ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρναβᾶς καὶ Παῦλος διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια ἑαυτῶν ἐξεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον κράζοντεςΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρνάβας καὶ Παῦλος, διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια αὐτῶν εἰσεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον κράζοντες ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρναβᾶς καὶ Παῦλος, διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἐξεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον, κράζοντες ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρναβᾶς καὶ Παῦλος διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια αὐτῶν εἰσεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον κράζοντες ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ακουσαντες δε οι αποστολοι βαρναβας και παυλος διαρρηξαντες τα ιματια αυτων εισεπηδησαν εις τον οχλον κραζοντες ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) ακουσαντες δε οι αποστολοι βαρναβας και παυλος διαρρηξαντες τα ιματια αυτων εισεπηδησαν εις τον οχλον κραζοντες Latin: Biblia Sacra Vulgata quod ubi audierunt apostoli Barnabas et Paulus conscissis tunicis suis exilierunt in turbas clamantes
 Apostles Barnabas Clothes Clothing Crowd Crying Ears Exclaiming Forth Garments Middle Multitude Parting Paul Ran Rent Robes Running Rushed Shouting Sirs Sprang Spring Tearing Tore
 Apostles Barnabas Clothes Clothing Crowd Crying Ears Exclaiming Forth Garments Heard Middle Multitude Parting Paul Ran Rent Robes Rushed Shouting Sirs Sprang Spring Tearing Tore
 Apostles Barnabas Clothes Clothing Crowd Crying Ears Exclaiming Forth Garments Heard Middle Multitude Parting Paul Ran Rent Robes Rushed Shouting Sirs Sprang Spring Tearing Tore |