Luke 2:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
3708 [e]ἰδοὺ
idou
behold,V-AMA-2S
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
a manN-NMS
1510 [e]ἦν
ēn
there wasV-IIA-3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
2419 [e]Ἰερουσαλὴμ
Ierousalēm
Jerusalem,N-DFS
3739 [e]
whoseRelPro-DMS
3686 [e]ὄνομα
onoma
name [was]N-NNS
4826 [e]Συμεών,
Symeōn
Simeon;N-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
manN-NMS
3778 [e]οὗτος
houtos
thisDPro-NMS
1342 [e]δίκαιος
dikaios
[was] righteousAdj-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2126 [e]εὐλαβής,
eulabēs
devout,Adj-NMS
4327 [e]προσδεχόμενος
prosdechomenos
waiting forV-PPM/P-NMS
3874 [e]παράκλησιν
paraklēsin
[the] consolationN-AFS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2474 [e]Ἰσραήλ,
Israēl
of Israel,N-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4151 [e]Πνεῦμα
Pneuma
[the] SpiritN-NNS
1510 [e]ἦν
ēn
wasV-IIA-3S
40 [e]Ἅγιον
Hagion
HolyAdj-NNS
1909 [e]ἐπ’
ep’
uponPrep
846 [e]αὐτόν·
auton
him.PPro-AM3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:25 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἦν ἐν Ἰερουσαλὴμ ᾧ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ Πνεῦμα ἦν Ἅγιον ἐπ’ αὐτόν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἦν ἐν Ἰερουσαλὴμ ᾧ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ πνεῦμα ἦν ἅγιον ἐπ' αὐτόν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἦν ἐν Ἰερουσαλὴμ ᾧ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ πνεῦμα ἦν ἅγιον ἐπ' αὐτόν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἰδού, ἦν ἄνθρωπος ἐν Ἱερουσαλήμ, ᾧ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ πνεῦμα ἦν ἅγιον ἐπ’ αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἰδοὺ ἦν ἄνθρωπος ἐν Ἰερουσολύμοις ᾧ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ Πνεῦμα ἦν ἅγιον ἐπ’ αὐτόν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἦν ἐν Ἱερουσαλὴμ ᾧ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ πνεῦμα ἦν ἅγιον ἐπ’ αὐτόν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἰδού, ἦν ἄνθρωπος ἐν Ἰερουσαλήμ, ᾧ ὄνομα Σιμεὼν, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ Πνεῦμα Ἅγιον ἦν ἐπ’ αὐτόν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἰδού, ἦν ἄνθρωπος ἐν Ἰερουσαλὴμ ᾧ ὄνομα Συμεών καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ καὶ πνεῦμα ἅγιον ἦν ἐπ' αὐτόν·

Luke 2:25 Hebrew Bible
והנה איש היה בירושלים ושמו שמעון והוא איש צדיק וחסיד מחכה לנחמת ישראל ורוח הקדש היה עליו׃

Luke 2:25 Aramaic NT: Peshitta
ܓܒܪܐ ܕܝܢ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܫܡܗ ܗܘܐ ܫܡܥܘܢ ܘܓܒܪܐ ܗܢܐ ܟܐܝܢ ܗܘܐ ܘܙܕܝܩ ܘܡܤܟܐ ܗܘܐ ܠܒܘܝܐܗ ܕܐܝܤܪܝܠ ܘܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܥܠܘܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel; and the Holy Spirit was upon him.

King James Bible
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.

Holman Christian Standard Bible
There was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking forward to Israel's consolation, and the Holy Spirit was on him.
Treasury of Scripture Knowledge

just.

Luke 1:6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments …

Genesis 6:9 These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect …

Job 1:1,8 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man …

Daniel 6:22,23 My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, that they …

Micah 6:8 He has showed you, O man, what is good; and what does the LORD require …

Acts 10:2,22 A devout man, and one that feared God with all his house, which gave …

Acts 24:16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void …

Titus 2:11-14 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men…

waiting.

Luke 2:38 And she coming in that instant gave thanks likewise to the Lord, …

Isaiah 25:9 And it shall be said in that day, See, this is our God; we have waited …

Isaiah 40:1 Comfort you, comfort you my people, said your God.

Mark 15:43 Joseph of Arimathaea, an honorable counselor, which also waited for …

Holy Ghost.

Luke 1:41,67 And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of …

Numbers 11:25,29 And the LORD came down in a cloud, and spoke to him, and took of …

2 Peter 1:21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy …

Links
Luke 2:25Luke 2:25 NIVLuke 2:25 NLTLuke 2:25 ESVLuke 2:25 NASBLuke 2:25 KJVLuke 2:25 Bible AppsLuke 2:25 Biblia ParalelaLuke 2:25 Chinese BibleLuke 2:25 French BibleLuke 2:25 German BibleBible Hub
Luke 2:24
Top of Page
Top of Page