John 3:5
<< John 3:5 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
611 [e]apekrithēἀπεκρίθηAnsweredV-AIM-3S
3588 [e]ho(ὁ)Art-NMS
2424 [e]IēsousἸησοῦςJesus,N-NMS
281 [e]AmēnἈμὴνTrulyHeb
281 [e]amēnἀμὴνtrulyHeb
3004 [e]legōλέγωI sayV-PIA-1S
4771 [e]soiσοιto you,PPro-D2S
1437 [e]eanἐὰνifConj
3361 [e]μήnotAdv
5100 [e]tisτιςanyoneIPro-NMS
1080 [e]gennēthēγεννηθῇbe bornV-ASP-3S
1537 [e]exἐξofPrep
5204 [e]hydatosὕδατοςwaterN-GNS
2532 [e]kaiκαὶandConj
4151 [e]pneumatosπνεύματοςof Spirit,N-GNS
3756 [e]ouοὐnotAdv
1410 [e]dynataiδύναταιhe is ableV-PIM/P-3S
1525 [e]eiseltheinεἰσελθεῖνto enterV-ANA
1519 [e]eisεἰςintoPrep
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
932 [e]basileianβασιλείανkingdomN-AFS
3588 [e]touτοῦArt-GMS
2316 [e]theouθεοῦof God.N-GMS
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθη [ὁ] Ἰησοῦς· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ Πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθη ὁ Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη ιησους αμην αμην λεγω σοι εαν μη τις γεννηθη εξ υδατος και πνευματος ου δυναται εισελθειν εις την βασιλειαν του θεου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθη ο ιησους αμην αμην λεγω σοι εαν μη τις γεννηθη εξ υδατος και πνευματος ου δυναται εισελθειν εις την βασιλειαν του θεου

John 3:5 Hebrew Bible
ויען ישוע אמן אמן אני אמר לך אם לא יולד איש מן המים והרוח לא יוכל לבוא אל מלכות האלהים׃

John 3:5 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܐܢ ܐܢܫ ܠܐ ܡܬܝܠܕ ܡܢ ܡܝܐ ܘܪܘܚܐ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܥܘܠ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit Iesus amen amen dico tibi nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu non potest introire in regnum Dei

Able Birth Born Can't Certainly Enter Except Kingdom Man's Possible Reign Replied Solemn Spirit Truly Truth Unless Verily

Able Birth Born Enter Except Jesus Kingdom Possible Reign Solemn Spirit Truth Unless Verily Water

Able Birth Born Enter Except Jesus Kingdom Possible Reign Solemn Spirit Truth Unless Verily Water


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub