ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ χριστὸς ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν. καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:32 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ Χριστὸς ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν αὐτῷ. καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ Χριστὸς ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν. καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ Χριστὸς ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο χριστος ο βασιλευς του ισραηλ καταβατω νυν απο του σταυρου ινα ιδωμεν και πιστευσωμεν [αυτω] και οι συνεσταυρωμενοι αυτω ωνειδιζον αυτον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο χριστος ο βασιλευς του ισραηλ καταβατω νυν απο του σταυρου ινα ιδωμεν και πιστευσωμεν και οι συνεσταυρωμενοι αυτω ωνειδιζον αυτον Latin: Biblia Sacra Vulgata Christus rex Israhel descendat nunc de cruce ut videamus et credamus et qui cum eo crucifixi erant conviciabantur ei
 Belief Believe Christ Cross Crosses Crucified Descend Evil Heaped Insulted Insulting Insults Reproached Reproaching Reviled
 Belief Believe Christ Cross Crosses Crucified Descend Evil Heaped Insulted Insulting Insults Israel Reproached Reproaching Reviled
 Belief Believe Christ Cross Crosses Crucified Descend Evil Heaped Insulted Insulting Insults Israel Reproached Reproaching Reviled |