Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2007: ἐπιτίθημιἐπιτίθημι, 3 person plural ἐπιτιθεασι (Matthew 23:4; cf. Winers Grammar, § 14, 1 b.; Buttmann, 44 (38); Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. i., p. 505; Kühner, i., p. 643; (Jelf, § 274; and on this and following forms see Veitch, see under the words, τίθημι, τιθέω)), imperative ἐπιτίθει (1 Timothy 5:22; see Matthiae, § 210, 2 and 6; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. i., p. 508; Kühner, § 209, 5; (Jelf, § 274 obs. 4)); imperfect 3 person plural ἐπετίθουν (Acts 8:17 R G), ἐπετίθεσαν, (ibid., L T Tr WH; cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. i., p. 509; Buttmann, 45 (39)); future ἐπιθήσω; 1 aorist ἐπέθηκα; 2 aorist ἐπεθην, imperative ἐπίθες (Matthew 9:18; Genesis 48:18; Judges 18:19); middle (present ἐπιτίθεμαι); future ἐπιθήσομαι; 2 aorist ἐπεθεμην; (1 aorist passive ἐπετεθην (Mark 4:21 R G)); in the Sept. chiefly for נָתַן, שׂוּם and הֵשִׂים; 1. Active: a. to put or lay upon: τί ἐπί τί, Matthew 23:4; Matthew 27:29 R G L; Mark 4:21 R G; Luke 15:5; John 9:( b. to add to: Revelation 22:18 (opposed to ἀφαιρεῖν Revelation 22:19). 2. Middle; a. to have put on, bid to be laid on; τί ἐπί τί (Xenophon, Cyril 8, 2, 4): τά πρός τήν χρείαν, namely, τίνι, to provide one with the things needed (others, put on board namely, the ship), Acts 28:10. b. to lay or throw oneself upon; with the dative of person to attack one, to make an assault on one: Acts 18:10; Exodus 21:14; Exodus 18:11; 2 Chronicles 23:13, and often in secular writings; cf. Kuinoel at the passage; (Winer's Grammar, 593 (552). Compare: συνεπιτίθημι.) Forms and Transliterations επεθέμεθα επεθεντο επέθεντο ἐπέθεντο επέθεσθε επέθετο επεθηκαν επέθηκαν ἐπέθηκαν επέθηκας επέθηκε επέθηκέ επεθηκεν επέθηκεν έπεθηκεν ἐπέθηκεν ἐπέθηκέν επέθου επετίθεντο επετιθεσαν ἐπετίθεσαν επετίθετο επετίθουν ἐπέχρισεν επιθειναι επιθείναι ἐπιθεῖναι επιθεις επιθείς ἐπιθεὶς επιθέμενοι επιθεμένους επιθεντα επιθέντα ἐπιθέντα επιθεντες επιθέντες ἐπιθέντες επιθεντος επιθέντος ἐπιθέντος επιθες επίθες ἐπίθες επιθέσθαι επίθετε επιθέτωσαν επιθη επιθή ἐπιθῇ επιθηναι επιθης επιθής ἐπιθῇς επιθησει επιθήσει ἐπιθήσει επιθήσεις επιθησεται επιθήσεταί ἐπιθήσεταί επιθήσετε επιθήσονταί επιθησουσι επιθήσουσι επιθησουσιν επιθήσουσιν ἐπιθήσουσιν επιθήσω επίθηται επίθητε επιθω επιθώ επίθω ἐπιθῶ επιθώμεθα επιθώνται επιτεθή επιτιθεασιν επιτιθέασιν ἐπιτιθέασιν επιτιθει ἐπιτίθει επιτιθεις ἐπιτιθεὶς επιτιθέμενα επιτιθεσθαι επιτίθεσθαι ἐπιτίθεσθαι επιτίθεσθε επιτιθή επιτιθησιν επιτίθησιν ἐπιτίθησιν epechrisen epéchrisen epethekan epethēkan epéthekan epéthēkan epetheken epethēken epétheken epéthekén epéthēken epéthēkén epethento epéthento epetithesan epetíthesan epithe epithē epithêi epithē̂i epitheinai epitheînai epitheis epitheìs epithêis epithē̂is epithenta epithénta epithentes epithéntes epithentos epithéntos epithes epithēs epíthes epithesei epithēsei epithḗsei epithesetai epithēsetai epithḗsetaí epithesousin epithēsousin epithḗsousin epitho epithô epithō epithō̂ epititheasin epitithéasin epitithei epitíthei epititheis epititheìs epitithesin epitithēsin epitíthesin epitíthēsin epitithesthai epitíthesthaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |