Esther 3:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7323 [e]הָֽרָצִ֞ים
hā-rā-ṣîm
The couriersArt | V-Qal-Prtcpl-mp
3318 [e]יָצְא֤וּ
yā-ṣə-’ū
went outV-Qal-Perf-3cp
1765 [e]דְחוּפִים֙
ḏə-ḥū-p̄îm
hastenedV-Qal-QalPassPrtcpl-mp
1697 [e]בִּדְבַ֣ר
biḏ-ḇar
by commandPrep-b | N-msc
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ,
of the kingArt | N-ms
1881 [e]וְהַדָּ֥ת
wə-had-dāṯ
and the decreeConj-w, Art | N-fs
5414 [e]נִתְּנָ֖ה
nit-tə-nāh
was proclaimedV-Nifal-Perf-3fs
7800 [e]בְּשׁוּשַׁ֣ן
bə-šū-šan
in ShushanPrep-b | N-proper-ms
1002 [e]הַבִּירָ֑ה
hab-bî-rāh;
the citadelArt | N-fs
4428 [e]וְהַמֶּ֤לֶךְ
wə-ham-me-leḵ
So the kingConj-w, Art | N-ms
2001 [e]וְהָמָן֙
wə-hā-mān
and HamanConj-w | N-proper-ms
3427 [e]יָשְׁב֣וּ
yā-šə-ḇū
sat downV-Qal-Perf-3cp
8354 [e]לִשְׁתּ֔וֹת
liš-tō-wṯ,
to drinkPrep-l | V-Qal-Inf
5892 [e]וְהָעִ֥יר
wə-hā-‘îr
but the cityConj-w, Art | N-fs
7800 [e]שׁוּשָׁ֖ן
šū-šān
of ShushanN-proper-ms
943 [e]נָבֽוֹכָה׃
nā-ḇō-w-ḵāh.
was perplexedV-Nifal-Perf-3fs
  פ
-Punc





















Hebrew Texts
אסתר 3:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָֽרָצִ֞ים יָצְא֤וּ דְחוּפִים֙ בִּדְבַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ וְהַדָּ֥ת נִתְּנָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֣ן הַבִּירָ֑ה וְהַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ יָשְׁב֣וּ לִשְׁתֹּ֔ות וְהָעִ֥יר שׁוּשָׁ֖ן נָבֹֽוכָה׃ פ

אסתר 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הרצים יצאו דחופים בדבר המלך והדת נתנה בשושן הבירה והמלך והמן ישבו לשתות והעיר שושן נבוכה׃ פ

אסתר 3:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הרצים יצאו דחופים בדבר המלך והדת נתנה בשושן הבירה והמלך והמן ישבו לשתות והעיר שושן נבוכה׃ פ

אסתר 3:15 Hebrew Bible
הרצים יצאו דחופים בדבר המלך והדת נתנה בשושן הבירה והמלך והמן ישבו לשתות והעיר שושן נבוכה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The couriers went out impelled by the king's command while the decree was issued at the citadel in Susa; and while the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in confusion.

King James Bible
The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

Holman Christian Standard Bible
The couriers left, spurred on by royal command, and the law was issued in the fortress of Susa. The king and Haman sat down to drink, while the city of Susa was in confusion.
Treasury of Scripture Knowledge

hastened.

Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.

Proverbs 4:16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep …

sat down.

Hosea 7:5 In the day of our king the princes have made him sick with bottles …

Amos 6:6 That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: …

John 16:20 Truly, truly, I say to you, That you shall weep and lament, but the …

Revelation 11:10 And they that dwell on the earth shall rejoice over them, and make …

the city.

Esther 4:16 Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and …

Esther 8:15 And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel …

Proverbs 29:2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when …

Links
Esther 3:15Esther 3:15 NIVEsther 3:15 NLTEsther 3:15 ESVEsther 3:15 NASBEsther 3:15 KJVEsther 3:15 Bible AppsEsther 3:15 Biblia ParalelaEsther 3:15 Chinese BibleEsther 3:15 French BibleEsther 3:15 German BibleBible Hub
Esther 3:14
Top of Page
Top of Page