4932. suntemnó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4932: συντέμνω

συντέμνω; perfect passive participle συντετμημενος; from Aeschylus and Herodotus down;

1. to cut to pieces (cf. σύν, II. 3).

2. to cut short; metaphorically, to despatch briefly, execute or finish quickly; to hasten (συντέμνειν namely, τήν ὁδόν, to take a short cut, go the shortest way, Herodotus 7, 123; namely, τόν λόγον, to speak briefly, Euripides, Tro. 441; τάς ἀποκρισεις, to abridge, sum up, Plato, Prot., p. 334 d.; ἐν βραχεῖ πολλούς λόγους, Aristophanes Thesm. 178): λόγον (which see I. 2 b. α.), to bring a prophecy or decree speedily to accomplishment, Romans 9:28; λόγος συντετμημενος, a short word, i. e. an expedited prophecy or decree, ibid. (R G Tr marginal reading in brackets) (both instances from the Sept. of Isaiah 10:23); cf. Fritzsche at the passage, vol. ii, p. 350.

Forms and Transliterations
συνετμήθησαν συντεμνων συντέμνων συντετμημένα συντετμημένον συντετμημένου suntemnon suntemnōn syntemnon syntemnōn syntémnon syntémnōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
4931
Top of Page
Top of Page