2 Corinthians 7:9
<< 2 Corinthians 7:9 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3568 [e]nynνῦνNowAdv
5463 [e]chairōχαίρωI rejoice,V-PIA-1S
3756 [e]ouchοὐχnotAdv
3754 [e]hotiὅτιthatConj
3076 [e]elypēthēteἐλυπήθητεyou were grieved,V-AIP-2P
235 [e]all'ἀλλ'butConj
3754 [e]hotiὅτιthatConj
3076 [e]elypēthēteἐλυπήθητεyou were grievedV-AIP-2P
1519 [e]eisεἰςtoPrep
3341 [e]metanoianμετάνοιανrepentance;N-AFS
3076 [e]elypēthēteἐλυπήθητεyou were grievedV-AIP-2P
1063 [e]garγὰρindeedConj
2596 [e]kataκατὰaccording toPrep
2316 [e]theonθεόνGod,N-AMS
2443 [e]hinaἵναthatConj
1722 [e]enἐνinPrep
3367 [e]mēdeniμηδενὶnothingAdj-DNS
2210 [e]zēmiōthēteζημιωθῆτεyou might suffer lossV-ASP-2P
1537 [e]exἐξbyPrep
1473 [e]hēmōnἡμῶνus.PPro-G1P
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νῦν χαίρω, οὐχ ὅτι ἐλυπήθητε ἀλλ’ ὅτι ἐλυπήθητε εἰς μετάνοιαν· ἐλυπήθητε γὰρ κατὰ θεόν, ἵνα ἐν μηδενὶ ζημιωθῆτε ἐξ ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
νῦν χαίρω, οὐχ ὅτι ἐλυπήθητε, ἀλλ’ ὅτι ἐλυπήθητε εἰς μετάνοιαν· ἐλυπήθητε γὰρ κατὰ Θεόν, ἵνα ἐν μηδενὶ ζημιωθῆτε ἐξ ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
νῦν χαίρω, οὐχ ὅτι ἐλυπήθητε, ἀλλ’ ὅτι ἐλυπήθητε εἰς μετάνοιαν· ἐλυπήθητε γὰρ κατὰ θεόν, ἵνα ἐν μηδενὶ ζημιωθῆτε ἐξ ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
νῦν χαίρω οὐχ ὅτι ἐλυπήθητε ἀλλ' ὅτι ἐλυπήθητε εἰς μετάνοιαν· ἐλυπήθητε γὰρ κατὰ θεόν ἵνα ἐν μηδενὶ ζημιωθῆτε ἐξ ἡμῶν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
νυν χαιρω ουχ οτι ελυπηθητε αλλ οτι ελυπηθητε εις μετανοιαν ελυπηθητε γαρ κατα θεον ινα εν μηδενι ζημιωθητε εξ ημων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
νυν χαιρω ουχ οτι ελυπηθητε αλλ οτι ελυπηθητε εις μετανοιαν ελυπηθητε γαρ κατα θεον ινα εν μηδενι ζημιωθητε εξ ημων

2 Corinthians 7:9 Hebrew Bible
עתה אני שמח לא על אשר נעצבתם כי אם על אשר נעצבתם לתשובה כי נעצבתם כרצון אלהים למען לא תשאו נזק במאומה על ידנו׃

2 Corinthians 7:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܚܕܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܥܒܕܬ ܠܝ ܠܐ ܥܠ ܕܟܪܝܬ ܠܟܘܢ ܐܠܐ ܡܛܠ ܕܟܪܝܘܬܟܘܢ ܠܬܝܒܘܬܐ ܐܝܬܝܬܟܘܢ ܟܪܝܬ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܒܕܐܠܗܐ ܐܝܟܢܐ ܕܒܡܕܡ ܠܐ ܬܚܤܪܘܢ ܡܢܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc gaudeo non quia contristati estis sed quia contristati estis ad paenitentiam contristati enim estis secundum Deum ut in nullo detrimentum patiamini ex nobis

Anything Cause Change Damage Felt Glad Godly Grief Grieved Happy Harmed Heart Holy Injured Injury Intended Led Loss Manner Nothing Point Prevented Receive Receiving Reformation Rejoice Repentance Repenting Respect Sorrow Sorrowed Sorrowful Sorry Sort Suffer Suffered Undergo Yours

Cause Change Damage Glad Godly Grief Happy Harmed Heart Holy Injured Injury Intended Loss Manner Point Prevented Receive Receiving Reformation Rejoice Repentance Respect Sorrow Sorrowed Sorrowful Sorry Suffer Suffered Undergo Way

Cause Change Damage Glad Godly Grief Happy Harmed Heart Holy Injured Injury Intended Loss Manner Point Prevented Receive Receiving Reformation Rejoice Repentance Respect Sorrow Sorrowed Sorrowful Sorry Suffer Suffered Undergo Way


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub