Luke 14:18
<< Luke 14:18 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
756 [e]ērxantoἤρξαντοbeganV-AIM-3P
575 [e]apoἀπὸwithPrep
1520 [e]miasμιᾶςone [consent]Adj-GFS
3956 [e]pantesπάντεςallAdj-NMP
3868 [e]paraiteisthaiπαραιτεῖσθαιto excuse themselves.V-PNM/P
3588 [e]hoTheArt-NMS
4413 [e]prōtosπρῶτοςfirstAdj-NMS
3004 [e]eipenεἶπενsaidV-AIA-3S
846 [e]autōαὐτῷto him,PPro-DM3S
68 [e]AgronἈγρὸνA fieldN-AMS
59 [e]ēgorasaἠγόρασαI have bought,V-AIA-1S
2532 [e]kaiκαὶandConj
2192 [e]echōἔχωI haveV-PIA-1S
318 [e]anankēnἀνάγκηνneedN-AFS
1831 [e]exelthōnἐξελθὼνgoing outV-APA-NMS
3708 [e]ideinἰδεῖνto seeV-ANA
846 [e]autonαὐτόνit;PPro-AM3S
2065 [e]erōtōἐρωτῶI prayV-PIA-1S
4771 [e]seσεyouPPro-A2S
2192 [e]echeἔχεholdV-PMA-2S
1473 [e]meμεmePPro-A1S
3868 [e]parētēmenonπαρῃτημένονexcused.V-RPM/P-AMS
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἤρξαντο ἀπὸ μιᾶς πάντες παραιτεῖσθαι. ὁ πρῶτος εἶπεν αὐτῳ· ἀγρὸν ἠγόρασα καὶ ἔχω ἀνάγκην ἐξελθὼν ἰδεῖν αὐτόν· ἐρωτῶ σε, ἔχε με παρῃτημένον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἤρξαντο ἀπὸ μιᾶς παραιτεῖσθαι πάντες, ὁ πρῶτος εἶπεν αὐτῷ· ἀγρὸν ἠγόρασα, καὶ ἔχω ἀνάγκην ἐξελθεῖν καὶ ἰδεῖν αὐτόν· ἐρωτῶ σε, ἔχε με παρῃτημένον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἤρξαντο ἀπὸ μιᾶς πάντες παραιτεῖσθαι. ὁ πρῶτος εἶπεν αὐτῷ· ἀγρὸν ἠγόρασα καὶ ἔχω ἀνάγκην ἐξελθὼν ἰδεῖν αὐτόν· ἐρωτῶ σε, ἔχε με παρῃτημένον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἤρξαντο ἀπὸ μιᾶς παραιτεῖσθαι πάντες ὁ πρῶτος εἶπεν αὐτῷ Ἀγρὸν ἠγόρασα καὶ ἔχω ἀνάγκην ἐξελθεῖν καὶ ἰδεῖν αὐτόν· ἐρωτῶ σε ἔχε με παρῃτημένον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηρξαντο απο μιας παραιτεισθαι παντες ο πρωτος ειπεν αυτω αγρον ηγορασα και εχω αναγκην εξελθειν και ιδειν αυτον ερωτω σε εχε με παρητημενον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηρξαντο απο μιας παραιτεισθαι παντες ο πρωτος ειπεν αυτω αγρον ηγορασα και εχω αναγκην εξελθειν και ιδειν αυτον ερωτω σε εχε με παρητημενον

Luke 14:18 Hebrew Bible
ויחלו כלם פה אחד להתנצל ויאמר אליו הראשון שדה קניתי ועלי לצאת לראתו אבקש ממך נקני׃

Luke 14:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܪܝܘ ܡܢ ܚܕ ܟܠܗܘܢ ܠܡܫܬܐܠܘ ܐܡܪ ܠܗ ܩܕܡܝܐ ܩܪܝܬܐ ܙܒܢܬ ܘܐܠܝܨ ܐܢܐ ܕܐܦܘܩ ܐܚܙܝܗ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟ ܫܒܘܩܝܢܝ ܕܡܫܬܐܠ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et coeperunt simul omnes excusare primus dixit ei villam emi et necesse habeo exire et videre illam rogo te habe me excusatum

Able Alike Beg Bought Consent Consider Exception Excuse Excused Excuses Field Forth Full Got Ground Hold Necessary Necessity Needs Piece Please Purchased Reasons Regret Themselves Unable

Able Beg Bought Consent Consider Exception Excuse Excused Field First Forth Full Ground Hold Necessary Necessity Need Needs New Piece Please Purchased Reasons Regret Themselves Unable

Able Beg Bought Consent Consider Exception Excuse Excused Field First Forth Full Ground Hold Necessary Necessity Need Needs New Piece Please Purchased Reasons Regret Themselves Unable


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub