Luke 7:37
<< Luke 7:37 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]KaiΚαὶAndConj
3708 [e]idouἰδοὺbehold,V-AMA-2S
1135 [e]gynēγυνὴa womanN-NFS
3748 [e]hētisἥτιςwhoRelPro-NFS
1510 [e]ēnἦνwasV-II-3S
1722 [e]enἐνinPrep
3588 [e]τῇtheArt-DFS
4172 [e]poleiπόλειcity,N-DFS
268 [e]hamartōlosἁμαρτωλόςa sinner.Adj-NFS
2532 [e]kaiκαὶAndConj
1921 [e]epignousaἐπιγνοῦσαshe having knownV-APA-NFS
3754 [e]hotiὅτιthatConj
2621 [e]katakeitaiκατάκειταιhe had reclined [at table]V-PIM/P-3S
1722 [e]enἐνinPrep
3588 [e]τῇtheArt-DFS
3614 [e]oikiaοἰκίᾳhouseN-DFS
3588 [e]touτοῦof theArt-GMS
5330 [e]PharisaiouΦαρισαίουPharisee,N-GMS
2865 [e]komisasaκομίσασαhaving takenV-APA-NFS
211 [e]alabastronἀλάβαστρονan alabaster flaskN-ANS
3464 [e]myrouμύρουof ointment,N-GNS
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ γυνὴ ἥτις ἦν ἐν τῇ πόλει ἁμαρτωλός, καὶ ἐπιγνοῦσα ὅτι κατάκειται ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ Φαρισαίου κομίσασα ἀλάβαστρον μύρου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ γυνὴ ἐν τῇ πόλει ἥτις ἦν ἁμαρτωλός, καὶ ἐπιγνοῦσα ὅτι ἀνάκειται ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ Φαρισαίου, κομίσασα ἀλάβαστρον μύρου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἰδοὺ γυνὴ ἥτις ἦν ἐν τῇ πόλει ἁμαρτωλός, καὶ ἐπιγνοῦσα ὅτι κατάκειται ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ Φαρισαίου, κομίσασα ἀλάβαστρον μύρου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδού, γυνὴ ἐν τῇ πόλει ἥτις ἦν ἁμαρτωλός ἐπιγνοῦσα ὅτι ἀνάκειται ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ Φαρισαίου κομίσασα ἀλάβαστρον μύρου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου γυνη εν τη πολει ητις ην αμαρτωλος [και] επιγνουσα οτι ανακειται εν τη οικια του φαρισαιου κομισασα αλαβαστρον μυρου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:37 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδου γυνη εν τη πολει ητις ην αμαρτωλος επιγνουσα οτι ανακειται εν τη οικια του φαρισαιου κομισασα αλαβαστρον μυρου

Luke 7:37 Hebrew Bible
והנה אשה אחת בעיר והיא חטאת שמעה כי הוא מסב בית הפרוש ותבא פך שמן המור׃

Luke 7:37 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢܬܬܐ ܚܛܝܬܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܒܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܘܟܕ ܝܕܥܬ ܕܒܒܝܬܗ ܕܦܪܝܫܐ ܗܘ ܤܡܝܟ ܢܤܒܬ ܫܛܝܦܬܐ ܕܒܤܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce mulier quae erat in civitate peccatrix ut cognovit quod accubuit in domo Pharisaei adtulit alabastrum unguenti

Alabaster Alabaster-box Behold Bottle Box Cruse Eating Flask Guest Jar Learned Learnt Meat Myrrh News Notorious Ointment Perfume Pharisee Pharisee's Provided Reclineth Reclining Sat Sinner Sitting Table Town Vial

Alabaster Alabaster-Box Box City Cruse Eating Entered Flask Guest House Invited Jar Jesus Learned Meal Meat News Ointment Pharisee Pharisees Pharisee's Reclined Reclining Repeatedly Sat Sinful Sinner Sitting Table Vial

Alabaster Alabaster-Box Box City Cruse Eating Entered Flask Guest House Invited Jar Jesus Learned Meal Meat News Ointment Pharisee Pharisees Pharisee's Reclined Reclining Repeatedly Sat Sinful Sinner Sitting Table Vial


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub