ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει, Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα,ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει· ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα, καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί πρός μέν ὁ ἄγγελος λέγω ὁ ποιέω ὁ ἄγγελος αὐτός πνεῦμα καί ὁ λειτουργός αὐτός πῦρ φλόξ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και προς μεν τους αγγελους λεγει ο ποιων τους αγγελους αυτου πνευματα και τους λειτουργους αυτου πυρος φλογα ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) και προς μεν τους αγγελους λεγει ο ποιων τους αγγελους αυτου πνευματα και τους λειτουργους αυτου πυρος φλογα Latin: Biblia Sacra Vulgata et ad angelos quidem dicit qui facit angelos suos spiritus et ministros suos flammam ignis
 Angels Changes Fire Flame Flames Indeed Makes Maketh Making Messengers Ministering Ministers Moreover Says Servants Spirits Winds
 Angels Changes Fire Flame Flames Indeed Makes Maketh Making Messengers Ministering Ministers Moreover Servants Speaking Spirits Winds
 Angels Changes Fire Flame Flames Indeed Makes Maketh Making Messengers Ministering Ministers Moreover Servants Speaking Spirits Winds |