Galatians 2:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1223 [e]διὰ
dia
because ofPrep
1161 [e]δὲ
de
evenConj
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3920 [e]παρεισάκτους
pareisaktous
brought in secretlyAdj-AMP
5569 [e]ψευδαδέλφους,
pseudadelphous
false brothers,N-AMP
3748 [e]οἵτινες
hoitines
whoRelPro-NMP
3922 [e]παρεισῆλθον
pareisēlthon
came in by stealthV-AIA-3P
2684 [e]κατασκοπῆσαι
kataskopēsai
to spy outV-ANA
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
1657 [e]ἐλευθερίαν
eleutherian
freedomN-AFS
1473 [e]ἡμῶν
hēmōn
of usPPro-G1P
3739 [e]ἣν
hēn
whichRelPro-AFS
2192 [e]ἔχομεν
echomen
we haveV-PIA-1P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
5547 [e]Χριστῷ
Christō
ChristN-DMS
2424 [e]Ἰησοῦ,
Iēsou
Jesus,N-DMS
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
1473 [e]ἡμᾶς
hēmas
usPPro-A1P
2615 [e]καταδουλώσουσιν·
katadoulōsousin
they will enslave,V-FIA-3P





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Nestle 1904
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν, --

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσωνται·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσωνται·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διά δέ ὁ παρείσακτος ψευδάδελφος ὅστις παρεισέρχομαι κατασκοπέω ὁ ἐλευθερία ἡμᾶς ὅς ἔχω ἐν Χριστός Ἰησοῦς ἵνα ἡμᾶς καταδουλόω

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσωνται·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσωνται

Galatians 2:4 Hebrew Bible
מפני אחי השקר הנכנסים בסתר בתוכנו אשר באו לרגל את חרותנו אשר לנו בישוע המשיח למען העבידנו׃

Galatians 2:4 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܝܢ ܐܚܐ ܕܓܠܐ ܕܥܠܘ ܥܠܝܢ ܕܢܓܫܘܢ ܚܐܪܘܬܐ ܕܐܝܬ ܠܢ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܐܝܟܢܐ ܕܢܫܥܒܕܘܢܢܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But it was because of the false brethren secretly brought in, who had sneaked in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, in order to bring us into bondage.

King James Bible
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

Holman Christian Standard Bible
This issue arose because of false brothers smuggled in, who came in secretly to spy on the freedom that we have in Christ Jesus, in order to enslave us.
Treasury of Scripture Knowledge

because.

Galatians 5:10,12 I have confidence in you through the Lord, that you will be none …

Acts 15:1,24 And certain men which came down from Judaea taught the brothers, …

Acts 20:30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, …

2 Corinthians 11:13,17,26 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves …

1 John 4:1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they …

unawares.

2 Timothy 3:6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive …

2 Peter 2:1,2 But there were false prophets also among the people, even as there …

Jude 1:4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old …

liberty.

Galatians 3:23-26 But before faith came, we were kept under the law, shut up to the …

Galatians 5:1,13 Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us …

Psalm 51:12 Restore to me the joy of your salvation; and uphold me with your free spirit.

Psalm 119:45 And I will walk at liberty: for I seek your precepts.

John 8:31-36 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If you continue …

2 Corinthians 3:17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, …

1 Peter 2:16 As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, …

2 Peter 2:19 While they promise them liberty, they themselves are the servants …

bring.

Galatians 4:3,9,10,25 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements …

Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict you; which have …

2 Corinthians 11:20 For you suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour …

Links
Galatians 2:4Galatians 2:4 NIVGalatians 2:4 NLTGalatians 2:4 ESVGalatians 2:4 NASBGalatians 2:4 KJVGalatians 2:4 Bible AppsGalatians 2:4 Biblia ParalelaGalatians 2:4 Chinese BibleGalatians 2:4 French BibleGalatians 2:4 German BibleBible Hub
Galatians 2:3
Top of Page
Top of Page