Mark 12:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
2212 [e]ἐζήτουν
ezētoun
they were seekingV-IIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
2902 [e]κρατῆσαι,
kratēsai
to lay hold of,V-ANA
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5399 [e]ἐφοβήθησαν
ephobēthēsan
they fearedV-AIP-3P
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3793 [e]ὄχλον·
ochlon
crowd;N-AMS
1097 [e]ἔγνωσαν
egnōsan
they knewV-AIA-3P
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
4314 [e]πρὸς
pros
againstPrep
846 [e]αὐτοὺς
autous
themPPro-AM3P
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
3850 [e]παραβολὴν
parabolēn
parableN-AFS
3004 [e]εἶπεν.
eipen
He had spoken.V-AIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
863 [e]ἀφέντες
aphentes
having leftV-APA-NMP
846 [e]αὐτὸν
auton
Him,PPro-AM3S
565 [e]ἀπῆλθον.
apēlthon
they went away.V-AIA-3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον· ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπεν. καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον, ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπεν. καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον, ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπεν. καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθαν / ἀπῆλθον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον· ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἴπεν· καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον· ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπε. καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον· ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπεν. καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον· ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπε· καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπεν καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον

Mark 12:12 Hebrew Bible
ויבקשו לתפשו וייראו מפני העם יען אשר הבינו כי עליהם דבר את המשל הזה ויעזבהו וילכו להם׃

Mark 12:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܐܚܕܗ ܘܕܚܠܘ ܡܢ ܥܡܐ ܝܕܥܘ ܓܝܪ ܕܥܠܝܗܘܢ ܐܡܪ ܡܬܠܐ ܗܢܐ ܘܫܒܩܘܗܝ ܘܐܙܠܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him and went away.

King James Bible
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

Holman Christian Standard Bible
Because they knew He had said this parable against them, they were looking for a way to arrest Him, but they were afraid of the crowd. So they left Him and went away.
Treasury of Scripture Knowledge

feared.

Mark 11:18,32 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might …

Matthew 21:26,45,46 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John …

Luke 20:6,19 But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they …

John 7:25,30,44 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill…

knew.

2 Samuel 12:7 And Nathan said to David, You are the man. Thus said the LORD God …

1 Kings 20:38-41 So the prophet departed, and waited for the king by the way, and …

1 Kings 21:17-27 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying…

Links
Mark 12:12Mark 12:12 NIVMark 12:12 NLTMark 12:12 ESVMark 12:12 NASBMark 12:12 KJVMark 12:12 Bible AppsMark 12:12 Biblia ParalelaMark 12:12 Chinese BibleMark 12:12 French BibleMark 12:12 German BibleBible Hub
Mark 12:11
Top of Page
Top of Page