ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἴ τις ἐστιν ἀνέγκλητος, μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ, τέκνα ἔχων πιστά, μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα.ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Greek Orthodox Church εἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος, μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ, τέκνα ἔχων πιστά, μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα. ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰ τὶς εἰμί ἀνέγκλητος εἷς γυνή ἀνήρ τέκνον ἔχω πιστός μή ἐν κατηγορία ἀσωτία ἤ ἀνυπότακτος ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ τέκνα ἔχων πιστά μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει τις εστιν ανεγκλητος μιας γυναικος ανηρ τεκνα εχων πιστα μη εν κατηγορια ασωτιας η ανυποτακτα ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει τις εστιν ανεγκλητος μιας γυναικος ανηρ τεκνα εχων πιστα μη εν κατηγορια ασωτιας η ανυποτακτα Latin: Biblia Sacra Vulgata si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subditos
 TRUE Accused Anyone Behavior Believe Believers Believing Blameless Charge Disobedient Disorderly Dissipation Excess Faith Faithful Free Husband Husbands Insubordinate Loose Namely Open Profligacy Profligate Rebellion Record Reproach Riot Riotous Self-will Stedfast Stubborn Themselves Uncontrolled Unruly Wherever Wife Wild
 Accusation Accused Behavior Believe Blameless Charge Children Disorderly Elder Faith Faithful Free Good Husband Husbands Insubordinate Loose Open Profligacy Profligate Record Reproach Riot Self-Will Stedfast Stubborn Themselves True. Uncontrolled Unruly Wherever Wife Wild
 Accusation Accused Behavior Believe Blameless Charge Children Disorderly Elder Faith Faithful Free Good Husband Husbands Insubordinate Loose Open Profligacy Profligate Record Reproach Riot Self-Will Stedfast Stubborn Themselves True. Uncontrolled Unruly Wherever Wife Wild |