Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1921: ἐπιγινώσκωἐπιγινώσκω; (imperfect ἐπεγίνωσκον); future ἐπιγνώσομαι; 2 aorist ἐπέγνων; perfect ἐπέγνωκα; (passive, present ἐπιγνώσκομαι; 1 aorist ἐπεγνώσθην); ἐπί denotes mental direction toward, application to, that which is known); in the Sept. chiefly for יָדַע and נִכַּר, הִכִּיר; 1. to become thoroughly acquainted with, to know thoroughly; to know accurately, know well (see references under the word ἐπίγνωσις, at the beginning): 1 Corinthians 13:12 (where γινώσκω ἐκ μέρους and ἐπιγινώσκω, i. e. to know thoroughly, know well, divine things, are contrasted (Winer's Grammar, § 39, 3 N. 2)); with an accusative of the thing, Luke 1:4; 2 Corinthians 1:13; τήν χάριν τοῦ Θεοῦ, Colossians 1:6; τήν ἀλήθειαν, 1 Timothy 4:3; τήν ὁδόν τῆς δικαιοσύνης, 2 Peter 2:21 (cf. Buttmann, 305 (262)); τό δικαίωμα τοῦ Θεοῦ, Romans 1:32; τί followed by ὅτι (by the familiar attraction (Winers Grammar, 626 (581); Buttmann, 376 (322); some bring this example under 2 a. in the sense of acknowledge)), 1 Corinthians 14:37; τινα, one's character, will, deeds, deserts, etc., 1 Corinthians 16:18; 2 Corinthians 1:14; (passive opposed to ἀγνωύμενοι, 2 Corinthians 6:9); τινα ἀπό τίνος (the genitive of a thing), Matthew 7:16, 20 (Lachmann ἐκ) ("a Gallicis armis atque insignibus cognoscere," for the more common ex, Caesar b. g. 1, 22, 2 (cf. Buttmann, 324 (278f); Winer's Grammar, 372 (348))); by attraction τινα, ὅτι etc. 2 Corinthians 13:5; ἐπιγινώσκει τόν υἱόν, τόν πατέρα, Matthew 11:27. 2. universally, to know; a. to recognize: τινα, i. e. by sight, hearing, or certain signs, to perceive who a person is, Matthew 14:35; Mark 6:54; Luke 24:16, 31; Mark 6:33 (R T, but G WH marginal reading without the accusative); by attraction, τινα, ὅτι, Acts 3:10; Acts 4:13; τινα, his rank and authority, Matthew 17:12; with the accusative of the thing, to recognize a thing to be what it really is: τήν φωνήν τοῦ Πέτρου, Acts 12:14 τήν γῆν, Acts 27:39. b. to know equivalent to to perceive: τί, Luke 5:22; ἐν ἑαυτῷ, followed by the accusative of the thing with a participle (Buttmann, 301 (258)), Mark 5:30; followed by ὅτι, Luke 1:22; τῷ πνεύματι followed by ὅτι, Mark 2:8. c. to know i. e. to find out, ascertain: namely, αὐτό, Acts 9:30; followed by ὅτι, Luke 7:37; Luke 23:7; Acts 19:34; Acts 22:29; Acts 24:11 L T Tr WH; d. to know i. e. to understand: Acts 25:10. (From Homer down.) |