Colossians 3:22
<< Colossians 3:22 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3588 [e]HoiΟἱArt-NMP
1401 [e]douloiδοῦλοιSlaves,N-NMP
5219 [e]hypakoueteὑπακούετεobeyV-PMA-2P
2596 [e]kataκατὰinPrep
3956 [e]pantaπάνταall thingsAdj-ANP
3588 [e]toisτοῖςtheArt-DMP
2596 [e]kataκατὰaccording toPrep
4561 [e]sarkaσάρκαfleshN-AFS
2962 [e]kyrioisκυρίοιςmasters,N-DMP
3361 [e]μὴnotAdv
1722 [e]enἐνwithPrep
1722 [e]ophthalmodouliaὀφθαλμοδουλίᾳ*eye-services,N-DFP
5613 [e]hōsὡςasAdv
441 [e]anthrōpareskoiἀνθρωπάρεσκοιmen-pleasers,Adj-NMP
235 [e]all'ἀλλ'butConj
1722 [e]enἐνinPrep
572 [e]haplotētiἁπλότητιsincerityN-DFS
2588 [e]kardiasκαρδίαςof heart,N-GFS
5399 [e]phoboumenoiφοβούμενοιfearingV-PPM/P-NMP
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
2962 [e]kyrionκύριονLord.N-AMS
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις, μἡ ἐν ὀφθαλμοδουλίαις ὡς ἀνθρωπάρεσκοι, ἀλλ’ ἐν ἁπλότητι καρδίας φοβούμενοι τὸν κύριον.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οἱ δοῦλοι ὑπακούετε κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις, μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλίαις, ὡς ἀνθρωπάρεσκοι, ἀλλ’ ἐν ἁπλότητι καρδίας, φοβούμενοι τὸν Θεόν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δοῦλος ὑπακούω κατά πᾶς ὁ κατά σάρξ κύριος μή ἐν ὀφθαλμοδουλεία ὡς ἀνθρωπάρεσκος ἀλλά ἐν ἁπλότης καρδία φοβέω ὁ κύριος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οἱ δοῦλοι ὑπακούετε κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλείαις ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ' ἐν ἁπλότητι καρδίας φοβούμενοι τὸν Θεόν·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δουλοι υπακουετε κατα παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν οφθαλμοδουλειαις ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι τον θεον

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δουλοι υπακουετε κατα παντα τοις κατα σαρκα κυριοις μη εν οφθαλμοδουλειαις ως ανθρωπαρεσκοι αλλ εν απλοτητι καρδιας φοβουμενοι τον θεον

Colossians 3:22 Hebrew Bible
העבדים שמעו בכל דבר אל אדניכם לפי הבשר לא בעבודה למראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם בתם לבב כיראי האלהים׃

Colossians 3:22 Aramaic NT: Peshitta
ܥܒܕܐ ܐܫܬܡܥܘ ܒܟܠܡܕܡ ܠܡܪܝܟܘܢ ܕܦܓܪܐ ܠܐ ܒܡܚܙܐ ܥܝܢܐ ܐܝܟ ܗܢܘܢ ܕܫܦܪܝܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܐܠܐ ܒܠܒܐ ܦܫܝܛܐ ܘܒܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes Dominum

Acts Aiming Bondmen Earthly External Eye Eyeservice Eye-service Eye-services Favor Fear Fearing Flesh Heart Masters Menpleasers Men-pleasers Merely Natural Obedient Obey Orders Please Pleasers Purpose Reverence Servants Service Simplicity Sincerity Singleness Slaves Win

Acts Aiming Bondmen Earthly Eye Eyes Eyeservice Eye-Service Favor Fear Fearing Flesh Heart Masters Menpleasers Men-Pleasers Natural Obedient Obey Orders Please Pleasers Purpose Reverence Servants Service Simplicity Singleness Slaves Win

Acts Aiming Bondmen Earthly Eye Eyes Eyeservice Eye-Service Favor Fear Fearing Flesh Heart Masters Menpleasers Men-Pleasers Natural Obedient Obey Orders Please Pleasers Purpose Reverence Servants Service Simplicity Singleness Slaves Win


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub