1 Peter 3:16
<< 1 Peter 3:16 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
4893 [e]syneidēsinσυνείδησινa conscienceN-AFS
2192 [e]echontesἔχοντεςhavingV-PPA-NMP
18 [e]agathēnἀγαθήνgood,Adj-AFS
2443 [e]hinaἵναthatConj
1722 [e]enἐνinPrep
3739 [e]whichRelPro-DNS
2635 [e]katalaleistheκαταλαλεῖσθεthey may speak against you,V-PIM/P-2P
2617 [e]kataischynthōsinκαταισχυνθῶσινthey might be ashamedV-ASP-3P
3588 [e]hoiοἱwhoArt-NMP
1908 [e]epēreazontesἐπηρεάζοντεςrevileV-PPA-NMP
4771 [e]hymōnὑμῶνyourPPro-G2P
3588 [e]tēnτὴνArt-AFS
18 [e]agathēnἀγαθὴνgoodAdj-AFS
1722 [e]enἐνinPrep
5547 [e]ChristōΧριστῷChristN-DMS
391 [e]anastrophēnἀναστροφήνmanner of life.N-AFS
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλεῖσθε καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν, καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
συνείδησις ἔχω ἀγαθός ἵνα ἐν ὅς καταλαλέω καταισχύνω ὁ ἐπηρεάζω ὑμεῖς ὁ ἀγαθός ἐν Χριστός ἀναστροφή

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν ἵνα ἐν ᾧ καταλαλῶσιν ὑμῶν ὡς κακοποιων, καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συνειδησιν εχοντες αγαθην ινα εν ω καταλαλωσιν υμων ως κακοποιων καταισχυνθωσιν οι επηρεαζοντες υμων την αγαθην εν χριστω αναστροφην

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συνειδησιν εχοντες αγαθην ινα εν ω καταλαλωσιν υμων ως κακοποιων καταισχυνθωσιν οι επηρεαζοντες υμων την αγαθην εν χριστω αναστροφην

1 Peter 3:16 Hebrew Bible
רוח שלמה תהי לכם למען יבשו המנאצים דרככם הטובה במשיח בהלשינם אתכם כפעלי און׃

1 Peter 3:16 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܬܐܪܬܐ ܛܒܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܗܢܘܢ ܕܡܡܠܠܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܐܝܟ ܕܥܠ ܐܢܫܐ ܒܝܫܐ ܢܒܗܬܘܢ ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܕܛܠܡܝܢ ܠܕܘܒܪܝܟܘܢ ܫܦܝܪܐ ܕܒܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed cum modestia et timore conscientiam habentes bonam ut in eo quod detrahunt vobis confundantur qui calumniantur vestram bonam in Christo conversationem

Abused Accuse Argue Ashamed Behavior Behaviour Calumniate Cautiously Christ Christian Christians Clear Conscience Consciences Conscious Conversation Curse Deportment Disappointed Evil Evildoers Evil-doers Falsely Free Guilt Keeping Maliciously Manner Modestly Revile Shame Slander Slandered Speak Spoken Traducing Whereas Wherein Wrong Yet

Accuse Argue Ashamed Behaviour Christ Christian Christians Conscience Consciences Conscious Conversation Curse Deportment Disappointed Evil Evildoers Evil-Doers Falsely Free Good Guilt Keeping Life Manner Modestly Shame Slander Speak Way Whereas Wherein Wrong

Accuse Argue Ashamed Behaviour Christ Christian Christians Conscience Consciences Conscious Conversation Curse Deportment Disappointed Evil Evildoers Evil-Doers Falsely Free Good Guilt Keeping Life Manner Modestly Shame Slander Speak Way Whereas Wherein Wrong


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub