2038. ergazomai
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2038: ἐργάζομαι

ἐργάζομαι; deponent middle; imperfect ἐιργαζομην (ἠργαζομην, Acts 18:3 L T Tr WH; (so elsewhere at times; this variant in augment is found in the aorist also); cf. Winers Grammar, sec 12, 8; Buttmann, 33 (29f); Stephanus Thesaurus iii. 1970 c.; (Curtius, Das Verbum, i. 124; Cramer, Anecd. 4, 412; Veitch, under the word)); 1 aorist εἰργασάμην (ἠργάσατο, Matthew 25:16; (); Mark 14:6, in T WH, (add, 2 John 1:8 WH and Hebrews 11:33 T Tr WH; cf. references as above)); pf. εἴργασμαι, in a pass. sense (cf. Winer's Grammar, § 38, 7 e.), John 3:21, as often in Greek writings (cf. Veitch, under the word); (ἔργον); Sept. for פָּעַל, עָבַד, sometimes for עָשָׂה.;

1. absolutely,

a. to work, labor, do work: it is opposite to inactivity or idleness, Luke 13:14; John 5:17; John 9:4; 2 Thessalonians 3:10; with addition of ταῖς χερσί, 1 Corinthians 4:12; 1 Thessalonians 4:11; with the accusative of time: νύκτα καί ἡμέραν, 2 Thessalonians 3:8 (but L text T Tr WH the genitive, as in 1 Thessalonians 2:9 (see ἡμέρα, 1 a.); cf. Winer's Grammar, § 30, 11 and Ellic. on 1 Timothy 5:5); with the predominant idea of working for pay, Matthew 21:28 (ἐν τῷ ἀμπελῶνι); Acts 18:3; 1 Corinthians 9:6; 2 Thessalonians 3:12; according to the conception characteristic of Paul, ἐργαζόμενος he that does works conformed to the law (Germ.der Werkthatige): Romans 4:4f.

b. to trade, to make gains by trading, (cf. our do business): ἐν τίνι, with a thing, Matthew 25:16 (often so by Demosthenes).

2. transitive,

a. (to work, i. e.) to do, work out: τί, Colossians 3:23; 2 John 1:8 (with which (according to reading of L T Tr text) cf. 1 Corinthians 15:58 end); μηδέν, 2 Thessalonians 3:11 ἔργον, Acts 13:41 (פֹּעַל פָּעַל, Habakkuk 1:5); ἔργον καλόν εἰς τινα, Matthew 26:10; ἐν τίνι (the dative of person (cf. Winer's Grammar, 218 (205))), Mark 14:6 (Rec. εἰς ἐμέ); ἔργα, wrought, passive, John 3:21; τά ἔργα τοῦ Θεοῦ, what God wishes to be done, John 6:28; John 9:4; τοῦ κυρίου, to give one's strength to the work which the Lord wishes to have done, 1 Corinthians 16:10; τό ἀγαθόν, (Romans 2:10); Ephesians 4:28; πρός τινα, Galatians 6:10; κακόν τίνι τί, Romans 13:10 (τινα τί is more common in Greek writings. (Kühner, § 411, 5)); τί εἰς τινα, 3 John 1:5, with the accusative of virtues or vices, (to work, i. e.) to exercise, perform, commit": δικαιοσύνην, Acts 10:35; Hebrews 11:33, (Psalm 14:2 (); Zephaniah 2:3); τήν ἀνομίαν, Matthew 7:23 (Psalm 5:6 and often in Sept.); ἁμαρτίαν, James 2:9. σημεῖον, bring to pass, effect, John 6:30; τά ἱερά, to be busied with the holy things, i. e. to administer those things that pertain to worship, which was the business of priests and among the Jews of the Levites also, 1 Corinthians 9:13; τήν θάλασσαν literally, work the sea (mare exerceo, Justin Martyr, hist. 43, 3), i. e. to be employed on (cf. do business on, Psalm 107:23) and make one's living from it, Revelation 18:17 (so of sailors and fishermen also in native Greek writings, as Aristot. probl. 38, 2 (p. 966{b}, 26); Dionysius Halicarnassus, Antiquities 3, 46; App. Punic. 2; (Lucian, de elect. 5; Winers Grammar, 223 (209))). to cause to exist, produce: τί, so (for R G κατεργάζεται) 2 Corinthians 7:10 L T Tr WH; James 1:20 L T Tr WH.

b. to work for, earn by working, to acquire, (cf. Germ.erarbeiten): τήν βρῶσιν, John 6:27 (χρήματα, Herodotus 1, 24; τά ἐπιτήδεια, Xenophon, mem. 2, 8, 2; Demosthenes 1358, 12; ἀργύριον, Plato, Hipp., major edition, p. 282 d.; βίον, Andocides () myst. (18, 42) 144 Bekker; θησαυρούς, Theod., Proverbs 21:6; βρῶμα, Palaeph. 21, 2; others); according to many interpreters also 2 John 1:8; but see 2 a. above. (Compare: κατεργάζομαι, περιεργάζομαι, προσεργάζομαι.)

Forms and Transliterations
ειργάζετο ειργάζοντο ειργασάμεθα εἰργασάμεθα ειργασάμην ειργάσαντο εἰργάσαντο ειργάσατο ειργασμενα ειργασμένα εἰργασμένα ειργασμένον ειργασμένος ειργασμένου είργασται ειργάσω εργά έργα εργαζεσθαι εργάζεσθαι ἐργάζεσθαι εργαζεσθε εργάζεσθε ἐργάζεσθε εργαζέσθω εργαζέσθωσαν εργαζεται εργάζεται ἐργάζεται εργαζη εργάζη ἐργάζῃ εργαζομαι εργάζομαι ἐργάζομαι εργαζομένη εργαζομενοι εργαζόμενοι ἐργαζόμενοι εργαζομένοις εργαζομενος εργαζόμενος ἐργαζόμενος εργαζομενους εργαζομένους ἐργαζομένους εργαζομενω εργαζομένω ἐργαζομένῳ εργαζομένων εργαζονται εργάζονται ἐργάζονται εργαζου εργάζου ἐργάζου εργαζωμεθα εργαζώμεθα ἐργαζώμεθα εργαλεία εργάσασθαι εργάσεσθε εργάσεταί εργαση εργάση ἐργάσῃ εργάσησθε εργάσηται εργασθήσεται εργάται εργώνται ἠργάζετο ηργαζοντο ἠργάζοντο ηργασαμεθα ἠργασάμεθα ηργασαντο ἠργάσαντο ηργασατο ἠργάσατο eirgasametha eirgasámetha eirgasanto eirgásanto eirgasmena eirgasména ergasato ergásato ērgasato ērgásato ergase ergasē ergásei ergásēi ergaze ergazē ergázei ergázēi ergazesthai ergázesthai ergazesthe ergázesthe ergazetai ergázetai ergazeto ergázeto ērgazeto ērgázeto ergazomai ergázomai ergazomeno ergazomenō ergazomenoi ergazoménoi ergazoménōi ergazómenoi ergazomenos ergazómenos ergazomenous ergazoménous ergazometha ergazōmetha ergazṓmetha ergazontai ergázontai ergazou ergázou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
2037
Top of Page
Top of Page