ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἦν ἐκεῖ τὴν χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· Εἰ ἔξεστι τοῖς σάββασι θεραπεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν· καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεῦσαι; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἰδού, ἄνθρωπος ἦν τὴν χεῖρα ἔχων ξηράν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεύειν ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ιδου ανθρωπος ην την χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευειν ινα κατηγορησωσιν αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eum
 Accuse Arm Asking Behold Bring Charge Cure Dead Heal Intention Lawful Question Questioned Reason Sabbath Sabbaths Saying Shrivelled Withered
 Accuse Arm Charge Cure Dead Hand Heal Intention Jesus Lawful Question Questioned Reason Right Sabbath Sabbaths Shriveled Shrivelled Something Withered
 Accuse Arm Charge Cure Dead Hand Heal Intention Jesus Lawful Question Questioned Reason Right Sabbath Sabbaths Shriveled Shrivelled Something Withered |