Matthew 26:52
<< Matthew 26:52 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
5119 [e]toteτότεThenAdv
3004 [e]legeiλέγειsaysV-PIA-3S
846 [e]autōαὐτῷto himPPro-DM3S
3588 [e]hoArt-NMS
2424 [e]IēsousἸησοῦςJesus,N-NMS
654 [e]ApostrepsonἈπόστρεψονReturnV-AMA-2S
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
3162 [e]machairanμάχαιράνswordN-AFS
4771 [e]souσουof youPPro-G2S
1519 [e]eisεἰςintoPrep
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
5117 [e]toponτόπονplaceN-AMS
846 [e]autēsαὐτῆςof it;PPro-GF3S
3956 [e]pantesπάντεςallAdj-NMP
1063 [e]garγὰρindeedConj
3588 [e]hoiοἱthe [ones]Art-NMP
2983 [e]labontesλαβόντεςhaving takenV-APA-NMP
3162 [e]machairanμάχαιραν[the] sword,N-AFS
1722 [e]enἐνbyPrep
3162 [e]machairēμαχαίρῃ[the] swordN-DFS
622 [e]apolountaiἀπολοῦνταιwill perish.V-FIM-3P
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἀπόστρεψον τὴν μάχαιραν σου εἰς τὸν τόπον αὐτῆς· πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἀπόστρεψον σου τὴν μάχαιραν εἰς τὸν τόπον αὐτῆς· πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀποθανοῦνται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἀπόστρεψον τὴν μάχαιράν σου εἰς τὸν τόπον αὐτῆς· πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀπόστρεψόν σου τὴν μάχαιραν εἰς τὸν τόπον αὐτῆς· πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρᾳ ἀπολοῦνται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε λεγει αυτω ο ιησους αποστρεψον σου την μαχαιραν εις τον τοπον αυτης παντες γαρ οι λαβοντες μαχαιραν εν μαχαιρα αποθανουνται

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε λεγει αυτω ο ιησους αποστρεψον σου την μαχαιραν εις τον τοπον αυτης παντες γαρ οι λαβοντες μαχαιραν εν μαχαιρα απολουνται

Matthew 26:52 Hebrew Bible
ויאמר אליו ישוע השב את חרבך אל תערה כי כל אחזי חרב בחרב יאבדו׃

Matthew 26:52 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܗܦܟ ܤܦܤܪܐ ܠܕܘܟܬܗ ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܗܢܘܢ ܕܢܤܒܘ ܤܝܦܐ ܒܤܝܦܐ ܢܡܘܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc ait illi Iesus converte gladium tuum in locum suum omnes enim qui acceperint gladium gladio peribunt

Death Die Draw Perish Return Says Sword Turn

Death Die Draw Jesus Perish Sword

Death Die Draw Jesus Perish Sword


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub