Exodus 33:1
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1696 [e]וַיְדַבֵּ֨ר
way-ḏab-bêr
And saidConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
3068 [e]יְהוָ֤ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4872 [e]מֹשֶׁה֙
mō-šeh
MosesN-proper-ms
1980 [e]לֵ֣ךְ
lêḵ
DepartV-Qal-Imp-ms
5927 [e]עֲלֵ֣ה
‘ă-lêh
[and] go upV-Qal-Imp-ms
2088 [e]מִזֶּ֔ה
miz-zeh,
from this [place]Prep-m | Pro-ms
859 [e]אַתָּ֣ה
’at-tāh
youPro-2ms
5971 [e]וְהָעָ֔ם
wə-hā-‘ām,
and the peopleConj-w, Art | N-ms
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whomPro-r
5927 [e]הֶֽעֱלִ֖יתָ
he-‘ĕ-lî-ṯā
you have broughtV-Hifil-Perf-2ms
776 [e]מֵאֶ֣רֶץ
mê-’e-reṣ
out of the landPrep-m | N-fsc
4714 [e]מִצְרָ֑יִם
miṣ-rā-yim;
of EgyptN-proper-fs
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
776 [e]הָאָ֗רֶץ
hā-’ā-reṣ,
the landArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
of whichPro-r
7650 [e]נִ֠שְׁבַּעְתִּי
niš-ba‘-tî
I sworeV-Nifal-Perf-1cs
85 [e]לְאַבְרָהָ֨ם
lə-’aḇ-rā-hām
to AbrahamPrep-l | N-proper-ms
3327 [e]לְיִצְחָ֤ק
lə-yiṣ-ḥāq
IsaacPrep-l | N-proper-ms
3290 [e]וּֽלְיַעֲקֹב֙
ū-lə-ya-‘ă-qōḇ
and JacobConj-w, Prep-l | N-proper-ms
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
2233 [e]לְזַרְעֲךָ֖
lə-zar-‘ă-ḵā
to your descendantsPrep-l | N-msc | 2ms
5414 [e]אֶתְּנֶֽנָּה׃
’et-tə-nen-nāh.
I will give itV-Qal-Imperf-1cs | 3fse





















Hebrew Texts
שמות 33:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֨ר יְהוָ֤ה אֶל־מֹשֶׁה֙ לֵ֣ךְ עֲלֵ֣ה מִזֶּ֔ה אַתָּ֣ה וְהָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר הֶֽעֱלִ֖יתָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֣ר נִ֠שְׁבַּעְתִּי לְאַבְרָהָ֨ם לְיִצְחָ֤ק וּֽלְיַעֲקֹב֙ לֵאמֹ֔ר לְזַרְעֲךָ֖ אֶתְּנֶֽנָּה׃

שמות 33:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה לך עלה מזה אתה והעם אשר העלית מארץ מצרים אל־הארץ אשר נשבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמר לזרעך אתננה׃

שמות 33:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידבר יהוה אל־משה לך עלה מזה אתה והעם אשר העלית מארץ מצרים אל־הארץ אשר נשבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמר לזרעך אתננה׃

שמות 33:1 Hebrew Bible
וידבר יהוה אל משה לך עלה מזה אתה והעם אשר העלית מארץ מצרים אל הארץ אשר נשבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמר לזרעך אתננה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, "Depart, go up from here, you and the people whom you have brought up from the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'To your descendants I will give it.'

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:

Holman Christian Standard Bible
The LORD spoke to Moses: "Go, leave here, you and the people you brought up from the land of Egypt, to the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: I will give it to your offspring.
Treasury of Scripture Knowledge

depart

Exodus 32:34 Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken …

thou hast

Exodus 17:3 And the people thirsted there for water; and the people murmured …

Exodus 32:1,7 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the …

the land

Exodus 32:13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore …

Genesis 22:16-18 And said, By myself have I sworn, said the LORD, for because you …

Genesis 26:3 Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; …

Genesis 28:13-15 And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God …

unto

Genesis 12:7 And the LORD appeared to Abram, and said, To your seed will I give …

Genesis 13:14-17 And the LORD said to Abram, after that Lot was separated from him, …

Genesis 15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your …

Links
Exodus 33:1Exodus 33:1 NIVExodus 33:1 NLTExodus 33:1 ESVExodus 33:1 NASBExodus 33:1 KJVExodus 33:1 Bible AppsExodus 33:1 Biblia ParalelaExodus 33:1 Chinese BibleExodus 33:1 French BibleExodus 33:1 German BibleBible Hub
Exodus 32:35
Top of Page
Top of Page