Matthew 15:11
<< Matthew 15:11 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3756 [e]ouοὐnotAdv
3588 [e]toτὸthat whichArt-NNS
1525 [e]eiserchomenonεἰσερχόμενονentersV-PPM/P-NNS
1519 [e]eisεἰςintoPrep
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
4750 [e]stomaστόμαmouthN-ANS
2840 [e]koinoiκοινοῖdefilesV-PIA-3S
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
444 [e]anthrōponἄνθρωπονman;N-AMS
235 [e]allaἀλλὰbutConj
3588 [e]toτὸthat whichArt-NNS
1607 [e]ekporeuomenonἐκπορευόμενονgoes forthV-PPM/P-NNS
1537 [e]ekἐκout ofPrep
3588 [e]touτοῦtheArt-GNS
4750 [e]stomatosστόματοςmouth,N-GNS
3778 [e]toutoτοῦτοthisDPro-NNS
2840 [e]koinoiκοινοῖdefilesV-PIA-3S
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
444 [e]anthrōponἄνθρωπονman.N-AMS
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον, ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον, ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον, ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος, τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου το εισερχομενον εις το στομα κοινοι τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου το εισερχομενον εις το στομα κοινοι τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον

Matthew 15:11 Hebrew Bible
לא הבא אל הפה יטמא את האדם כי אם היוצא מן הפה הוא מטמא את האדם׃

Matthew 15:11 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܡܕܡ ܕܥܐܠ ܠܦܘܡܐ ܡܤܝܒ ܠܒܪܢܫܐ ܐܠܐ ܡܕܡ ܕܢܦܩ ܡܢ ܦܘܡܐ ܗܘ ܗܘ ܡܤܝܒ ܠܒܪܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non quod intrat in os coinquinat hominem sed quod procedit ex ore hoc coinquinat hominem

Defile Defiles Defileth Doesn't Entereth Enters Forth Goes Him'unclean Makes Man's Mouth Proceedeth Proceeds Unclean

Defile Defiles Defileth Entereth Enters Forth Goes Him'unclean Makes Mouth Proceedeth Proceeds Unclean

Defile Defiles Defileth Entereth Enters Forth Goes Him'unclean Makes Mouth Proceedeth Proceeds Unclean


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub