Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 740: ἄρτοςἄρτος, ἄρτου, ὁ (from ἈΡΩ to fit, put together (cf. Etym. Magn. 150, 36 — but doubtful)), bread; Hebrew לֶחֶם; 1. food composed of flour mixed with water and baked; the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one's thumb, and as large as a plate or platter (cf. Winers RWB under the word Backen; (BB. DD.)); hence, it was not cut, but broken (see κλάσις and κλάω) Matthew 4:3; Matthew 7:9; Matthew 14:17, 19; Mark 6:36 (T Tr WH omit; L brackets), Mark 6:37; Luke 4:3; Luke 24:30; John 6:5ff; Acts 27:35, and often; ἄρτοι τῆς προθέσεως, loaves consecrated to Jehovah, see πρόθεσις; on the bread used at the love-feasts and the sacred supper (Winer's Grammar, 35), cf. Matthew 26:26; Mark 14:22; Luke 22:19; Acts 2:42, 46; Acts 20:7; 1 Corinthians 10:16; 1 Corinthians 11:26-28. 2. As in Greek writings, and like the Hebrew לֶחֶם, food of any kind: Matthew 6:11; Mark 6:8; Luke 11:3; 2 Corinthians 9:10; ὁ ἄρτος τῶν τέκνων the food served to the children, Mark 7:27; ἄρτον φαγεῖν or ἐσθίειν to take food, to eat (לֶחֶם אֲכֹל) (Winer's Grammar, 33 (32)): Mark 3:20; Luke 14:1, 15; Matthew 15:2; ἄρτον φαγεῖν παρά τίνος to take food supplied by one, 2 Thessalonians 3:8; τόν ἑαυτόν ἄρτον ἐσθίειν, to eat the food which one has procured for himself by his own labor, 2 Thessalonians 3:12; μήτε ἄρτον ἐσθίον, μήτε οἶνον πίνων, abstaining from the usual sustenance, or using it sparingly, Luke 7:33; τρώγειν τόν ἄρτον μετά τίνος to be one's table-companion, his familiar friend, John 13:18 (Psalm 40:10 Forms and Transliterations αρτοι άρτοι ἄρτοι αρτοις άρτοις ἄρτοις αρτον άρτον ἄρτον αρτος άρτος ἄρτος αρτου άρτου ἄρτου αρτους αρτούς άρτους ἄρτους αρτω άρτω ἄρτῳ αρτων άρτων άρτών ἄρτων arto artō artoi ártoi ártōi artois ártois arton artōn árton ártōn artos ártos artou ártou artous ártousLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |