Matthew 12:10
<< Matthew 12:10 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
3708 [e]idouἰδοὺbehold [there was],V-AMA-2S
444 [e]anthrōposἄνθρωποςa manN-NMS
5495 [e]cheiraχεῖραhandN-AFS
2192 [e]echōnἔχωνhavingV-PPA-NMS
3584 [e]xēranξηράνwithered.N-AFS
2532 [e]kaiκαὶAndConj
1905 [e]epērōtēsanἐπηρώτησανthey askedV-AIA-3P
846 [e]autonαὐτὸνhim,PPro-AM3S
3004 [e]legontesλέγοντεςsaying,V-PPA-NMP
1487 [e]EiΕἰifConj
1832 [e]exestinἔξεστιν*Is it lawfulV-PIA-3S
3588 [e]toisτοῖςon theArt-DNP
4521 [e]sabbasinσάββασινSabbathN-DNP
2323 [e]therapeusaiθεραπεῦσαι*to heal?—V-PNA
2443 [e]hinaἵναthatConj
2723 [e]katēgorēsōsinκατηγορήσωσινthey might accuseV-ASA-3P
846 [e]autouαὐτοῦhim.PPro-GM3S
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἦν ἐκεῖ τὴν χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· Εἰ ἔξεστι τοῖς σάββασι θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεῦσαι; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδού, ἄνθρωπος ἦν τὴν χεῖρα ἔχων ξηράν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεύειν ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου

Matthew 12:10 Hebrew Bible
והנה שם איש אשר ידו יבשה וישאלוהו לאמר המתר לרפא בשבת למען ימצאו עליו שטנה׃

Matthew 12:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܓܒܪܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܬܡܢ ܕܝܒܝܫܐ ܐܝܕܗ ܘܡܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܡܪܝܢ ܕܐܢ ܫܠܝܛ ܒܫܒܬܐ ܠܡܐܤܝܘ ܐܝܟ ܕܢܐܟܠܘܢ ܩܪܨܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eum

Accuse Arm Asking Behold Bring Charge Cure Dead Heal Intention Lawful Question Questioned Reason Sabbath Sabbaths Saying Shrivelled Withered

Accuse Arm Charge Cure Dead Hand Heal Intention Jesus Lawful Question Questioned Reason Right Sabbath Sabbaths Shriveled Shrivelled Something Withered

Accuse Arm Charge Cure Dead Hand Heal Intention Jesus Lawful Question Questioned Reason Right Sabbath Sabbaths Shriveled Shrivelled Something Withered


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub