ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ· φίλε, χρῆσον μοι τρεῖς ἄρτους,ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· Τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ ἐρεῖ αὐτῷ· φίλε, χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον, καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ· φίλε, χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ Φίλε χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ειπεν προς αυτους τις εξ υμων εξει φιλον και πορευσεται προς αυτον μεσονυκτιου και ειπη αυτω φιλε χρησον μοι τρεις αρτους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ειπεν προς αυτους τις εξ υμων εξει φιλον και πορευσεται προς αυτον μεσονυκτιου και ειπη αυτω φιλε χρησον μοι τρεις αρτους Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait ad illos quis vestrum habebit amicum et ibit ad illum media nocte et dicit illi amice commoda mihi tres panes
 Bread Cakes Friend Goes Lend Loaves Middle Midnight Says Suppose
 Bread Cakes Friend Goes Lend Middle Midnight Night Suppose Three
 Bread Cakes Friend Goes Lend Middle Midnight Night Suppose Three |