ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἔρχονται φέροντες πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν φέροντες, αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἔρχονται φέροντες πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν φέροντες αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ερχονται προς αυτον παραλυτικον φεροντες αιρομενον υπο τεσσαρων ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ερχονται προς αυτον παραλυτικον φεροντες αιρομενον υπο τεσσαρων Latin: Biblia Sacra Vulgata et venerunt ferentes ad eum paralyticum qui a quattuor portabatur
 Bed Borne Bringing Carried Carrying Moving Palsy Paralytic Party Power Sick
 Bed Borne Carried Carrying Four Moving Palsy Paralytic Party Power Sick
 Bed Borne Carried Carrying Four Moving Palsy Paralytic Party Power Sick |