ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὥστε αἱ γλῶσσαι εἰς σημεῖον εἰσιν οὐ τοῖς πιστεύουσιν ἀλλὰ τοῖς ἀπίστοις, ἡ δὲ προφητεία οὐ τοῖς ἀπίστοις ἀλλὰ τοῖς πιστεύουσιν.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:22 Greek NT: Greek Orthodox Church ὥστε αἱ γλῶσσαι εἰς σημεῖόν εἰσιν οὐ τοῖς πιστεύουσιν, ἀλλὰ τοῖς ἀπίστοις, ἡ δὲ προφητεία οὐ τοῖς ἀπίστοις, ἀλλὰ τοῖς πιστεύουσιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὥστε αἱ γλῶσσαι εἰς σημεῖόν εἰσιν οὐ τοῖς πιστεύουσιν ἀλλὰ τοῖς ἀπίστοις, ἡ δὲ προφητεία οὐ τοῖς ἀπίστοις ἀλλὰ τοῖς πιστεύουσιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὥστε αἱ γλῶσσαι εἰς σημεῖόν εἰσιν οὐ τοῖς πιστεύουσιν ἀλλὰ τοῖς ἀπίστοις ἡ δὲ προφητεία οὐ τοῖς ἀπίστοις ἀλλὰ τοῖς πιστεύουσιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ωστε αι γλωσσαι εις σημειον εισιν ου τοις πιστευουσιν αλλα τοις απιστοις η δε προφητεια ου τοις απιστοις αλλα τοις πιστευουσιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) ωστε αι γλωσσαι εις σημειον εισιν ου τοις πιστευουσιν αλλα τοις απιστοις η δε προφητεια ου τοις απιστοις αλλα τοις πιστευουσιν Latin: Biblia Sacra Vulgata itaque linguae in signum sunt non fidelibus sed infidelibus prophetia autem non infidelibus sed fidelibus
 Believe Believers Believing Faith Gift However Intended Languages Prophecy Prophesy Prophesying Prophet's Reason Rest Serveth Shows Sign Thus Tongues Unbelievers Unbelieving Wherefore
 Believe Believers Faith Gift However Intended Languages Prophecy Prophesy Prophesying Prophet's Reason Rest Serveth Shows Sign Tongues Unbelievers Unbelieving Wherefore Word
 Believe Believers Faith Gift However Intended Languages Prophecy Prophesy Prophesying Prophet's Reason Rest Serveth Shows Sign Tongues Unbelievers Unbelieving Wherefore Word |