ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ διὰ παντὸς νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐν τοῖς μνήμασιν καὶ ἐν τοῖς ὄρεσιν ἦν κράζων καὶ κατακόπτων ἑαυτὸν λίθοις.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:5 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ διὰ παντὸς νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐν τοῖς μνήμασι καὶ ἐν τοῖς ὄρεσιν ἦν κράζων καὶ κατακόπτων ἑαυτὸν λίθοις. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ διαπαντὸς νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐν τοῖς μνήμασιν καὶ ἐν τοῖς ὄρεσιν ἦν κράζων καὶ κατακόπτων ἑαυτὸν λίθοις. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ διαπαντός νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐν τοῖς ὄρεσιν καὶ ἐν τοῖς μνήμασιν ἦν κράζων καὶ κατακόπτων ἑαυτὸν λίθοις ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και δια παντος νυκτος και ημερας εν τοις ορεσιν και εν τοις μνημασιν ην κραζων και κατακοπτων εαυτον λιθοις ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) και διαπαντος νυκτος και ημερας εν τοις ορεσιν και εν τοις μνημασιν ην κραζων και κατακοπτων εαυτον λιθοις Latin: Biblia Sacra Vulgata et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibus
 Always Bruising Constantly Continually Cry Crying Cut Cutting Dead Gashing Hills Mangling Mountains Screaming Sharp Shrieking Stones Tombs
 Always Bruising Constantly Cry Crying Cut Cutting Dead Hills Mountains Night Screaming Sharp Stones Time Tombs
 Always Bruising Constantly Cry Crying Cut Cutting Dead Hills Mountains Night Screaming Sharp Stones Time Tombs |