Luke 5:37
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3762 [e]οὐδεὶς
oudeis
no oneAdj-NMS
906 [e]βάλλει
ballei
putsV-PIA-3S
3631 [e]οἶνον
oinon
wineN-AMS
3501 [e]νέον
neon
newAdj-AMS
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
779 [e]ἀσκοὺς
askous
wineskinsN-AMP
3820 [e]παλαιούς·
palaious
old;Adj-AMP
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
1161 [e]δὲ
de
nowConj
1490 [e]μή¦γε,
mēge
otherwise,Prtcl
4486 [e]ῥήξει
rhēxei
will burstV-FIA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3631 [e]οἶνος
oinos
wineN-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
3501 [e]νέος
neos
newAdj-NMS
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
779 [e]ἀσκούς,
askous
wineskins,N-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
846 [e]αὐτὸς
autos
itPPro-NM3S
1632 [e]ἐκχυθήσεται
ekchythēsetai
will be spilled out,V-FIP-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
779 [e]ἀσκοὶ
askoi
wineskinsN-NMP
622 [e]ἀπολοῦνται·
apolountai
will be destroyed.V-FIM-3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:37 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:37 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:37 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μή¦γε, ῥήξει ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:37 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οὐδεὶς βάλλει ο ἴνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει ὁ νέος ο ἴνος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται, καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:37 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:37 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει ὁ νέος οἶνος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται, καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει ὁ νέος οἶνος τοὺς ἀσκούς καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται·

Luke 5:37 Hebrew Bible
ואין איש נתן יין חדש בנאדות בלים כי אז היין החדש יבקע את הנאדות והוא ישפך והנאדות יאבדו׃

Luke 5:37 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܐܢܫ ܪܡܐ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܒܙܩܐ ܒܠܝܬܐ ܘܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܡܒܙܥ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܠܙܩܐ ܘܗܘ ܚܡܪܐ ܡܬܐܫܕ ܘܙܩܐ ܐܒܕܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and it will be spilled out, and the skins will be ruined.

King James Bible
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.

Holman Christian Standard Bible
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, it will spill, and the skins will be ruined.
Treasury of Scripture Knowledge

old.

Joshua 9:4,13 They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, …

Psalm 119:83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget your statutes.

Links
Luke 5:37Luke 5:37 NIVLuke 5:37 NLTLuke 5:37 ESVLuke 5:37 NASBLuke 5:37 KJVLuke 5:37 Bible AppsLuke 5:37 Biblia ParalelaLuke 5:37 Chinese BibleLuke 5:37 French BibleLuke 5:37 German BibleBible Hub
Luke 5:36
Top of Page
Top of Page