2 Peter 1:8
<< 2 Peter 1:8 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3778 [e]tautaταῦταthese thingsDPro-NNP
1063 [e]garγὰρindeedConj
4771 [e]hyminὑμῖνin youPPro-D2P
5225 [e]hyparchontaὑπάρχονταbeingV-PPA-NNP
2532 [e]kaiκαὶandConj
4121 [e]pleonazontaπλεονάζονταabounding,V-PPA-NNP
3756 [e]oukοὐκneitherAdv
692 [e]argousἀργοὺςidleAdj-AMP
3761 [e]oudeοὐδὲnorAdv
175 [e]akarpousἀκάρπουςunfruitfulAdj-AMP
2525 [e]kathistēsinκαθίστησινmake [you],V-PIA-3S
1519 [e]eisεἰςas toPrep
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
3588 [e]touτοῦof theArt-GMS
2962 [e]kyriouκυρίουLordN-GMS
1473 [e]hēmōnἡμῶνof us,PPro-G1P
2424 [e]IēsouἸησοῦJesusN-GMS
5547 [e]ChristouΧριστοῦChrist,N-GMS
1922 [e]epignōsinἐπίγνωσινknowledge;N-AFS
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ταῦτα γὰρ ὑμῖν ὑπάρχοντα καὶ πλεονάζοντα οὐκ ἀργοὺς οὐδὲ ἀκάρπους καθίστησιν εἰς τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐπίγνωσιν·

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ταῦτα γὰρ ὑμῖν ὑπάρχοντα καὶ πλεονάζοντα οὐκ ἀργοὺς οὐδὲ ἀκάρπους καθίστησιν εἰς τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐπίγνωσιν·

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος γάρ ὑμεῖς ὑπάρχω καί πλεονάζω οὐ ἀργός οὐδέ ἄκαρπος καθίστημι εἰς ὁ ὁ κύριος ἡμᾶς Ἰησοῦς Χριστός ἐπίγνωσις

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ταῦτα γὰρ ὑμῖν ὑπάρχοντα καὶ πλεονάζοντα οὐκ ἀργοὺς οὐδὲ ἀκάρπους καθίστησιν εἰς τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐπίγνωσιν·

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα γαρ υμιν υπαρχοντα και πλεοναζοντα ουκ αργους ουδε ακαρπους καθιστησιν εις την του κυριου ημων ιησου χριστου επιγνωσιν

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ταυτα γαρ υμιν υπαρχοντα και πλεοναζοντα ουκ αργους ουδε ακαρπους καθιστησιν εις την του κυριου ημων ιησου χριστου επιγνωσιν

2 Peter 1:8 Hebrew Bible
כי אם אלה תמצאנה ותרבינה בכם לא תתנה אתכם להיות בטלים ובלא עשות פרי לדעת אדנינו ישוע המשיח׃

2 Peter 1:8 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܟܕ ܫܟܝܚܢ ܠܟܘܢ ܘܝܬܝܪܢ ܠܐ ܗܘܐ ܒܛܝܠܐ ܐܦܠܐ ܕܠܐ ܦܐܪܐ ܡܩܝܡܢ ܠܟܘܢ ܒܫܘܘܕܥܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in Domini nostri Iesu Christi cognitione

Abound Abounding Acknowledging Advancing Barren Christ Continually Either Exist Existing Fertile Fruit Full Idle Increase Increasing Ineffective Inert Measure Possess Prevent Qualities Regard Regards Render Towards Unfruitful Unproductive Useless Yours

Abound Abounding Acknowledging Advancing Barren Christ Continually Either Exist Existing Fertile Fruit Full Good Idle Increase Increasing Ineffective Jesus Measure Possess Prevent Qualities Regard Render Towards True. Unfruitful Useless

Abound Abounding Acknowledging Advancing Barren Christ Continually Either Exist Existing Fertile Fruit Full Good Idle Increase Increasing Ineffective Jesus Measure Possess Prevent Qualities Regard Render Towards True. Unfruitful Useless


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub