Mark 6:51
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
305 [e]ἀνέβη
anebē
He went upV-AIA-3S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτοὺς
autous
themPPro-AM3P
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4143 [e]πλοῖον,
ploion
boat,N-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2869 [e]ἐκόπασεν
ekopasen
ceasedV-AIA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
417 [e]ἄνεμος·
anemos
wind.N-NMS
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3029 [e]λίαν
lian
exceedinglyAdv
1537 [e]ἐκ
ek
inPrep
4053 [e]περισσοῦ
perissou
abundanceAdj-GNS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
1438 [e]ἑαυτοῖς
heautois
themselvesRefPro-DM3P
1839 [e]ἐξίσταντο·
existanto
they were amazed,V-IIM-3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:51 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος· καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:51 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος. καὶ λίαν ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:51 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος. καὶ λίαν [ἐκ περισσοῦ] ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:51 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος· καὶ λίαν ἐκπερισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο, καὶ ἐθαύμαζον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:51 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀνέβη εἰς τὸ πλοῖον πρὸς αὐτοὺς, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος· καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο καὶ ἐθαύμαζον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:51 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος· καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:51 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος· καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο, καὶ ἐθαύμαζον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:51 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο· καὶ ἐθαύμαζον

Mark 6:51 Hebrew Bible
וירד אליהם אל האניה והרוח שככה וישתוממו עוד יותר בלבבם ויתמהו׃

Mark 6:51 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܠܩ ܠܘܬܗܘܢ ܠܤܦܝܢܬܐ ܘܫܠܝܬ ܪܘܚܐ ܘܛܒ ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܘܬܗܝܪܝܢ ܒܢܦܫܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He got into the boat with them, and the wind stopped; and they were utterly astonished,

King James Bible
And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.

Holman Christian Standard Bible
Then He got into the boat with them, and the wind ceased. They were completely astounded,
Treasury of Scripture Knowledge

and the.

Mark 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be …

Psalm 93:3,4 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their …

Psalm 107:28-30 Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out …

Matthew 8:26,27 And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? …

Matthew 14:28-32 And Peter answered him and said, Lord, if it be you, bid me come …

Luke 8:24,25 And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. …

John 6:21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the …

and they.

Mark 1:27 And they were all amazed, so that they questioned among themselves, …

Mark 2:12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before …

Mark 4:41 And they feared exceedingly, and said one to another, What manner …

Mark 5:42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the …

Mark 7:37 And were beyond measure astonished, saying, He has done all things …

Links
Mark 6:51Mark 6:51 NIVMark 6:51 NLTMark 6:51 ESVMark 6:51 NASBMark 6:51 KJVMark 6:51 Bible AppsMark 6:51 Biblia ParalelaMark 6:51 Chinese BibleMark 6:51 French BibleMark 6:51 German BibleBible Hub
Mark 6:50
Top of Page
Top of Page