James Bible
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

Holman Christian Standard Bible
So they are surprised that you don't plunge with them into the same flood of wild living--and they slander you.

International Standard Version
They insult you now because they are surprised that you are no longer joining them in the same excesses of wild living.

NET Bible
So they are astonished when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you.

Aramaic Bible in Plain English
And behold, now they marvel and insult you because you do not run riot with them in this former debauchery,
Links
1 Peter 4:4 NIV
1 Peter 4:4 NLT
1 Peter 4:4 ESV
1 Peter 4:4 NASB
1 Peter 4:4 KJV

1 Peter 4:4 Bible Apps
1 Peter 4:4 Parallel
1 Peter 4:4 Biblia Paralela
1 Peter 4:4 Chinese Bible
1 Peter 4:4 French Bible
1 Peter 4:4 German Bible

1 Peter 4:4 Commentaries

Bible Hub
1 Peter 4:3
Top of Page
Top of Page