Luke 16:25
<< Luke 16:25 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3004 [e]eipenεἶπενsaidV-AIA-3S
1161 [e]deδὲmoreoverConj
11 [e]AbraamἈβραάμAbraham,N
5043 [e]TeknonΤέκνονChild,N-VNS
3403 [e]mnēsthētiμνήσθητιrememberV-AMP-2S
3754 [e]hotiὅτιthatConj
618 [e]apelabesἀπέλαβεςyou did fully receiveV-AIA-2S
3588 [e]taτὰthe [things]Art-ANP
18 [e]agathaἀγαθάgoodAdj-ANP
4771 [e]souσουof you,PPro-G2S
1722 [e]enἐνinPrep
3588 [e]τῇtheArt-DFS
2222 [e]zōēζωῇlifeN-DFS
4771 [e]souσουof you,PPro-G2S
2532 [e]kaiκαὶandConj
2976 [e]LazarosΛάζαροςLazarusN-NMS
3668 [e]homoiōsὁμοίωςlikewiseAdv
3588 [e]taτὰthe [things]Art-ANP
2556 [e]kakaκακάevil.Adj-ANP
3568 [e]nynνῦνnowAdv
1161 [e]deδὲhoweverConj
5602 [e]hōdeὧδεhereAdv
3870 [e]parakaleitaiπαρακαλεῖταιhe is comforted;V-PIM/P-3S
4771 [e]syσὺyouPPro-N2S
1161 [e]deδὲmoreoverConj
3600 [e]odynasaiὀδυνᾶσαιare suffering.V-PIM/P-2S
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ Ἀβραάμ· τέκνον, μνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες τὰ ἀγαθά σου ἐν τῇ ζωῇ σου, καὶ Λάζαρος ὁμοίως τὰ κακά· νῦν δὲ ὧδε παρακαλεῖται, συ δὲ ὀδυνᾶσαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δὲ Ἀβραάμ· τέκνον, μνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες σὺ τὰ ἀγαθά σου ἐν τῇ ζωῇ σου, καὶ Λάζαρος ὁμοίως τὰ κακά· νῦν δὲ ὧδε παρακαλεῖται, σὺ δὲ ὀδυνᾶσαι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἶπεν δὲ Ἀβραάμ· τέκνον, μνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες τὰ ἀγαθά σου ἐν τῇ ζωῇ σου, καὶ Λάζαρος ὁμοίως τὰ κακά· νῦν δὲ ὧδε παρακαλεῖται, σὺ δὲ ὀδυνᾶσαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπεν δὲ Ἀβραάμ· Τέκνον μνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες σὺ τὰ ἀγαθά σου ἐν τῇ ζωῇ σου καὶ Λάζαρος ὁμοίως τὰ κακά· νῦν δὲ ὁδε παρακαλεῖται σὺ δὲ ὀδυνᾶσαι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν δε αβρααμ τεκνον μνησθητι οτι απελαβες συ τα αγαθα σου εν τη ζωη σου και λαζαρος ομοιως τα κακα νυν δε ωδε παρακαλειται συ δε οδυνασαι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν δε αβρααμ τεκνον μνησθητι οτι απελαβες συ τα αγαθα σου εν τη ζωη σου και λαζαρος ομοιως τα κακα νυν δε οδε παρακαλειται συ δε οδυνασαι

Luke 16:25 Hebrew Bible
ויאמר אברהם בני זכר כי לקחת טובך בחייך וגם לעזר לקח את הרעות ועתה הוא ינחם ואתה תצטער׃

Luke 16:25 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗ ܐܒܪܗܡ ܒܪܝ ܐܬܕܟܪ ܕܩܒܠܬ ܛܒܬܟ ܒܚܝܝܟ ܘܠܥܙܪ ܒܝܫܬܗ ܘܗܫܐ ܗܐ ܡܬܬܢܝܚ ܗܪܟܐ ܘܐܢܬ ܡܫܬܢܩ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit illi Abraham fili recordare quia recepisti bona in vita tua et Lazarus similiter mala nunc autem hic consolatur tu vero cruciaris

Agony Anguish Bad Child Comforted Consolation Distressed During Evil Fully Hast Lazarus Laz'arus Lifetime Life-time Likewise Manner Mind Pain Receive Received Receivedst Receiving Recollect Remember Suffering Tormented

Abraham Agony Anguish Bad Child Comforted Consolation Evil Fully Good Lifetime Life-Time Likewise Manner Mind Pain Received Receiving Recollect Remember Suffering Tormented

Abraham Agony Anguish Bad Child Comforted Consolation Evil Fully Good Lifetime Life-Time Likewise Manner Mind Pain Received Receiving Recollect Remember Suffering Tormented


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub