ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρίαμ ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τη δε μια των σαββατων μαρια η μαγδαληνη ερχεται πρωι σκοτιας ετι ουσης εις το μνημειον και βλεπει τον λιθον ηρμενον εκ του μνημειου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) τη δε μια των σαββατων μαρια η μαγδαληνη ερχεται πρωι σκοτιας ετι ουσης εις το μνημειον και βλεπει τον λιθον ηρμενον εκ του μνημειου Latin: Biblia Sacra Vulgata una autem sabbati Maria Magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento
 Already Dark Darkness Early Entrance Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Morn Removed Sabbaths Sees Sepulcher Sepulchre Stone Tomb Week Yet
 Already Dark Early Entrance First Magdala Magdalene Mary Morn Removed Sepulcher Sepulchre Stone Tomb Week
 Already Dark Early Entrance First Magdala Magdalene Mary Morn Removed Sepulcher Sepulchre Stone Tomb Week |