ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς ὁ κύριος Ἰησοῦς,ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Greek Orthodox Church δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθε καὶ ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς ὁ Κύριος Ἰησοῦς, ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς ὁ κύριος Ἰησοῦς, ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ ἐν ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ' ἡμᾶς ὁ κύριος Ἰησοῦς ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) δει ουν των συνελθοντων ημιν ανδρων εν παντι χρονω εν ω εισηλθεν και εξηλθεν εφ ημας ο κυριος ιησους ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) δει ουν των συνελθοντων ημιν ανδρων εν παντι χρονω εν ω εισηλθεν και εξηλθεν εφ ημας ο κυριος ιησους Latin: Biblia Sacra Vulgata oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos Dominus Iesus
 Accompanied Assembled Behoveth Choose Companied During Necessary Reason Us- Wherefore
 Accompanied Assembled Behoveth Choose Companied Jesus Necessary Reason Time Wherefore Whole
 Accompanied Assembled Behoveth Choose Companied Jesus Necessary Reason Time Wherefore Whole |