ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν, ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας.ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Greek Orthodox Church γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν, ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics γράφω γάρ ὅτι Ἀβραάμ δύο υἱός ἔχω εἷς ἐκ ὁ παιδίσκη καί εἷς ἐκ ὁ ἐλεύθερος ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) γεγραπται γαρ οτι αβρααμ δυο υιους εσχεν ενα εκ της παιδισκης και ενα εκ της ελευθερας ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) γεγραπται γαρ οτι αβρααμ δυο υιους εσχεν ενα εκ της παιδισκης και ενα εκ της ελευθερας Latin: Biblia Sacra Vulgata scriptum est enim quoniam Abraham duos filios habuit unum de ancilla et unum de libera
 Bondmaid Bond-maid Bondwoman Free Freewoman Free-woman Handmaid Maid Maid-servant Servant Servant-woman Slave Slave-girl Sons Writings Written
 Abraham Bondmaid Bond-Maid Bondwoman Free Freewoman Free-Woman Handmaid Maid Maid-Servant Servant Servant-Woman Slave Slave-Girl Writings Written
 Abraham Bondmaid Bond-Maid Bondwoman Free Freewoman Free-Woman Handmaid Maid Maid-Servant Servant Servant-Woman Slave Slave-Girl Writings Written |