John 9:15
<< John 9:15 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3825 [e]palinπάλινAgainAdv
3767 [e]ounοὖνthereforeConj
2065 [e]ērōtōnἠρώτωνaskedV-IIA-3P
846 [e]autonαὐτὸνhimPPro-AM3S
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
3588 [e]hoiοἱtheArt-NMP
5330 [e]PharisaioiΦαρισαῖοιPhariseesN-NMP
4459 [e]pōsπῶςhowAdv
308 [e]aneblepsenἀνέβλεψενhe received sight.V-AIA-3S
3588 [e]hoArt-NMS
1161 [e]deδὲmoreoverConj
3004 [e]eipenεἶπενhe saidV-AIA-3S
846 [e]autoisαὐτοῖςto them,PPro-DM3P
4081 [e]PēlonΠηλὸνClayN-AMS
2007 [e]epethēkenἐπέθηκένhe putV-AIA-3S
1473 [e]mouμουof mePPro-G1S
1909 [e]epiἐπὶonPrep
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
3788 [e]ophthalmousὀφθαλμούςeyes,N-AMP
2532 [e]kaiκαὶandConj
3538 [e]enipsamēnἐνιψάμηνI washed,V-AIM-1S
2532 [e]kaiκαὶandConj
991 [e]blepōβλέπωI see.V-PIA-1S
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι· πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς πηλὸν ἐπέθηκεν μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ ἐνιψάμην καὶ βλέπω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Πηλὸν ἐπέθηκέ μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· πηλὸν ἐπέθηκέν μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Πηλὸν ἐπέθηκέν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ ἐνιψάμην καὶ βλέπω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παλιν ουν ηρωτων αυτον και οι φαρισαιοι πως ανεβλεψεν ο δε ειπεν αυτοις πηλον επεθηκεν μου επι τους οφθαλμους και ενιψαμην και βλεπω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παλιν ουν ηρωτων αυτον και οι φαρισαιοι πως ανεβλεψεν ο δε ειπεν αυτοις πηλον επεθηκεν επι τους οφθαλμους μου και ενιψαμην και βλεπω

John 9:15 Hebrew Bible
ויוסיפו לשאל אתו גם הפרושים איך נפקחו עיניו ויאמר אליהם טיט שם על עיני וארחץ והנני ראה׃

John 9:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܘܒ ܫܐܠܘܗܝ ܦܪܝܫܐ ܐܝܟܢܐ ܐܬܚܙܝ ܠܟ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܛܝܢܐ ܤܡ ܥܠ ܥܝܢܝ ܘܐܫܝܓܬ ܘܐܬܚܙܝ ܠܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iterum ergo interrogabant eum Pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi et video

Able Applied Asking Clay Mud Obtained Open Pharisees Questioning Questions Received Renewed Replied Sight Wash Washed

Applied Clay Earth Eyes Mud Obtained Open Pharisees Questioning Questions Received Renewed Sight Wash Washed

Applied Clay Earth Eyes Mud Obtained Open Pharisees Questioning Questions Received Renewed Sight Wash Washed


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub