ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἡ οὖν Μαριὰμ ὡς ἦλθεν ὅπου ἦν Ἰησοῦς ἰδοῦσα αὐτὸν ἔπεσεν αὐτοῦ πρὸς τοὺς πόδας λέγουσα αὐτῳ· κύριε, εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἂν μου ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:32 Greek NT: Greek Orthodox Church ἡ οὖν Μαρία ὡς ἦλθεν ὅπου ἦν Ἰησοῦς, ἰδοῦσα αὐτὸν ἔπεσεν αὐτοῦ εἰς τοὺς πόδας λέγουσα αὐτῷ· Κύριε, εἰ ἦς ὧδε, οὐκ ἄν ἀπέθανέ μου ὁ ἀδελφός. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἡ οὖν Μαριὰμ ὡς ἦλθεν ὅπου ἦν Ἰησοῦς, ἰδοῦσα αὐτὸν ἔπεσεν αὐτοῦ πρὸς τοὺς πόδας, λέγουσα αὐτῷ· κύριε, εἰ ἦς ὧδε, οὐκ ἄν μου ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἡ οὖν Μαρία, ὡς ἦλθεν ὅπου ἦν ὁ Ἰησοῦς ἰδοῦσα αὐτὸν ἔπεσεν εἰς τοὺς πόδας αὐτοῦ λέγουσα αὐτῷ Κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν μου ὁ ἀδελφός ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η ουν μαρια ως ηλθεν οπου ην ο ιησους ιδουσα αυτον επεσεν αυτου εις τους ποδας λεγουσα αυτω κυριε ει ης ωδε ουκ αν απεθανεν μου ο αδελφος ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) η ουν μαρια ως ηλθεν οπου ην ο ιησους ιδουσα αυτον επεσεν εις τους ποδας αυτου λεγουσα αυτω κυριε ει ης ωδε ουκ αν απεθανεν μου ο αδελφος Latin: Biblia Sacra Vulgata Maria ergo cum venisset ubi erat Iesus videns eum cecidit ad pedes eius et dixit ei Domine si fuisses hic non esset mortuus frater meus
 Brother Dead Died Exclaimed Fell Hadst Mary Master Reached Saying Seeing Sir Wouldn't
 Dead Died Exclaimed Feet Fell Hadst Jesus Mary Master Reached Sir Wouldn't
 Dead Died Exclaimed Feet Fell Hadst Jesus Mary Master Reached Sir Wouldn't |