ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐπορεύετο, καὶ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτῷ τὰς οἰκοδομὰς τοῦ ἱεροῦ.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἐπορεύετο ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ· καὶ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτῷ τὰς οἰκοδομὰς τοῦ ἱεροῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐπορεύετο, καὶ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτῷ τὰς οἰκοδομὰς τοῦ ἱεροῦ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἐπορεύετο ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ καὶ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτῷ τὰς οἰκοδομὰς τοῦ ἱεροῦ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εξελθων ο ιησους επορευετο απο του ιερου και προσηλθον οι μαθηται αυτου επιδειξαι αυτω τας οικοδομας του ιερου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εξελθων ο ιησους επορευετο απο του ιερου και προσηλθον οι μαθηται αυτου επιδειξαι αυτω τας οικοδομας του ιερου Latin: Biblia Sacra Vulgata et egressus Iesus de templo ibat et accesserunt discipuli eius ut ostenderent ei aedificationes templi
 Attention Buildings Departed Disciples Forth Point Pointing Shew Temple Walking
 Attention Buildings Departed Disciples Forth Jesus Point Pointing Shew Show Temple Walking Way
 Attention Buildings Departed Disciples Forth Jesus Point Pointing Shew Show Temple Walking Way |