Acts 27:1
<< Acts 27:1 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
5613 [e]HōsὩςwhenAdv
1161 [e]deδὲmoreoverConj
2919 [e]ekrithēἐκρίθηit was decidedV-AIP-3S
3588 [e]touτοῦthatArt-GMS
636 [e]apopleinἀποπλεῖνshould sailV-PNA
1473 [e]hēmasἡμᾶςwePPro-A1P
1519 [e]eisεἰςtoPrep
3588 [e]tēnτὴνArt-AFS
2482 [e]ItalianἸταλίανItaly,N-AFS
3860 [e]paredidounπαρεδίδουνthey deliveredV-IIA-3P
3588 [e]tonτόνArt-AMS
5037 [e]teτεmoreoverPrtcl
3972 [e]PaulonΠαῦλονPaulN-AMS
2532 [e]kaiκαίandConj
5100 [e]tinasτιναςcertainIPro-AMP
2087 [e]heterousἑτέρουςotherAdj-AMP
1202 [e]desmōtasδεσμώταςprisonersN-AMP
1543 [e]hekatontarchēἑκατοντάρχῃto a centurion,N-DMS
3686 [e]onomatiὀνόματιby nameN-DNS
2457 [e]IouliōἸουλίῳJulius,N-DMS
4686 [e]speirēsσπείρηςof the cohortN-GFS
4575 [e]SebastēsΣεβαστῆςof Augustus.Adj-GFS
ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν, παρεδίδουν τὸν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν, παρεδίδουν τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν, παρεδίδουν τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὡς δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς εἰς τὴν Ἰταλίαν παρεδίδουν τόν τε Παῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε εκριθη του αποπλειν ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως δε εκριθη του αποπλειν ημας εις την ιταλιαν παρεδιδουν τον τε παυλον και τινας ετερους δεσμωτας εκατονταρχη ονοματι ιουλιω σπειρης σεβαστης

Acts 27:1 Hebrew Bible
וכאשר נגמר הדין כי נעבר באניה אל איטליא מסרו את פולוס ומקצת אסירים אחרים אל שר המאה לגדוד אגוסטוס ושמו יוליוס׃

Acts 27:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܦܩܕ ܥܠܘܗܝ ܦܗܤܛܤ ܕܢܫܬܕܪ ܠܘܬ ܩܤܪ ܠܐܝܛܠܝܐ ܘܐܫܠܡܗ ܠܦܘܠܘܤ ܘܠܐܤܝܪܐ ܐܚܪܢܐ ܥܡܗ ܠܓܒܪܐ ܚܕ ܩܢܛܪܘܢܐ ܡܢ ܐܤܦܝܪ ܤܒܤܛܐ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܝܘܠܝܘܤ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut autem iudicatum est eum navigare in Italiam et tradi Paulum cum reliquis custodiis centurioni nomine Iulio cohortis Augustae

Augustan Augustus Band Battalion Belonged Captain Care Centurion Cohort Company Custody Decided Decision Deliver Delivered Delivering Determined Handed Imperial Italy Julius Named Paul Prisoners Proceeded Regiment Sail Sailing Sebastus

Augustus Band Battalion Belonged Captain Centurion Cohort Company Custody Decided Decision Deliver Delivered Delivering Determined Few Handed Imperial Italy Julius Paul Prisoners Proceeded Regiment Sail Sailing Sea

Augustus Band Battalion Belonged Captain Centurion Cohort Company Custody Decided Decision Deliver Delivered Delivering Determined Few Handed Imperial Italy Julius Paul Prisoners Proceeded Regiment Sail Sailing Sea


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub