Judges 16:2
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5841 [e]לַֽעַזָּתִ֣ים ׀
la-‘az-zā-ṯîm
[the GazitesPrep-l, Art | N-proper-mp
559 [e]לֵאמֹ֗ר
lê-mōr,
[When were told]Prep-l | V-Qal-Inf
935 [e]בָּ֤א
has comeV-Qal-Perf-3ms
8123 [e]שִׁמְשׁוֹן֙
šim-šō-wn
SamsonN-proper-ms
2008 [e]הֵ֔נָּה
hên-nāh,
hereAdv
5437 [e]וַיָּסֹ֛בּוּ
way-yā-sōb-bū
And they surrounded [the place]Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
693 [e]וַיֶּאֶרְבוּ־
way-ye-’er-ḇū-
and lay in waitConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
  ל֥וֹ
lōw
for himPrep | 3ms
3605 [e]כָל־
ḵāl
allN-msc
3915 [e]הַלַּ֖יְלָה
hal-lay-lāh
nightArt | N-ms
8179 [e]בְּשַׁ֣עַר
bə-ša-‘ar
at the gatePrep-b | N-msc
5892 [e]הָעִ֑יר
hā-‘îr;
of the cityArt | N-fs
2790 [e]וַיִּתְחָרְשׁ֤וּ
way-yiṯ-ḥā-rə-šū
and they were quietConj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp
3605 [e]כָל־
ḵāl
allN-msc
3915 [e]הַלַּ֙יְלָה֙
hal-lay-lāh
nightArt | N-ms
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
whenPrep
216 [e]א֥וֹר
’ō-wr
it is daylightN-csc
1242 [e]הַבֹּ֖קֶר
hab-bō-qer
in the morningArt | N-ms
2026 [e]וַהֲרְגְנֻֽהוּ׃‪‬
wa-hăr-ḡə-nu-hū
and we will kill himConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp | 3ms





















Hebrew Texts
שופטים 16:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לַֽעַזָּתִ֣ים ׀ לֵאמֹ֗ר בָּ֤א שִׁמְשֹׁון֙ הֵ֔נָּה וַיָּסֹ֛בּוּ וַיֶּאֶרְבוּ־לֹ֥ו כָל־הַלַּ֖יְלָה בְּשַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיִּתְחָרְשׁ֤וּ כָל־הַלַּ֙יְלָה֙ לֵאמֹ֔ר עַד־אֹ֥ור הַבֹּ֖קֶר וַהֲרְגְנֻֽהוּ ׃

שופטים 16:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לעזתים ׀ לאמר בא שמשון הנה ויסבו ויארבו־לו כל־הלילה בשער העיר ויתחרשו כל־הלילה לאמר עד־אור הבקר והרגנהו ׃

שופטים 16:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לעזתים ׀ לאמר בא שמשון הנה ויסבו ויארבו־לו כל־הלילה בשער העיר ויתחרשו כל־הלילה לאמר עד־אור הבקר והרגנהו ׃

שופטים 16:2 Hebrew Bible
לעזתים לאמר בא שמשון הנה ויסבו ויארבו לו כל הלילה בשער העיר ויתחרשו כל הלילה לאמר עד אור הבקר והרגנהו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
When it was told to the Gazites, saying, "Samson has come here," they surrounded the place and lay in wait for him all night at the gate of the city. And they kept silent all night, saying, "Let us wait until the morning light, then we will kill him."

King James Bible
And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.

Holman Christian Standard Bible
When the Gazites heard that Samson was there, they surrounded the place and waited in ambush for him all that night at the city gate. While they were waiting quietly, they said, "Let us wait until dawn; then we will kill him."
Treasury of Scripture Knowledge

a compassed

1 Samuel 19:11 Saul also sent messengers to David's house, to watch him, and to …

1 Samuel 23:26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men …

Psalm 118:10-12 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will …

Acts 9:24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates …

2 Corinthians 11:32,33 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the …

quite. Heb. silent. kill him

Judges 15:18 And he was sore thirsty, and called on the LORD, and said, You have …

Matthew 21:38 But when the farmers saw the son, they said among themselves, This …

Matthew 27:1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the …

Acts 23:15 Now therefore you with the council signify to the chief captain that …

Links
Judges 16:2Judges 16:2 NIVJudges 16:2 NLTJudges 16:2 ESVJudges 16:2 NASBJudges 16:2 KJVJudges 16:2 Bible AppsJudges 16:2 Biblia ParalelaJudges 16:2 Chinese BibleJudges 16:2 French BibleJudges 16:2 German BibleBible Hub
Judges 16:1
Top of Page
Top of Page