Romans 3:8
<< Romans 3:8 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶandConj
3361 [e]μὴnot,Adv
2531 [e]kathōsκαθὼςasAdv
987 [e]blasphēmoumethaβλασφημούμεθαwe are slanderously charged,V-PIM/P-1P
2532 [e]kaiκαὶandConj
2531 [e]kathōsκαθώςasAdv
5346 [e]phasinφασίνaffirmV-PI-3P
5100 [e]tinesτινεςsome [that]IPro-NMP
1473 [e]hēmasἡμᾶςwePPro-A1P
3004 [e]legeinλέγεινsay,V-PNA
3754 [e]hotiὅτιConj
4160 [e]PoiēsōmenΠοιήσωμενLet us practiceV-ASA-1P
3588 [e]taτὰthingsArt-ANP
2556 [e]kakaκακὰevil,Adj-ANP
2443 [e]hinaἵναthatConj
2064 [e]elthēἔλθῃmight comeV-ASA-3S
3588 [e]taτὰtheArt-NNP
18 [e]agathaἀγαθάgood things?Adj-NNP
3739 [e]hōnὧνTheirRelPro-GMP
3588 [e]toτὸArt-NNS
2917 [e]krimaκρίμαcondemnationN-NNS
1738 [e]endikonἔνδικόνjustAdj-NNS
1510 [e]estinἐστινis.V-PI-3S
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα [καὶ] καθώς φασίν τινες ἡμᾶς λέγειν ὅτι ποιήσωμεν τὰ κακά, ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά; ὧν τὸ κρίμα ἔνδικον ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα καὶ καθώς φασί τινες ἡμᾶς λέγειν ὅτι ποιήσωμεν τὰ κακὰ ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά; ὧν τὸ κρῖμα ἔνδικόν ἐστι.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα καὶ καθώς φασίν τινες ἡμᾶς λέγειν ὅτι ποιήσωμεν τὰ κακὰ ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά; ὧν τὸ κρίμα ἔνδικόν ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα καὶ καθώς φασίν τινες ἡμᾶς λέγειν ὅτι Ποιήσωμεν τὰ κακὰ ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά ὧν τὸ κρίμα ἔνδικόν ἐστιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και μη καθως βλασφημουμεθα και καθως φασιν τινες ημας λεγειν οτι ποιησωμεν τα κακα ινα ελθη τα αγαθα ων το κριμα ενδικον εστιν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και μη καθως βλασφημουμεθα και καθως φασιν τινες ημας λεγειν οτι ποιησωμεν τα κακα ινα ελθη τα αγαθα ων το κριμα ενδικον εστιν

Romans 3:8 Hebrew Bible
ולא נעשה כדבר מחרפינו ומקצת מוציאי דבה עלינו לאמר הנה אמרים נעשה הרע למען יצא הטוב אשר דינם יבא עליהם בצדק׃

Romans 3:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܘ ܕܠܡܐ ܐܝܟ ܕܡܓܕܦܝܢ ܥܠܝܢ ܘܐܡܪܝܢ ܕܐܡܪܝܢܢ ܕܢܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܕܢܐܬܝܢ ܛܒܬܐ ܗܢܘܢ ܕܕܝܢܗܘܢ ܢܛܝܪ ܗܘ ܠܟܐܢܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non sicut blasphemamur et sicut aiunt nos quidam dicere faciamus mala ut veniant bona quorum damnatio iusta est

Affirm Argue Arguing Behaviour Charge Charged Claim Condemnation Condemned Damnation Deserved Evil Falsely Injuriously Judgment Justly Misrepresent Ones Practise Punishment Rather Reported Result Righteous Saying Slanderously Spoken Statement Wickedly

Affirm Argue Arguing Behaviour Charge Charged Claim Condemnation Condemned Damnation Evil Falsely Good Injuriously Justly Misrepresent Practise Punishment Rather Reported Result Right Slanderously Statement Wickedly

Affirm Argue Arguing Behaviour Charge Charged Claim Condemnation Condemned Damnation Evil Falsely Good Injuriously Justly Misrepresent Practise Punishment Rather Reported Result Right Slanderously Statement Wickedly


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub