1 Peter 1:17
<< 1 Peter 1:17 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
1487 [e]eiεἰifConj
3962 [e]pateraπατέρα[as] FatherN-AMS
1941 [e]epikaleistheἐπικαλεῖσθεyou call onV-PIM-2P
3588 [e]tonτὸνhim whoArt-AMS
678 [e]aprosōpolēmptōsἀπροσωπολήμπτωςimpartiallyAdv
2919 [e]krinontaκρίνονταjudges,V-PPA-AMS
2596 [e]kataκατὰaccording toPrep
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
1538 [e]hekastouἑκάστουof eachAdj-GMS
2041 [e]ergonἔργονwork,N-ANS
1722 [e]enἐνinPrep
5401 [e]phobōφόβῳfearN-DMS
3588 [e]tonτὸνArt-AMS
3588 [e]tēsτῆςof theArt-GFS
3940 [e]paroikiasπαροικίαςstayN-GFS
4771 [e]hymōnὑμῶνof youPPro-G2P
5550 [e]chrononχρόνονtimeN-AMS
390 [e]anastraphēteἀναστράφητεconduct yourselves,V-AMP-2P
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἰ πατέρα ἐπικαλεῖσθε τὸν ἀπροσωπολήμπτως κρίνοντα κατὰ τὸ ἑκάστου ἔργον, ἐν φόβῳ τὸν τῆς παροικίας ὑμῶν χρόνον ἀναστράφητε,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἰ πατέρα ἐπικαλεῖσθε τὸν ἀπροσωπολήπτως κρίνοντα κατὰ τὸ ἑκάστου ἔργον, ἐν φόβῳ τὸν τῆς παροικίας ὑμῶν χρόνον ἀναστράφητε,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί εἰ πατήρ ἐπικαλέομαι ὁ ἀπροσωπολήπτως κρίνω κατά ὁ ἕκαστος ἔργον ἐν φόβος ὁ ὁ παροικία ὑμεῖς χρόνος ἀναστρέφω

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ εἰ πατέρα ἐπικαλεῖσθε τὸν ἀπροσωπολήπτως κρίνοντα κατὰ τὸ ἑκάστου ἔργον ἐν φόβῳ τὸν τῆς παροικίας ὑμῶν χρόνον ἀναστράφητε

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ει πατερα επικαλεισθε τον απροσωπολημπτως κρινοντα κατα το εκαστου εργον εν φοβω τον της παροικιας υμων χρονον αναστραφητε

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ει πατερα επικαλεισθε τον απροσωποληπτως κρινοντα κατα το εκαστου εργον εν φοβω τον της παροικιας υμων χρονον αναστραφητε

1 Peter 1:17 Hebrew Bible
ואם אב תקראו לאלהים השפט בבלי משא פנים כפי מעללי איש ואיש התהלכו נא ביראה בימי מגוריכם׃

1 Peter 1:17 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܗܘ ܕܐܒܐ ܩܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘ ܕܠܝܬ ܩܕܡܘܗܝ ܡܤܒ ܒܐܦܐ ܘܕܐܢ ܠܟܠܢܫ ܐܝܟ ܥܒܕܘܗܝ ܒܕܚܠܬܐ ܐܬܕܒܪܘ ܒܙܒܢܐ ܗܢܐ ܕܬܘܬܒܘܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et si Patrem invocatis eum qui sine acceptione personarum iudicat secundum uniuscuiusque opus in timore incolatus vestri tempore conversamini

Acceptance Accordance Actions Acts Address Conduct Deeds During Exile Fear Foreigners Impartially Invoke Judges Judgeth Judging Man's One's Pass Persons Position Regard Respect Reverent Sojourn Sojourning Spend Stay Strangers Throughout Yourselves

Accordance Actions Acts Address Conduct Deeds Earth Fear Foreigners Impartially Invoke Judges Judgeth Live One's Persons Position Regard Respect Reverent Sojourning Spend Throughout Time Work Yourselves

Accordance Actions Acts Address Conduct Deeds Earth Fear Foreigners Impartially Invoke Judges Judgeth Live One's Persons Position Regard Respect Reverent Sojourning Spend Throughout Time Work Yourselves


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub