ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Φαρισαῖε τυφλέ, καθάρισον πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου, [καὶ τῆς παροψίδος] ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτοῦ καθαρόν.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:26 Greek NT: Greek Orthodox Church Φαρισαῖε τυφλέ, καθάρισον πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος, ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτῶν καθαρόν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Φαρισαῖε τυφλέ, καθάρισον πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου, ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτοῦ καθαρόν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Φαρισαῖε τυφλέ καθάρισον πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος, ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτῶν καθαρόν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) φαρισαιε τυφλε καθαρισον πρωτον το εντος του ποτηριου και της παροψιδος ινα γενηται και το εκτος αυτων καθαρον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:26 Greek NT: Textus Receptus (1894) φαρισαιε τυφλε καθαρισον πρωτον το εντος του ποτηριου και της παροψιδος ινα γενηται και το εκτος αυτων καθαρον Latin: Biblia Sacra Vulgata Pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis ut fiat et id quod de foris est mundum
 Blind Clean Cleanse Cup Dish Equally Inside Outside Pharisee Plate Platter Thereof Wash Within
 Blind Clean Cleanse Cup Dish Equally First Inside Outside Pharisee Plate Platter Thereof Wash Within
 Blind Clean Cleanse Cup Dish Equally First Inside Outside Pharisee Plate Platter Thereof Wash Within |