ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος, ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν. αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν, Οὐ μὴ σε ἀνῶ οὐδ’ οὐ μὴ σε ἐγκαταλίπω,ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:5 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος, ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν· αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν· οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ’ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκέω ὁ πάρειμι αὐτός γάρ ἐρέω οὐ μή σύ ἀνίημι οὐδέ οὐ μή σύ ἐγκαταλείπω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν Οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλειπω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλιπω Latin: Biblia Sacra Vulgata sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinquam
 Behaviour Character Circumstances Content Conversation Covetousness Desert Fail Forsake Free Leave Love Manner Money Pleased Present Satisfied Sure Untainted Wise
 Content Conversation Covetousness Desert Fail Forsake Free Hand Leave Love Manner Money Pleased Sure Times Way Wise
 Content Conversation Covetousness Desert Fail Forsake Free Hand Leave Love Manner Money Pleased Sure Times Way Wise |