ΙΑΚΩΒΟΥ 2:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἴπῃ δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ, θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε, μὴ δῶτε δὲ αὐτοῖς τὰ επιτήδεια τοῦ σώματος, τί ὄφελος;ΙΑΚΩΒΟΥ 2:16 Greek NT: Greek Orthodox Church εἴπῃ δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν, ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ, θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε, μὴ δῶτε δὲ αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος, τί τὸ ὄφελος; ΙΑΚΩΒΟΥ 2:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics λέγω δέ τὶς αὐτός ἐκ ὑμεῖς ὑπάγω ἐν εἰρήνη θερμαίνω καί χορτάζω μή δίδωμι δέ αὐτός ὁ ἐπιτήδειος ὁ σῶμα τίς ὁ ὄφελος ΙΑΚΩΒΟΥ 2:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἴπῃ δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν Ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε μὴ δῶτε δὲ αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος τί τὸ ὄφελος ΙΑΚΩΒΟΥ 2:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπη δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε εν ειρηνη θερμαινεσθε και χορταζεσθε μη δωτε δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος ΙΑΚΩΒΟΥ 2:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπη δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε εν ειρηνη θερμαινεσθε και χορταζεσθε μη δωτε δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος Latin: Biblia Sacra Vulgata dicat autem aliquis de vobis illis ite in pace calefacimini et saturamini non dederitis autem eis quae necessaria sunt corporis quid proderit
 Amongst Bodies Body Depart Didn't Fed Filled Full Giving Necessary Needed Needful Needs Nothing Notwithstanding Peace Physical Profit Sayeth Says Tells Warm Warmed Wish Yet Yourselves
 Amongst Bodies Body Depart Fed Filled Food Full Good Need Needed Needful Needs Notwithstanding Peace Profit Tells Warm Warmed Wish Yourselves
 Amongst Bodies Body Depart Fed Filled Food Full Good Need Needed Needful Needs Notwithstanding Peace Profit Tells Warm Warmed Wish Yourselves |