Philippians 4:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
782 [e]Ἀσπάζονται
aspazontai
GreetV-PIM/P-3P
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
you,PPro-A2P
3956 [e]πάντες
pantes
allAdj-NMP
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
40 [e]ἅγιοι,
hagioi
saints,Adj-NMP
3122 [e]μάλιστα
malista
especiallyAdv
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3588 [e]οἱ
hoi
thoseArt-NMP
1537 [e]ἐκ
ek
fromPrep
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
2541 [e]Καίσαρος
Kaisaros
Caesar'sN-GMS
3614 [e]οἰκίας.
oikias
household.N-GFS





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Nestle 1904
ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀσπάζομαι ὑμεῖς πᾶς ὁ ἅγιος μάλιστα δέ ὁ ἐκ ὁ Καῖσαρ οἰκία

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας

Philippians 4:22 Hebrew Bible
כל הקדשים שאלים לשלומכם וביותר אלה אשר מבית הקיסר׃

Philippians 4:22 Aramaic NT: Peshitta
ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܗܠܝܢ ܕܡܢ ܒܝܬܗ ܕܩܤܪ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
All the saints greet you, especially those of Caesar's household.

King James Bible
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.

Holman Christian Standard Bible
All the saints greet you, but especially those from Caesar's household.
Treasury of Scripture Knowledge

the.

Romans 16:16 Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.

2 Corinthians 13:13 All the saints salute you.

Hebrews 13:24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. …

1 Peter 5:13 The church that is at Babylon, elected together with you, salutes …

3 John 1:14 But I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face. …

they.

Philippians 1:13 So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in …

Caesar's. The cruel, worthless, and diabolical Nero was at this time emperor of Rome; but it is not improbable that the empress Poppaea was favourably inclined to Christianity, as Josephus relates that ([theosebes gar en]) 'she was a worshipper of the true God.' Jerome states, (in Phm.) that Paul had converted many in Caesar's family; for 'being by the emperor cast into prison, he became more known to his family, and turned the house of Christ's persecutor into a church.'

Links
Philippians 4:22Philippians 4:22 NIVPhilippians 4:22 NLTPhilippians 4:22 ESVPhilippians 4:22 NASBPhilippians 4:22 KJVPhilippians 4:22 Bible AppsPhilippians 4:22 Biblia ParalelaPhilippians 4:22 Chinese BiblePhilippians 4:22 French BiblePhilippians 4:22 German BibleBible Hub
Philippians 4:21
Top of Page
Top of Page