Matthew 5:25
<< Matthew 5:25 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1510 [e]isthiἴσθιBeV-PM-2S
2132 [e]eunoōnεὐνοῶνagreeingV-PPA-NMS
3588 [e]τῷwithArt-DMS
476 [e]antidikōἀντιδίκῳadversaryN-DMS
4771 [e]souσουof youPPro-G2S
5035 [e]tachyταχὺquickly,Adv
2193 [e]heōsἕωςwhileConj
3755 [e]hotouὅτουwhichRelPro-GNS
1510 [e]eiεἶyou areV-PI-2S
3326 [e]met'μετ'withPrep
846 [e]autouαὐτοῦhim,PPro-GM3S
1722 [e]enἐνonPrep
3588 [e]τῇtheArt-DFS
3598 [e]hodōὁδῷway;N-DFS
3361 [e]μή ͜ lestAdv
4219 [e]poteποτέeverConj
4771 [e]seσεyouPPro-A2S
3860 [e]paradōπαραδῷdeliverV-ASA-3S
3588 [e]hotheArt-NMS
476 [e]antidikosἀντίδικοςadversaryN-NMS
3588 [e]τῷto theArt-DMS
2923 [e]kritēκριτῇjudge,N-DMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3588 [e]hotheArt-NMS
2923 [e]kritēsκριτὴςjudgeN-NMS
3588 [e]τῷto theArt-DMS
5257 [e]hypēretēὑπηρέτῃofficer,N-DMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
1519 [e]eisεἰςintoPrep
5438 [e]phylakēnφυλακὴνprisonN-AFS
906 [e]blēthēsēβληθήσῃyou be cast.V-FIP-2S
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχύ, ἕως ὅτου εἶ μετ’ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ μήποτε σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ ἐν τῇ ὁδῷ μετ’ αὐτοῦ, μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ ὁ κριτὴς σε παραδῷ τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ μετ’ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ, μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ ὁ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ ἐν τῇ ὁδῷ μετ' αὐτοῦ μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς σε παραδῷ τῷ ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ισθι ευνοων τω αντιδικω σου ταχυ εως οτου ει εν τη οδω μετ αυτου μηποτε σε παραδω ο αντιδικος τω κριτη και ο κριτης σε παραδω τω υπηρετη και εις φυλακην βληθηση

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ισθι ευνοων τω αντιδικω σου ταχυ εως οτου ει εν τη οδω μετ αυτου μηποτε σε παραδω ο αντιδικος τω κριτη και ο κριτης σε παραδω τω υπηρετη και εις φυλακην βληθηση

Matthew 5:25 Hebrew Bible
מהר התרצה לאיש ריבך בעודך בדרך אתו פן יסגיר אתך איש ריבך אל השפט והשפט יסגירך לשוטר והשלכת את בית הכלא׃

Matthew 5:25 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘܝܬ ܡܬܐܘܐ ܥܡ ܒܥܠ ܕܝܢܟ ܥܓܠ ܥܕ ܥܡܗ ܐܢܬ ܒܐܘܪܚܐ ܕܠܡܐ ܒܥܠ ܕܝܢܟ ܢܫܠܡܟ ܠܕܝܢܐ ܘܕܝܢܐ ܢܫܠܡܟ ܠܓܒܝܐ ܘܬܦܠ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittaris

Accuser Adversary Adverse Agree Agreeing Agreement Cast Cause Court Custody Delay Deliver Fear Friends Guard Haply Judge Judgement Law Lest Magistrate Matters Mayest Obtain Officer Opponent Party Perhaps Police Prison Prosecutor Quickly Taking Terms Thrown Whiles Whilst Yet

Accuser Adversary Adverse Agree Agreement Cast Court Custody Delay Deliver Fear Friends Guard Haply Judge Judgement Magistrate Matters Obtain Officer Opponent Party Perhaps Police Prison Quickly Settle Terms Thrown Time Way Whiles Whilst

Accuser Adversary Adverse Agree Agreement Cast Court Custody Delay Deliver Fear Friends Guard Haply Judge Judgement Magistrate Matters Obtain Officer Opponent Party Perhaps Police Prison Quickly Settle Terms Thrown Time Way Whiles Whilst


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub