Matthew 3:17
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3708 [e]ἰδοὺ
idou
behold,V-AMA-2S
5456 [e]φωνὴ
phōnē
a voiceN-NFS
1537 [e]ἐκ
ek
outPrep
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
3772 [e]οὐρανῶν
ouranōn
heavens,N-GMP
3004 [e]λέγουσα
legousa
saying,V-PPA-NFS
3778 [e]Οὗτός
Houtos
ThisDPro-NMS
1510 [e]ἐστιν
estin
isV-PIA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]Υἱός
Huios
SonN-NMS
1473 [e]μου
mou
of me,PPro-G1S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
27 [e]ἀγαπητός,
agapētos
beloved,Adj-NMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3739 [e]
whomRelPro-DMS
2106 [e]εὐδόκησα.
eudokēsa
I was well pleased.V-AIA-1S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἰδού, φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν, λέγουσα, Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα, οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἰδοὺ, φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν, λέγουσα, Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἰδού, φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα


Matthew 3:17 Hebrew Bible
והנה קול מן השמים אומר זה בני ידידי אשר רצתה נפשי בו׃

Matthew 3:17 Aramaic NT: Peshitta

Parallel Verses
New American Standard Bible
and behold, a voice out of the heavens said, "This is My beloved Son, in whom I am well-pleased."

King James Bible
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Holman Christian Standard Bible
And there came a voice from heaven: This is My beloved Son. I take delight in Him!
Treasury of Scripture Knowledge

lo.

John 5:37 And the Father himself, which has sent me, has borne witness of me. …

John 12:28-30 Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, …

Revelation 14:2 And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and …

This.

Matthew 12:18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul …

Matthew 17:5 While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and …

Psalm 2:7 I will declare the decree: the LORD has said to me, You are my Son; …

Isaiah 42:1,21 Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; …

Mark 1:11 And there came a voice from heaven, saying, You are my beloved Son, …

Mark 9:7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out …

Luke 3:22 And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove on him, …

Luke 9:35 And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved …

Ephesians 1:6 To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted …

Colossians 1:13 Who has delivered us from the power of darkness, and has translated …

2 Peter 1:17 For he received from God the Father honor and glory, when there came …

Links
Matthew 3:17Matthew 3:17 NIVMatthew 3:17 NLTMatthew 3:17 ESVMatthew 3:17 NASBMatthew 3:17 KJVMatthew 3:17 Bible AppsMatthew 3:17 Biblia ParalelaMatthew 3:17 Chinese BibleMatthew 3:17 French BibleMatthew 3:17 German BibleBible Hub
Matthew 3:16
Top of Page
Top of Page