Matthew 11:22
<< Matthew 11:22 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
4133 [e]plēnπλὴνButAdv
3004 [e]legōλέγωI sayV-PIA-1S
4771 [e]hyminὑμῖνto you,PPro-D2P
5184 [e]TyrōΤύρῳFor TyreN-DFS
2532 [e]kaiκαὶandConj
4605 [e]SidōniΣιδῶνιSidon,N-DFS
414 [e]anektoteronἀνεκτότερονmore tolerableAdj-NNS-C
1510 [e]estaiἔσταιwill it beV-FI-3S
1722 [e]enἐνinPrep
2250 [e]hēmeraἡμέρᾳdayN-DFS
2920 [e]kriseōsκρίσεωςof judgment,N-GFS
2228 [e]ēthanPrtcl
4771 [e]hyminὑμῖνfor you.PPro-D2P
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πλὴν λέγω ὑμῖν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
πλὴν λέγω ὑμῖν, Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πλὴν λέγω ὑμῖν, Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πλὴν λέγω ὑμῖν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμῖν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πλην λεγω υμιν τυρω και σιδωνι ανεκτοτερον εσται εν ημερα κρισεως η υμιν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πλην λεγω υμιν τυρω και σιδωνι ανεκτοτερον εσται εν ημερα κρισεως η υμιν

Matthew 11:22 Hebrew Bible
אבל אני אמר לכם כי ביום הדין יקל לצור וצידון יותר מכם׃

Matthew 11:22 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܡ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܝܢ ܕܠܨܘܪ ܘܠܨܝܕܢ ܢܗܘܐ ܢܝܚ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܐܘ ܠܟܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
verumtamen dico vobis Tyro et Sidoni remissius erit in die iudicii quam vobis

Better Endurable Judgement Judging Judgment Judgment-day Nevertheless Sidon Tolerable Tyre

Bearable Better Endurable Judgement Judging Judgment Judgment-Day Nevertheless Sidon Tolerable Tyre

Bearable Better Endurable Judgement Judging Judgment Judgment-Day Nevertheless Sidon Tolerable Tyre


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub