ΠΡΑΞΕΙΣ 9:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἦν μετ’ αὐτῶν εἰσπορευόμενος καὶ ἐκπορευόμενος εἰς Ἰερουσαλήμ, παρρησιαζόμενος ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου,ΠΡΑΞΕΙΣ 9:28 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἦν μετ’ αὐτῶν εἰσπορευόμενος καὶ ἐκπορευόμενος ἐν Ἱερουσαλήμ καὶ παρρησιαζόμενος ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ, ΠΡΑΞΕΙΣ 9:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἦν μετ’ αὐτῶν εἰσπορευόμενος καὶ ἐκπορευόμενος εἰς Ἱερουσαλήμ, παρρησιαζόμενος ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου, ΠΡΑΞΕΙΣ 9:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἦν μετ' αὐτῶν εἰσπορευόμενος καὶ ἐκπορευόμενος ἐν Ἰερουσαλήμ ΠΡΑΞΕΙΣ 9:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ην μετ αυτων εισπορευομενος [και εκπορευομενος] εις ιερουσαλημ και παρρησιαζομενος εν τω ονοματι του κυριου ιησου ΠΡΑΞΕΙΣ 9:28 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ην μετ αυτων εισπορευομενος και εκπορευομενος εν ιερουσαλημ Latin: Biblia Sacra Vulgata et erat cum illis intrans et exiens in Hierusalem et fiducialiter agens in nomine Domini
 Boldly Entering Freely Henceforth Jerusalem Moved Moving Saul Speaking Stayed
 Boldly City Entering Freely Henceforth Jerusalem Moved Moving Saul Speaking
 Boldly City Entering Freely Henceforth Jerusalem Moved Moving Saul Speaking |