ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Νήψατε, γρηγορήσατε. ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν καταπιεῖν·ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Greek Orthodox Church νήψατε, γρηγορήσατε· ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν τίνα καταπίῃ· ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics νήφω γρηγορεύω ὁ ἀντίδικος ὑμεῖς διάβολος ὡς λέων ὠρύομαι περιπατέω ζητέω τίς καταπίνω ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Νήψατε γρηγορήσατε ὅτι ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν τινα καταπίῃ· ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) νηψατε γρηγορησατε ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων τινα καταπιη ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) νηψατε γρηγορησατε οτι ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων τινα καταπιη Latin: Biblia Sacra Vulgata sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devoret
 Accuser Adversary Alert Curb Devil Devour Enemy Evil Goes Lion Mouth Open Opponent Passion Prowls Roaring Search Seeking Self-controlled Serious Sober Someone Spirit Swallow Vigilant Walk Walketh Walks Watch Watchful
 Accuser Adversary Alert Curb Devil Devour Enemy Evil Food Goes Great Lion Mouth Open Passion Prowls Roaring Search Seeking Self-Controlled Serious Sober Spirit Vigilant Walketh Walks Watch Watchful
 Accuser Adversary Alert Curb Devil Devour Enemy Evil Food Goes Great Lion Mouth Open Passion Prowls Roaring Search Seeking Self-Controlled Serious Sober Spirit Vigilant Walketh Walks Watch Watchful |