ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics λόγον ὑγιῆ ἀκατάγνωστον, ἵνα ὁ ἐξ ἐναντίας ἐντραπῇ μηδὲν ἔχων λέγειν περὶ ἡμῶν φαῦλον.ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:8 Greek NT: Greek Orthodox Church λόγον ὑγιῆ, ἀκατάγνωστον, ἵνα ὁ ἐξ ἐναντίας ἐντραπῇ μηδὲν ἔχων περὶ ἡμῶν λέγειν φαῦλον. ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics λόγος ὑγιής ἀκατάγνωστος ἵνα ὁ ἐκ ἐναντίος ἐντρέπω μηδείς ἔχω λέγω περί ἡμᾶς φαῦλος ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) λόγον ὑγιῆ ἀκατάγνωστον ἵνα ὁ ἐξ ἐναντίας ἐντραπῇ μηδὲν ἔχων περὶ ὑμῶν λέγειν φαῦλον ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων περι ημων λεγειν φαυλον ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων περι υμων λεγειν φαυλον Latin: Biblia Sacra Vulgata verbum sanum inreprehensibilem ut is qui ex adverso est vereatur nihil habens malum dicere de nobis
 Ashamed Bad Beyond Can't Censure Censured Condemned Contrary Discourse Evil Feel Healthy Irreprehensible Language Nothing Opponent Opponents Oppose Opposed Opposes Protest Reproach Saying Shame Soundness Speech Unable
 Ashamed Bad Censure Condemned Contrary Evil Feel Healthy Language Opponent Opponents Opposes Part Reproach Right Shame Sound Soundness Speech True.
 Ashamed Bad Censure Condemned Contrary Evil Feel Healthy Language Opponent Opponents Opposes Part Reproach Right Shame Sound Soundness Speech True. |