Mark 13:15
<< Mark 13:15 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3588 [e]hoheArt-NMS
1161 [e]de[δὲ]moreoverConj
1909 [e]epiἐπὶuponPrep
3588 [e]touτοῦtheArt-GNS
1430 [e]dōmatosδώματοςhousetop,N-GNS
3361 [e]μὴnotAdv
2597 [e]katabatōκαταβάτωlet him come down,V-AMA-3S
3366 [e]mēdeμηδὲnorConj
1525 [e]eiselthatōεἰσελθάτωgo inV-AMA-3S
5100 [e]tiτι ⇔ any thingIPro-ANS
142 [e]araiἆραιto takeV-ANA
1537 [e]ekἐκout ofPrep
3588 [e]tēsτῆςtheArt-GFS
3614 [e]oikiasοἰκίαςhouseN-GFS
846 [e]autouαὐτοῦof him;PPro-GM3S
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ καταβάτω μηδὲ εἰσελθάτω τι ἆραι ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ καταβάτω εἰς τὴν οἰκίαν μηδὲ εἰσελθέτω ἆραί τι ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ καταβάτω μηδὲ εἰσελθάτω ἆραί τι ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ καταβάτω εἰς τὴν οἰκίαν, μηδὲ εἰσελθέτω ἆραί τι ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε επι του δωματος μη καταβατω εις την οικιαν μηδε εισελθετω αραι τι εκ της οικιας αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε επι του δωματος μη καταβατω εις την οικιαν μηδε εισελθετω αραι τι εκ της οικιας αυτου

Mark 13:15 Hebrew Bible
ואשר על הגג אל ירד הביתה ואל יבא פנימה לשאת דבר מביתו׃

Mark 13:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܢ ܕܒܐܓܪܐ ܗܘ ܠܐ ܢܚܘܬ ܘܠܐ ܢܥܘܠ ܠܡܫܩܠ ܡܕܡ ܡܢ ܒܝܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et qui super tectum ne descendat in domum nec introeat ut tollat quid de domo sua

Anything Enter Fetch Housetop House-top Roof Therein

Enter Fetch House Housetop House-Top Roof Therein

Enter Fetch House Housetop House-Top Roof Therein


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub