ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων· παραδώσουσιν γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς·ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:17 Greek NT: Greek Orthodox Church προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων· παραδώσουσι γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια, καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων· παραδώσουσιν γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια, καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων· παραδώσουσιν γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας Latin: Biblia Sacra Vulgata cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vos
 Appear Beware Blows Councils Courts Deliver Flog Heed Local Sanhedrims Sanhedrins Scourge Synagogues Theirs Watch
 Appear Beware Blows Councils Courts Deliver Flog Guard Hand Heed Local Sanhedrins Scourge Synagogues Theirs Watch
 Appear Beware Blows Councils Courts Deliver Flog Guard Hand Heed Local Sanhedrins Scourge Synagogues Theirs Watch |