Jeremiah 17:8
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וְהָיָ֞ה
wə-hā-yāh
For he shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
6086 [e]כְּעֵ֣ץ ׀
kə-‘êṣ
like a treePrep-k | N-ms
8362 [e]שָׁת֣וּל
šā-ṯūl
plantedV-Qal-QalPassPrtcpl-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
byPrep
4325 [e]מַ֗יִם
ma-yim,
the watersN-mp
5921 [e]וְעַל־
wə-‘al-
and byConj-w | Prep
3105 [e]יוּבַל֙
yū-ḇal
the riverN-ms
7971 [e]יְשַׁלַּ֣ח
yə-šal-laḥ
which spreads outV-Piel-Imperf-3ms
8328 [e]שָֽׁרָשָׁ֔יו
šā-rā-šāw,
its rootsN-mpc | 3ms
3808 [e]וְלֹ֤א
wə-lō
and notConj-w | Adv-NegPrt
  [ירא]
[yi-rā
-Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular V-Qal-Imperf-3ms
 
ḵ]
 
3372 [e](יִרְאֶה֙)
(yir-’eh
will fearV-Qal-Imperf-3ms
 
q)
 
3588 [e]כִּֽי־
kî-
whenConj
935 [e]יָבֹ֣א
yā-ḇō
comesV-Qal-Imperf-3ms
2527 [e]חֹ֔ם
ḥōm,
heatN-ms
1961 [e]וְהָיָ֥ה
wə-hā-yāh
but will beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
5929 [e]עָלֵ֖הוּ
‘ā-lê-hū
its leafN-msc | 3ms
7488 [e]רַֽעֲנָ֑ן
ra-‘ă-nān;
greenAdj-ms
8141 [e]וּבִשְׁנַ֤ת
ū-ḇiš-naṯ
and in the yearConj-w, Prep-b | N-fsc
1226 [e]בַּצֹּ֙רֶת֙
baṣ-ṣō-reṯ
of droughtN-fs
3808 [e]לֹ֣א
notAdv-NegPrt
1672 [e]יִדְאָ֔ג
yiḏ-’āḡ,
will be anxiousV-Qal-Imperf-3ms
3808 [e]וְלֹ֥א
wə-lō
norConj-w | Adv-NegPrt
4185 [e]יָמִ֖ישׁ
yā-mîš
will ceaseV-Hifil-Imperf-3ms
6213 [e]מֵעֲשׂ֥וֹת
mê-‘ă-śō-wṯ
from yieldingPrep-m | V-Qal-Inf
6529 [e]פֶּֽרִי׃
pe-rî.
fruitN-ms





















Hebrew Texts
ירמיה 17:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֞ה כְּעֵ֣ץ ׀ שָׁת֣וּל עַל־מַ֗יִם וְעַל־יוּבַל֙ יְשַׁלַּ֣ח שָֽׁרָשָׁ֔יו וְלֹ֤א [יִרָא כ] (יִרְאֶה֙ ק) כִּֽי־יָבֹ֣א חֹ֔ם וְהָיָ֥ה עָלֵ֖הוּ רַֽעֲנָ֑ן וּבִשְׁנַ֤ת בַּצֹּ֙רֶת֙ לֹ֣א יִדְאָ֔ג וְלֹ֥א יָמִ֖ישׁ מֵעֲשֹׂ֥ות פֶּֽרִי׃

ירמיה 17:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כעץ ׀ שתול על־מים ועל־יובל ישלח שרשיו ולא [ירא כ] (יראה ק) כי־יבא חם והיה עלהו רענן ובשנת בצרת לא ידאג ולא ימיש מעשות פרי׃

ירמיה 17:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה כעץ ׀ שתול על־מים ועל־יובל ישלח שרשיו ולא [ירא כ] (יראה ק) כי־יבא חם והיה עלהו רענן ובשנת בצרת לא ידאג ולא ימיש מעשות פרי׃

ירמיה 17:8 Hebrew Bible
והיה כעץ שתול על מים ועל יובל ישלח שרשיו ולא ירא כי יבא חם והיה עלהו רענן ובשנת בצרת לא ידאג ולא ימיש מעשות פרי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For he will be like a tree planted by the water, That extends its roots by a stream And will not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought Nor cease to yield fruit.

King James Bible
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Holman Christian Standard Bible
He will be like a tree planted by water: it sends its roots out toward a stream, it doesn't fear when heat comes, and its foliage remains green. It will not worry in a year of drought or cease producing fruit.
Treasury of Scripture Knowledge

he shall.

Job 8:16 He is green before the sun, and his branch shoots forth in his garden.

Psalm 1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that …

Psalm 92:10-15 But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn: I shall …

Isaiah 58:11 And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in …

Ezekiel 31:4-10 The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers …

Ezekiel 47:12 And by the river on the bank thereof, on this side and on that side, …

drought. or, restraint.

Jeremiah 14:1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.

Links
Jeremiah 17:8Jeremiah 17:8 NIVJeremiah 17:8 NLTJeremiah 17:8 ESVJeremiah 17:8 NASBJeremiah 17:8 KJVJeremiah 17:8 Bible AppsJeremiah 17:8 Biblia ParalelaJeremiah 17:8 Chinese BibleJeremiah 17:8 French BibleJeremiah 17:8 German BibleBible Hub
Jeremiah 17:7
Top of Page
Top of Page