ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Σὺ δέ, ὦ ἄνθρωπε θεοῦ ταῦτα φεῦγε· δίωκε δὲ δικαιοσύνην εὐσέβειαν πίστιν, ἀγάπην ὑπομονὴν πραϋπαθίαν.ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:11 Greek NT: Greek Orthodox Church Σὺ δέ, ὦ ἄνθρωπε τοῦ Θεοῦ, ταῦτα φεῦγε· δίωκε δὲ δικαιοσύνην, εὐσέβειαν, πίστιν, ἀγάπην, ὑπομονήν, πρᾳότητα. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics σύ δέ ὦ ἄνθρωπος θεός οὗτος φεύγω διώκω δέ δικαιοσύνη εὐσέβεια πίστις ἀγάπη ὑπομονή πρᾳότης ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Σὺ δέ ὦ ἄνθρωπε τοῦ θεοῦ ταῦτα φεῦγε· δίωκε δὲ δικαιοσύνην εὐσέβειαν πίστιν ἀγάπην ὑπομονήν πρᾳότητα ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) συ δε ω ανθρωπε του θεου ταυτα φευγε διωκε δε δικαιοσυνην ευσεβειαν πιστιν αγαπην υπομονην πραοτητα ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) συ δε ω ανθρωπε του θεου ταυτα φευγε διωκε δε δικαιοσυνην ευσεβειαν πιστιν αγαπην υπομονην πραοτητα Latin: Biblia Sacra Vulgata tu autem o homo Dei haec fuge sectare vero iustitiam pietatem fidem caritatem patientiam mansuetudinem
 Aim Behaviour Endurance Faith Flee Follow Forgiving Fortitude Gentle Gentleness Godliness Love Meekness Mind O Patience Perseverance Piety Pursue Quiet Religion Righteousness Shun Spirit Steadfastness Strive Temper Uprightness
 Aim Behaviour Endurance Faith Flee Follow Forgiving Fortitude Gentle Gentleness Godliness Good Love Meekness Mind Patience Perseverance Piety Pursue Quiet Religion Righteousness Shun Spirit Strive Temper Uprightness
 Aim Behaviour Endurance Faith Flee Follow Forgiving Fortitude Gentle Gentleness Godliness Good Love Meekness Mind Patience Perseverance Piety Pursue Quiet Religion Righteousness Shun Spirit Strive Temper Uprightness |