ΠΡΑΞΕΙΣ 18:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς οἰκίαν τινὸς ὀνόματι Τιτίου Ἰούστου σεβομένου τὸν θεὸν, οὗ ἡ οἰκία ἦν συνομοροῦσα τῇ συναγωγῇ.ΠΡΑΞΕΙΣ 18:7 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς οἰκίαν τινὸς ὀνόματι Ἰούστου, σεβομένου τὸν Θεόν, οὗ ἡ οἰκία ἦν συνομοροῦσα τῇ συναγωγῇ. ΠΡΑΞΕΙΣ 18:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν εἰσῆλθεν εἰς οἰκίαν τινὸς ὀνόματι Τιτίου Ἰούστου σεβομένου τὸν θεόν, οὗ ἡ οἰκία ἦν συνομοροῦσα τῇ συναγωγῇ. ΠΡΑΞΕΙΣ 18:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς οἰκίαν τινὸς ὀνόματι Ἰούστου σεβομένου τὸν θεόν οὗ ἡ οἰκία ἦν συνομοροῦσα τῇ συναγωγῇ ΠΡΑΞΕΙΣ 18:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη ΠΡΑΞΕΙΣ 18:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη Latin: Biblia Sacra Vulgata et migrans inde intravit in domum cuiusdam nomine Titi Iusti colentis Deum cuius domus erat coniuncta synagogae
 Adjoined Adjoining Close Departed Departing Door Entered God-fearing Joined Justus Man's Moving Named Synagogue Thence Titius Titus Worshiped Worshiper Worshipped Worshipper
 Close Departed Departing Door Entered God-Fearing Hard House Joined Justus Moving Paul Synagogue Thence Titus True. Worshiped Worshipped Worshipper
 Close Departed Departing Door Entered God-Fearing Hard House Joined Justus Moving Paul Synagogue Thence Titus True. Worshiped Worshipped Worshipper |