Acts 18:6
<< Acts 18:6 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
498 [e]antitassomenōnἀντιτασσομένωνwere opposingV-PPM-GMP
1161 [e]deδὲmoreverConj
846 [e]autōnαὐτῶνtheyPPro-GM3P
2532 [e]kaiκαὶandConj
987 [e]blasphēmountōnβλασφημούντωνwere reviling [him],V-PPA-GMP
1621 [e]ektinaxamenosἐκτιναξάμενοςhaving shakenV-APM-NMS
3588 [e]taτὰtheArt-ANP
2440 [e]himatiaἱμάτιαgarments,N-ANP
3004 [e]eipenεἶπενhe saidV-AIA-3S
4314 [e]prosπρὸςtoPrep
846 [e]autousαὐτούςthem,PPro-AM3P
3588 [e]ToΤὸtheArt-NNS
129 [e]haimaαἷμαbloodN-NNS
4771 [e]hymōnὑμῶνof youPPro-G2P
1909 [e]epiἐπὶ[be] uponPrep
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
2776 [e]kephalēnκεφαλὴνheadN-AFS
4771 [e]hymōnὑμῶνof you;PPro-G2P
2513 [e]katharosκαθαρὸςpure [from it]Adj-NMS
1473 [e]egōἐγώI [am].PPro-N1S
575 [e]apoἀπὸfromPrep
3588 [e]touτοῦArt-GMS
3568 [e]nynνῦνnow,Adv
1519 [e]eisεἰςtoPrep
3588 [e]taτὰtheArt-ANP
1484 [e]ethnēἔθνηGentilesN-ANP
4198 [e]poreusomaiπορεύσομαιI will go.V-FIM-1S
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀντιτασσομένων δὲ αὐτῶν καὶ βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια εἶπεν πρὸς αὐτούς· τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν καθαρὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ νῦν εἰς τὰ ἔθνη πορεύσομαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀντιτασσομένων δὲ αὐτῶν καὶ βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια εἶπε πρὸς αὐτούς· Τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν· καθαρὸς ἐγώ· ἀπὸ τοῦ νῦν εἰς τὰ ἔθνη πορεύσομαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀντιτασσομένων δὲ αὐτῶν καὶ βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια εἶπεν πρὸς αὐτούς, τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν· καθαρὸς ἐγώ· ἀπὸ τοῦ νῦν εἰς τὰ ἔθνη πορεύσομαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀντιτασσομένων δὲ αὐτῶν καὶ βλασφημούντων ἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια εἶπεν πρὸς αὐτούς Τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν· καθαρὸς ἐγώ· ἀπὸ τοῦ νῦν εἰς τὰ ἔθνη πορεύσομαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αντιτασσομενων δε αυτων και βλασφημουντων εκτιναξαμενος τα ιματια ειπεν προς αυτους το αιμα υμων επι την κεφαλην υμων καθαρος εγω απο του νυν εις τα εθνη πορευσομαι

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αντιτασσομενων δε αυτων και βλασφημουντων εκτιναξαμενος τα ιματια ειπεν προς αυτους το αιμα υμων επι την κεφαλην υμων καθαρος εγω απο του νυν εις τα εθνη πορευσομαι

Acts 18:6 Hebrew Bible
ויהי כהמרותם וכגדפם וינער את בגדיו ויאמר אליהם דמכם בראשיכם ואנכי נקי מעתה אלכה לי אל הגוים׃

Acts 18:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܦܨ ܡܐܢܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢ ܗܫܐ ܐܢܐ ܕܟܐ ܐܢܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܠܝ ܠܘܬ ܥܡܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
contradicentibus autem eis et blasphemantibus excutiens vestimenta dixit ad eos sanguis vester super caput vestrum mundus ego ex hoc ad gentes vadam

Abusive Blasphemed Blood Clean Clear Clothes Clothing Evil Future Garments Gentiles Heads Henceforth Injuriously Innocent Language Nations Opposed Opposing Paul Protest Pure Raiment Resisted Resisting Responsibility Responsible Reviled Ruin Shaken Shaking Shook Speaking Spoke Themselves

Abusive Blasphemed Blood Clean Clear Clothes Clothing Evil Future Garments Gentiles Gentiles Head Heads Henceforth Injuriously Innocent Language Nations Opposed Opposing Paul Protest Pure Raiment Resisted Resisting Responsible Reviled Ruin Shaking Shook Themselves Way Words

Abusive Blasphemed Blood Clean Clear Clothes Clothing Evil Future Garments Gentiles Gentiles Head Heads Henceforth Injuriously Innocent Language Nations Opposed Opposing Paul Protest Pure Raiment Resisted Resisting Responsible Reviled Ruin Shaking Shook Themselves Way Words


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub