5119. tote
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5119: τότε

τότε, demonstrative adverb of time (from the neuter article τό, and the enclitic τέ (which see); answering to the relative ὅτε (Kühner, § 506, 2 c.)), from Homer down, then; at that time;

a. then i. e. at the time when the things under consideration were taking place (of a concomitant event): Matthew 2:17 (τότε ἐπληρώθη); ; Romans 6:21; followed by a more precise specification of the time by means of an added participle, Matt. ii,16; Galatians 4:8; opposed to νῦν, Galatians 4:29; Hebrews 12:26; τότε κόσμος, the world that then was, 2 Peter 3:6.

b. then i. e. when the thing under consideration had been said or done, thereupon; so in the historical writers (especially Matthew), by way of transition from one thing mentioned to another which could not take place before it (Winers Grammar, 540 (503); Buttmann, § 151, 31 at the end): Matthew 4:1, 5; Matthew 26:14; Matthew 27:38; Acts 1:12; Acts 10:48; Acts 21:33; not infrequently of things which took place immediately afterward, so that it is equivalent to which having been done or heard: Matthew 2:7; Matthew 3:15; Matthew 4:10; Matthew 8:26; Matthew 12:45; Matthew 15:28; Matthew 17:19; Matthew 26:36, 45; Matthew 27:26; Luke 11:26; τότε οὖν, John 11:14 (Lachmann brackets οὖν); ; εὐθέως τότε, Acts 17:14; τότε preceded by a more definite specification of time, as μετά τό ψωμίον, John 13:27; or by an aorist participle Acts 28:1. ὅτε ... τότε, etc., when ... then: Matthew 13:26; Matthew 21:1; John 12:16; ὡς ... τότε, etc., John 7:10; John 11:6; preceded by a genitive absolute which specifies time, Acts 27:21. ἀπό τότε from that time on, see ἀπό, I. 4 b., p. 58{b}.

c. of things future; then (at length) when the thing under discussion takes place (or shall have taken place): τότε simply, Matthew 24:23, 40; Matthew 25:1, 34, 37, 41, 44f; opposed to ἄρτι, 1 Corinthians 13:12; καί τότε, Matthew 7:23; Matthew 16:27; Matthew 24:10, 14, 30; Mark 13:21, 26; Luke 21:27; 1 Corinthians 4:5; Galatians 6:4; 2 Thessalonians 2:8; καί τότε preceded by πρῶτον, Matthew 5:24; Matthew 7:5; Luke 6:42. ὅταν (with a subjunctive present) ... τότε, etc. when ... then, etc. (Winer's Grammar, § 60, 5), 2 Corinthians 12:10; 1 Thessalonians 5:3; ὅταν (with an aorist subjunctive equivalent to Latin future perfect) ... τότε, etc., Matthew 9:15; Matthew 24:16; Matthew 25:31; Mark 2:20; Mark 13:14; Luke 5:35; Luke 21:20; John 2:10 (T WH omit; L Tr brackets τότε); ; 1 Corinthians 15:28, 54; 1 Corinthians 16:2; Colossians 3:4. Of the N. T. writers, Matthew uses τότε most frequently, ninety-one times ((so Holtzmann, Syn. Evang., p. 293); rather, eighty-nine times according to R T, ninety times according to G L Tr WH); it is not found in (Ephesians, Philippians, Philemon, the Pastoral Epistles, the Epistles of John, James, Jude), Revelation.

Forms and Transliterations
ΤΟΤΕ Τότε TOTE Tóte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
5118
Top of Page
Top of Page