ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια, καὶ μὴ ἐνδύσασθαι δύο χιτῶνας.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:9 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀλλ’ ὑποδεδεμένους σανδάλια, καὶ μὴ ἐνδεδύσθαι δύο χιτῶνας. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ μὴ ἐνδύσησθε δύο χιτῶνας. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀλλ' ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ μὴ ἐνδύσησθε δύο χιτῶνας ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αλλ υποδεδεμενους σανδαλια και μη ενδυσησθε δυο χιτωνας ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) αλλ υποδεδεμενους σανδαλια και μη ενδυσασθαι δυο χιτωνας Mark 6:9 Hebrew Bible רק להיות נעולי סנדל ושתי כתנות לא ילבשו׃ Mark 6:9 Aramaic NT: Peshitta ܐܠܐ ܢܤܐܢܘܢ ܛܠܪܐ ܘܠܐ ܢܠܒܫܘܢ ܬܪܬܝܢ ܟܘܬܝܢܝܢ ܀ 10 ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܠܐܝܢܐ ܒܝܬܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܬܡܢ ܗܘܘ ܥܕܡܐ ܕܢܦܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܬܡܢ ܀ 11 ܘܟܠ ܡܢ ܕܠܐ ܢܩܒܠܘܢܟܘܢ ܘܠܐ ܢܫܡܥܘܢܟܘܢ ܡܐ ܕܢܦܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܬܡܢ ܦܨܘ ܚܠܐ ܕܒܬܚܬܝܐ ܕܪܓܠܝܟܘܢ ܠܤܗܕܘܬܗܘܢ ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܢܗܘܐ ܢܝܚ ܠܤܕܘܡ ܘܠܥܡܘܪܐ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܐܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata sed calciatos sandaliis et ne induerentur duabus tunicis
 Added Body-coats Coats Common Extra Garment Sandals Shod Shoes Tunic Tunics Wear Wearing
 Added Body-Coats Coats Common Extra Feet Garment Sandals Shod Shoes Tunic Tunics Wear Wearing
 Added Body-Coats Coats Common Extra Feet Garment Sandals Shod Shoes Tunic Tunics Wear Wearing |