Luke 24:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
HO
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
ButConj
4074 [e]Πέτρος
Petros
Peter,N-NMS
450 [e]ἀναστὰς
anastas
having risen up,V-APA-NMS
5143 [e]ἔδραμεν
edramen
ranV-AIA-3S
1909 [e]ἐπὶ
epi
toPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
3419 [e]μνημεῖον·
mnēmeion
tomb,N-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3879 [e]παρακύψας
parakypsas
having stooped down,V-APA-NMS
991 [e]βλέπει
blepei
he seesV-PIA-3S
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
3608 [e]ὀθόνια
othonia
linen stripsN-ANP
3441 [e]μόνα·
mona
only,Adj-ANP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
565 [e]ἀπῆλθεν
apēlthen
he went away,V-AIA-3S
4314 [e]πρὸς
pros
inPrep
848 [e]αὑτὸν
hauton
himselfPPro-AM3S
2296 [e]θαυμάζων
thaumazōn
wondering atV-PPA-NMS
3588 [e]τὸ
to
thatArt-ANS
1096 [e]γεγονός.]]
gegonos
having come to pass.V-RPA-ANS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:12 Greek NT: Nestle 1904
[Ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον· καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια μόνα· καὶ ἀπῆλθεν πρὸς αὑτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός.]]

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον· καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια μόνα· καὶ ἀπῆλθεν πρὸς αὑτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον· καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια μόνα· καὶ ἀπῆλθεν πρὸς αὑτὸν / ἑαυτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια κείμενα μόνα· καὶ ἀπῆλθεν πρὸς ἑαυτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια κείμενα μόνα, καὶ ἀπῆλθε πρὸς ἑαυτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια κείμενα μόνα· καὶ ἀπῆλθε, πρὸς ἑαυτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια κείμενα μόνα καὶ ἀπῆλθεν πρὸς ἑαυτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός

Luke 24:12 Hebrew Bible
ופטרוס קם וירץ אל הקבר וישקף ולא ראה כי אם התכריכים מנחים שם וישב למקומו משתומם על הנהיה׃

Luke 24:12 Aramaic NT: Peshitta
ܫܡܥܘܢ ܕܝܢ ܩܡ ܘܪܗܛ ܠܩܒܪܐ ܘܐܕܝܩ ܚܙܐ ܟܬܢܐ ܕܤܝܡܝܢ ܒܠܚܘܕ ܘܐܙܠ ܟܕ ܡܬܕܡܪ ܒܢܦܫܗ ܥܠ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened.

King James Bible
Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

Holman Christian Standard Bible
Peter, however, got up and ran to the tomb. When he stooped to look in, he saw only the linen cloths. So he went home, amazed at what had happened.
Treasury of Scripture Knowledge

John 20:3-10 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to …

Links
Luke 24:12Luke 24:12 NIVLuke 24:12 NLTLuke 24:12 ESVLuke 24:12 NASBLuke 24:12 KJVLuke 24:12 Bible AppsLuke 24:12 Biblia ParalelaLuke 24:12 Chinese BibleLuke 24:12 French BibleLuke 24:12 German BibleBible Hub
Luke 24:11
Top of Page
Top of Page