Luke 14:1
<< Luke 14:1 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]KaiΚαὶAndConj
1096 [e]egenetoἐγένετοit came to passV-AIM-3S
1722 [e]enἐνonPrep
3588 [e]τῷtheArt-DMS
2064 [e]eltheinἐλθεῖνhaving goneV-ANA
846 [e]autonαὐτὸνhimPPro-AM3S
1519 [e]eisεἰςintoPrep
3624 [e]oikonοἶκόνa houseN-AMS
5100 [e]tinosτινοςof oneIPro-GMS
3588 [e]tōnτῶνof theArt-GMP
758 [e]archontōnἀρχόντωνrulersN-GMP
3588 [e]tōnτῶνof theArt-GMP
5330 [e]PharisaiōnΦαρισαίωνPharisees,N-GMP
4521 [e]sabbatōσαββάτῳon a SabbathN-DNS
5315 [e]phageinφαγεῖνto eatV-ANA
740 [e]artonἄρτονbread,N-AMS
2532 [e]kaiκαὶthatConj
846 [e]autoiαὐτοὶtheyPPro-NM3P
1510 [e]ēsanἦσανwereV-II-3P
3906 [e]paratēroumenoiπαρατηρούμενοιwatchingV-PPM-NMP
846 [e]autonαὐτόνhim.PPro-AM3S
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκον τινος τῶν ἀρχόντων [τῶν] Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτὀν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον, καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον, καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο εν τω ελθειν αυτον εις οικον τινος των αρχοντων των φαρισαιων σαββατω φαγειν αρτον και αυτοι ησαν παρατηρουμενοι αυτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγενετο εν τω ελθειν αυτον εις οικον τινος των αρχοντων των φαρισαιων σαββατω φαγειν αρτον και αυτοι ησαν παρατηρουμενοι αυτον

Luke 14:1 Hebrew Bible
ויהי בבאו בשבת אל בית אחד מראשי הפרושים לאכל לחם והמה ארבים לו׃

Luke 14:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܥܠ ܠܒܝܬܐ ܕܚܕ ܡܢ ܪܫܐ ܕܦܪܝܫܐ ܕܢܐܟܘܠ ܠܚܡܐ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ ܘܗܢܘܢ ܢܛܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis Pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eum

Belonged Bread Carefully Chief Chiefs Closely Dine Eat Leaders Meal Party Pass Pharisee Pharisees Prominent Ruler Rulers Sabbath Taking Watched Watching

Belonged Bread Carefully Chief Chiefs Closely Dine Eat House Jesus Leaders Meal Party Pharisee Pharisees Prominent Ruler Rulers Sabbath Watched Watching

Belonged Bread Carefully Chief Chiefs Closely Dine Eat House Jesus Leaders Meal Party Pharisee Pharisees Prominent Ruler Rulers Sabbath Watched Watching


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub