Mark 8:33
<< Mark 8:33 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3588 [e]hoArt-NMS
1161 [e]deδὲandConj
1994 [e]epistrapheisἐπιστραφεὶςhaving turnedV-APP-NMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3708 [e]idōnἰδὼνhaving seenV-APA-NMS
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
3101 [e]mathētasμαθητὰςdisciplesN-AMP
846 [e]autouαὐτοῦof him,PPro-GM3S
2008 [e]epetimēsenἐπετίμησενhe rebukedV-AIA-3S
4074 [e]PetrōΠέτρῳPeter,N-DMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3004 [e]legeiλέγειsaid,V-PIA-3S
5217 [e]HypageὝπαγεGetV-PMA-2S
3694 [e]opisōὀπίσωbehindAdv
1473 [e]mouμουme,PPro-G1S
4567 [e]SatanaΣατανᾶSatan,N-VMS
3754 [e]hotiὅτιforConj
3756 [e]ouοὐnotAdv
5426 [e]phroneisφρονεῖςyour thoughts are ofV-PIA-2S
3588 [e]taτὰtheArt-ANP
3588 [e]touτοῦthingsArt-GMS
2316 [e]theouθεοῦof God,N-GMS
235 [e]allaἀλλὰbutConj
3588 [e]taτὰtheArt-ANP
3588 [e]tōnτῶνthingsArt-GMP
444 [e]anthrōpōnἀνθρώπωνof men.N-GMP
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν Πέτρῳ καὶ λέγει· ὕπαγε ὀπίσω μου σατανᾶ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησε τῷ Πέτρῳ λέγων· Ὕπαγε ὀπίσω μου, σατανᾶ· ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν Πέτρῳ καὶ λέγει· ὕπαγε ὀπίσω μου, σατανᾶ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν τῷ Πέτρῳ λέγων, Ὕπαγε ὀπίσω μου σατανᾶ ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε επιστραφεις και ιδων τους μαθητας αυτου επετιμησεν τω πετρω λεγων υπαγε οπισω μου σατανα οτι ου φρονεις τα του θεου αλλα τα των ανθρωπων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε επιστραφεις και ιδων τους μαθητας αυτου επετιμησεν τω πετρω λεγων υπαγε οπισω μου σατανα οτι ου φρονεις τα του θεου αλλα τα των ανθρωπων

Mark 8:33 Hebrew Bible
ויפן אחריו ויבט את תלמידיו ויגער בפטרוס לאמר סור מעל פני השטן כי אין לבך לדברי האלהים כי אם לדברי האדם׃

Mark 8:33 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܬܦܢܝ ܘܚܪ ܒܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܟܐܐ ܒܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܙܠ ܠܟ ܠܒܤܬܪܝ ܤܛܢܐ ܕܠܐ ܪܢܐ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ ܐܠܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui conversus et videns discipulos suos comminatus est Petro dicens vade retro me Satana quoniam non sapis quae Dei sunt sed quae sunt hominum

Adversary Behind Disciples God's Interests Man's Men's Mind Mindest Peter Rebuked Round Satan Savorest Savourest Saying Seeing Setting Sharply Thoughts Turning

Adversary Disciples God's Interests Jesus Mind Mindest Peter Rebuked Round Satan Savorest Savourest Setting Sharply Side Thoughts Turned Turning Way

Adversary Disciples God's Interests Jesus Mind Mindest Peter Rebuked Round Satan Savorest Savourest Setting Sharply Side Thoughts Turned Turning Way


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub