Genesis 26:16
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
40 [e]אֲבִימֶ֖לֶךְ
’ă-ḇî-me-leḵ
AbimelechN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
3327 [e]יִצְחָ֑ק
yiṣ-ḥāq;
IsaacN-proper-ms
1980 [e]לֵ֚ךְ
lêḵ
go awayV-Qal-Imp-ms
5973 [e]מֵֽעִמָּ֔נוּ
mê-‘im-mā-nū,
from usPrep-m | 1cp
3588 [e]כִּֽי־
kî-
forConj
6105 [e]עָצַֽמְתָּ־
‘ā-ṣam-tā-
you are mightierV-Qal-Perf-2ms
4480 [e]מִמֶּ֖נּוּ
mim-men-nū
than wePrep | 1cp
3966 [e]מְאֹֽד׃
mə-’ōḏ.
muchAdv





















Hebrew Texts
בראשית 26:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר אֲבִימֶ֖לֶךְ אֶל־יִצְחָ֑ק לֵ֚ךְ מֵֽעִמָּ֔נוּ כִּֽי־עָצַֽמְתָּ־מִמֶּ֖נּוּ מְאֹֽד׃

בראשית 26:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אבימלך אל־יצחק לך מעמנו כי־עצמת־ממנו מאד׃

בראשית 26:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אבימלך אל־יצחק לך מעמנו כי־עצמת־ממנו מאד׃

בראשית 26:16 Hebrew Bible
ויאמר אבימלך אל יצחק לך מעמנו כי עצמת ממנו מאד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are too powerful for us."

King James Bible
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.

Holman Christian Standard Bible
And Abimelech said to Isaac, "Leave us, for you are much too powerful for us."
Treasury of Scripture Knowledge

Go. Dr. A. Clarke observes, that this is the first instance on record of what was termed among the Greeks, ostracism, i.e., the banishment of person from the state, of whose power, influence, or riches, the people were jealous.

mightier.

Exodus 1:9 And he said to his people, Behold, the people of the children of …

Links
Genesis 26:16Genesis 26:16 NIVGenesis 26:16 NLTGenesis 26:16 ESVGenesis 26:16 NASBGenesis 26:16 KJVGenesis 26:16 Bible AppsGenesis 26:16 Biblia ParalelaGenesis 26:16 Chinese BibleGenesis 26:16 French BibleGenesis 26:16 German BibleBible Hub
Genesis 26:15
Top of Page
Top of Page