ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τίνα δὲ ἐξ ὑμῶν τὸν πατέρα αἰτήσει ὁ υἱὸς ἰχθύν, μὴ ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν αὐτῷ ἐπιδώσει;ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:11 Greek NT: Greek Orthodox Church τίνα δὲ ἐξ ὑμῶν τὸν πατέρα αἰτήσει ὁ υἱὸς ἄρτον, μὴ λίθον ἐπιδώσει αὐτῷ; ἢ καὶ ἰχθύν, μὴ ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τίνα δὲ ἐξ ὑμῶν τὸν πατέρα αἰτήσει ὁ υἱὸς ἄρτον, μὴ λίθον ἐπιδώσει αὐτῷ; ἢ καὶ ἰχθύν, μὴ ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν αὐτῷ ἐπιδώσει; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τίνα δὲ ὑμῶν τὸν πατέρα αἰτήσει ὁ υἱὸς ἄρτον, μὴ λὶθον ἐπιδώσει αὐτῷ εἰ καὶ ἰχθύν μὴ ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τινα δε υμων τον πατερα αιτησει ο υιος αρτον μη λιθον επιδωσει αυτω η και ιχθυν μη αντι ιχθυος οφιν επιδωσει αυτω ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) τινα δε υμων τον πατερα αιτησει ο υιος αρτον μη λιθον επιδωσει αυτω ει και ιχθυν μη αντι ιχθυος οφιν επιδωσει αυτω Latin: Biblia Sacra Vulgata quis autem ex vobis patrem petet panem numquid lapidem dabit illi aut piscem numquid pro pisce serpentem dabit illi
 Asks Bread Fathers Fish Instead Loaf Makes Offer Present Request Serpent Slice Snake Stone Suppose Won't
 Bread Fathers Fish Instead Loaf Makes Offer Present Serpent Slice Snake Stone Suppose Won't
 Bread Fathers Fish Instead Loaf Makes Offer Present Serpent Slice Snake Stone Suppose Won't |