Hebrews 10:25
<< Hebrews 10:25 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3361 [e]μὴnotAdv
1459 [e]enkataleipontesἐγκαταλείποντεςforsakingV-PPA-NMP
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
1997 [e]episynagōgēnἐπισυναγωγὴνassembling togetherN-AFS
1438 [e]heautōnἑαυτῶνof ourselves,RefPro-GM3P
2531 [e]kathōsκαθὼςeven asAdv
1485 [e]ethosἔθος[the] custom [is]N-NNS
5100 [e]tisinτισίνwith some;IPro-DMP
235 [e]allaἀλλὰbutConj
3870 [e]parakalountesπαρακαλοῦντεςencouraging [one another],V-PPA-NMP
2532 [e]kaiκαὶandConj
5118 [e]tosoutōτοσούτῳby so muchDPro-DNS
3123 [e]mallonμᾶλλον[the] more,Adv
3745 [e]hosōὅσῳasRelPro-DNS
991 [e]blepeteβλέπετεyou seeV-PIA-2P
1448 [e]engizousanἐγγίζουσανdrawing nearV-PPA-AFS
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
2250 [e]hēmeranἡμέρανday.N-AFS
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ ἐγκαταλείποντες τὴν ἐπισυναγωγὴν ἑαυτῶν, καθὼς ἔθος τισίν, ἀλλὰ παρακαλοῦντες καὶ τοσούτῳ μᾶλλον ὅσῳ βλέπετε ἐγγίζουσαν τὴν ἡμέραν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ ἐγκαταλείποντες τὴν ἐπισυναγωγὴν ἑαυτῶν, καθὼς ἔθος τισίν, ἀλλὰ παρακαλοῦντες, καὶ τοσούτῳ μᾶλλον, ὅσῳ βλέπετε ἐγγίζουσαν τὴν ἡμέραν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μή ἐγκαταλείπω ὁ ἐπισυναγωγή ἑαυτοῦ καθώς ἔθος τὶς ἀλλά παρακαλέω καί τοσοῦτος μᾶλλον ὅσος βλέπω ἐγγίζω ὁ ἡμέρα

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ ἐγκαταλείποντες τὴν ἐπισυναγωγὴν ἑαυτῶν καθὼς ἔθος τισίν ἀλλὰ παρακαλοῦντες καὶ τοσούτῳ μᾶλλον ὅσῳ βλέπετε ἐγγίζουσαν τὴν ἡμέραν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη εγκαταλειποντες την επισυναγωγην εαυτων καθως εθος τισιν αλλα παρακαλουντες και τοσουτω μαλλον οσω βλεπετε εγγιζουσαν την ημεραν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη εγκαταλειποντες την επισυναγωγην εαυτων καθως εθος τισιν αλλα παρακαλουντες και τοσουτω μαλλον οσω βλεπετε εγγιζουσαν την ημεραν

Hebrews 10:25 Hebrew Bible
ואל נעזב את כנאיתנו כמנהג קצת אנשים כי אם נוכיח איש את אחיו וביותר בראתכם כי קרוב היום׃

Hebrews 10:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܫܒܩܝܢ ܟܢܘܫܝܢ ܐܝܟ ܕܐܝܬ ܥܝܕܐ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܐܠܐ ܒܥܘ ܚܕ ܡܢ ܚܕ ܝܬܝܪܐܝܬ ܟܡܐ ܕܚܙܝܬܘܢ ܕܩܪܒ ܝܘܡܐ ܗܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem diem

Approaching Assembling Christ Custom Drawing Encourage Encouraging Exhorting Faith Forsaking Giving Habit Habitually Keeping Manner Meet Meetings Neglecting Nigh Ourselves Strong

Approaching Assembling Custom Drawing Encouraging Exhorting Faith Forsaking Habit Habitually Keeping Manner Meet Meeting Meetings Neglecting Nigh Ourselves Strong Together Way

Approaching Assembling Custom Drawing Encouraging Exhorting Faith Forsaking Habit Habitually Keeping Manner Meet Meeting Meetings Neglecting Nigh Ourselves Strong Together Way


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub