1 Corinthians 6:5
<< 1 Corinthians 6:5 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
4314 [e]prosπρὸςForPrep
1791 [e]entropēnἐντροπὴνshameN-AFS
4771 [e]hyminὑμῖνto youPPro-D2P
3004 [e]legōλέγωI say this.V-PIA-1S
3779 [e]houtōsοὕτωςThusAdv
3756 [e]oukοὐκnotAdv
1762 [e]eniἔνιis thereV-PI-3S
1722 [e]enἐνamongPrep
4771 [e]hyminὑμῖνyouPPro-D2P
3762 [e]oudeisοὐδεὶςno one,Adj-NMS
4680 [e]sophosσοφὸςa wise [man],Adj-NMS
3739 [e]hosὃςwhoRelPro-NMS
1410 [e]dynēsetaiδυνήσεταιwill be ableV-FIM-3S
1252 [e]diakrinaiδιακρῖναιto decideV-ANA
303 [e]anaἀνὰinPrep
3319 [e]mesonμέσονbetweenAdj-ANS
3588 [e]touτοῦtheArt-GMS
80 [e]adelphouἀδελφοῦbrotherN-GMS
846 [e]autouαὐτοῦof him?PPro-GM3S
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφός, ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν σοφὸς οὐδὲ εἷς ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφὸς ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω οὕτως οὐκ ἐστὶν ἐν ὑμῖν σοφὸς οὐδὲ εἷς, ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
προς εντροπην υμιν λεγω ουτως ουκ ενι εν υμιν σοφος ουδε εις ος δυνησεται διακριναι ανα μεσον του αδελφου αυτου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
προς εντροπην υμιν λεγω ουτως ουκ εστιν εν υμιν σοφος ουδε εις ος δυνησεται διακριναι ανα μεσον του αδελφου αυτου

1 Corinthians 6:5 Hebrew Bible
לבשתכם אמר אני את זאת הכי אין בכם חכם אחד שיוכל להוכיח בין איש לאחיו׃

1 Corinthians 6:5 Aramaic NT: Peshitta
ܠܟܘܐܪܐ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܗܟܢܐ ܠܝܬ ܒܟܘܢ ܐܦܠܐ ܚܕ ܚܟܝܡܐ ܕܢܫܟܚ ܢܫܘܐ ܒܝܬ ܐܚܐ ܠܐܚܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suum

Able Believers Brethren Brother Brotherhood Brothers Competent Decide Decision Discern Dispute Exist Isn't Judge Members Midst Move Nobody Possible Shame Single Speak Thus Wise

Able Brotherhood Competent Decide Decision Discern Dispute Enough Exist Judge Members Midst Move Nobody Possible Shame Single Speak Wise

Able Brotherhood Competent Decide Decision Discern Dispute Enough Exist Judge Members Midst Move Nobody Possible Shame Single Speak Wise


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub