ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· χρονίζει μου ὁ κύριος,ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, χρονίζει ὁ κύριός μου ἐλθεῖν, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· χρονίζει μου ὁ κύριος, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ Χρονίζει ὁ κύριος μου ἐλθεῖν, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εαν δε ειπη ο κακος δουλος εκεινος εν τη καρδια αυτου χρονιζει ο κυριος μου ελθειν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Textus Receptus (1894) εαν δε ειπη ο κακος δουλος εκεινος εν τη καρδια αυτου χρονιζει ο κυριος μου ελθειν Latin: Biblia Sacra Vulgata si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire
 Bad Bondman Delay Delayed Delayeth Delaying Delays Evil Heart Master Says Servant Slave Staying Tarrieth Wicked
 Bad Delay Delayed Delayeth Delaying Delays Evil Heart Master Servant Slave Staying Suppose Tarrieth Time Wicked
 Bad Delay Delayed Delayeth Delaying Delays Evil Heart Master Servant Slave Staying Suppose Tarrieth Time Wicked |