ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ποῦ οὖν ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν, μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν ὅτι εἰ δυνατὸν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν ἐξορύξαντες ἐδώκατε μοι.ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:15 Greek NT: Greek Orthodox Church τίς οὖν ἦν ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν; μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν ὅτι εἰ δυνατὸν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν ἐξορύξαντες ἂν ἐδώκατέ μοι. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ποῦ οὖν ὁ μακαρισμός ὑμεῖς μαρτυρέω γάρ ὑμεῖς ὅτι εἰ δυνατός ὁ ὀφθαλμός ὑμεῖς ἐξορύσσω δίδωμι ἐγώ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τίς οὖν ἧν ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν ὅτι εἰ δυνατὸν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν ἐξορύξαντες ἂν ἐδώκατέ μοι ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τις ουν ην ο μακαρισμος υμων μαρτυρω γαρ υμιν οτι ει δυνατον τους οφθαλμους υμων εξορυξαντες αν εδωκατε μοι ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) τις ουν ην ο μακαρισμος υμων μαρτυρω γαρ υμιν οτι ει δυνατον τους οφθαλμους υμων εξορυξαντες αν εδωκατε μοι Latin: Biblia Sacra Vulgata ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mihi
 Bear Blessedness Blessing Condition Enjoyed Felt Gratulation Happiness Happy Plucked Plucking Possible Record Satisfaction Self-congratulations Sense Spake Spoke Testify Testimony Torn Witness Yours Yourselves
 Bear Blessedness Blessing Condition Enjoyed Eyes Felt Happiness Happy Joy Plucked Possible Record Satisfaction Sense Testify Testimony Torn Witness
 Bear Blessedness Blessing Condition Enjoyed Eyes Felt Happiness Happy Joy Plucked Possible Record Satisfaction Sense Testify Testimony Torn Witness |