Acts 24:21
<< Acts 24:21 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2228 [e]ē[other] thanPrtcl
4012 [e]periπερὶconcerningPrep
1520 [e]miasμιᾶςoneAdj-GFS
3778 [e]tautēsταύτηςthisDPro-GFS
5456 [e]phōnēsφωνῆςvoice,N-GFS
3739 [e]hēsἧςwhichRelPro-GFS
2896 [e]ekekraxaἐκέκραξαI cried outV-AIA-1S
1722 [e]enἐνamongPrep
846 [e]autoisαὐτοῖςthemPPro-DM3P
2476 [e]hestōsἑστὼςstandingV-RPA-NMS
3754 [e]hotiὅτι–:Conj
4012 [e]PeriΠερὶConcerningPrep
386 [e]anastaseōsἀναστάσεως[the] resurrectionN-GFS
3498 [e]nekrōnνεκρῶνof [the] deadAdj-GMP
1473 [e]egōἐγὼIPPro-N1S
2919 [e]krinomaiκρίνομαιam judgedV-PIM/P-1S
4594 [e]sēmeronσήμερονthis dayAdv
1909 [e]eph'ἐφ'byPrep
4771 [e]hymōnὑμῶνyou.PPro-G2P
ΠΡΑΞΕΙΣ 24:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἢ περὶ μιᾶς ταύτης φωνῆς ἧς ἐκέκραξα ἐν αὐτοῖς ἑστὼς ὅτι περὶ ἀναστάσεως νεκρῶν ἐγὼ κρίνομαι σήμερον ἐφ’ ὑμῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἢ περὶ μιᾶς ταύτης φωνῆς ἧς ἔκραξα ἑστὼς ἐν αὐτοῖς, ὅτι περὶ ἀναστάσεως νεκρῶν ἐγὼ κρίνομαι σήμερον ἐφ’ ὑμῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἢ περὶ μιᾶς ταύτης φωνῆς ἧς ἐκέκραξα ἐν αὐτοῖς ἑστὼς ὅτι περὶ ἀναστάσεως νεκρῶν ἐγὼ κρίνομαι σήμερον ἐφ’ ὑμῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἢ περὶ μιᾶς ταύτης φωνῆς ἡς ἔκραξα ἑστὼς ἐν αὐτοῖς ὅτι Περὶ ἀναστάσεως νεκρῶν ἐγὼ κρίνομαι σήμερον ὑφ' ὑμῶν

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η περι μιας ταυτης φωνης ης εκραξα εστως εν αυτοις οτι περι αναστασεως νεκρων εγω κρινομαι σημερον υφ υμων

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η περι μιας ταυτης φωνης ης εκραξα εστως εν αυτοις οτι περι αναστασεως νεκρων εγω κρινομαι σημερον υφ υμων

Acts 24:21 Hebrew Bible
בלתי אם הדבר האחד ההוא אשר קראתי בעמדי בתוכם כי על תחית המתים אני נדון היום לפניכם׃

Acts 24:21 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܐܢ ܗܕܐ ܚܕܐ ܡܠܬܐ ܕܩܥܝܬ ܟܕ ܩܐܡ ܐܢܐ ܒܝܢܬܗܘܢ ܕܥܠ ܩܝܡܬܐ ܕܡܝܬܐ ܡܬܕܝܢ ܐܢܐ ܝܘܡܢܐ ܩܕܡܝܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nisi de una hac solummodo voce qua clamavi inter eos stans quoniam de resurrectione mortuorum ego iudicor hodie a vobis

Amongst Cried Dead Except Expression Judged Loud Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood To-day Touching Trial Unless Voice

Amongst Cried Dead Except Expression Judged Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood Today To-Day Touching Trial Unless Use Voice With

Amongst Cried Dead Except Expression Judged Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood Today To-Day Touching Trial Unless Use Voice With


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub