1 Timothy 5:13
<< 1 Timothy 5:13 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
260 [e]hamaἅμαat the same timeAdv
1161 [e]deδὲmoreoverConj
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
692 [e]argaiἀργαὶ[to be] idleAdj-NFP
3129 [e]manthanousinμανθάνουσινthey learn,V-PIA-3P
4022 [e]perierchomenaiπεριερχόμεναιgoing about toV-PPM/P-NFP
3588 [e]tasτὰςtheArt-AFP
3614 [e]oikiasοἰκίαςhouses;N-AFP
3756 [e]ouοὐnotAdv
3440 [e]mononμόνονonlyAdv
1161 [e]deδὲmoreoverConj
692 [e]argaiἀργαὶidle,Adj-NFP
235 [e]allaἀλλὰbutConj
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
5397 [e]phlyaroiφλύαροιgossipsAdj-NFP
2532 [e]kaiκαὶandConj
4021 [e]periergoiπερίεργοιbusy-bodies,Adj-NMP
2980 [e]lalousaiλαλοῦσαιspeakingV-PPA-NFP
3588 [e]taτὰthings [they]Art-ANP
3361 [e]μὴnotAdv
1163 [e]deontaδέονταought.V-PPA-ANP
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ μανθάνουσιν περιερχόμεναι τὰς οἰκίας, οὐ μόνον δὲ ἀργαὶ ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι, λαλοῦσαι τὰ μὴ δέοντα.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ μανθάνουσι περιερχόμεναι τὰς οἰκίας, οὐ μόνον δὲ ἀργαὶ, ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι, λαλοῦσαι τὰ μὴ δέοντα.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἅμα δέ καί ἀργός μανθάνω περιέρχομαι ὁ οἰκία οὐ μόνον δέ ἀργός ἀλλά καί φλύαρος καί περίεργος λαλέω ὁ μή δεῖ

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ μανθάνουσιν περιερχόμεναι τὰς οἰκίας οὐ μόνον δὲ ἀργαὶ ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι λαλοῦσαι τὰ μὴ δέοντα

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αμα δε και αργαι μανθανουσιν περιερχομεναι τας οικιας ου μονον δε αργαι αλλα και φλυαροι και περιεργοι λαλουσαι τα μη δεοντα

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αμα δε και αργαι μανθανουσιν περιερχομεναι τας οικιας ου μονον δε αργαι αλλα και φλυαροι και περιεργοι λαλουσαι τα μη δεοντα

1 Timothy 5:13 Hebrew Bible
ועוד בהיותן עצלות למדו לשוטט מבית לבית ולא לבד עצלות כי אף מפטפטות ורדפות אחר חדשות ומדברות את אשר לא יתכן׃

1 Timothy 5:13 Aramaic NT: Peshitta
ܝܠܦܢ ܕܝܢ ܐܦ ܚܒܢܢܘܬܐ ܟܕ ܡܬܟܪܟܢ ܒܝܬ ܒܬܐ ܘܠܐ ܒܠܚܘܕ ܚܒܢܢܘܬܐ ܐܠܐ ܐܦ ܕܢܤܓܝܢ ܡܡܠܠܐ ܘܢܦܪܩܢ ܤܪܝܩܬܐ ܘܢܡܠܠܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܘܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oportet

Becoming Besides Business Busybodies Busy-bodies Foolishly Gadding Gossipers Gossips Habit Houses Idle Idlers Learn Meddlers Mention Merely Ought Over-interested People's Proper Round Saying Speaking Spoken Talking Tattlers Wandering Withal

Besides Business Busybodies Busy-Bodies Foolishly Gossips House Idle Idlers Learn Merely Others Ought Over-Interested People's Proper Right Round Speaking Talking Time Wandering Way Withal Work

Besides Business Busybodies Busy-Bodies Foolishly Gossips House Idle Idlers Learn Merely Others Ought Over-Interested People's Proper Right Round Speaking Talking Time Wandering Way Withal Work


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub