ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς αὐτόν· καὶ τίς δύναται σωθῆναι;ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Greek Orthodox Church οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς ἑαυτούς· Καὶ τίς δύναται σωθῆναι; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς ἑαυτούς, καὶ τίς δύναται σωθῆναι; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς ἑαυτούς Καὶ τίς δύναται σωθῆναι ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οι δε περισσως εξεπλησσοντο λεγοντες προς εαυτους και τις δυναται σωθηναι ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:26 Greek NT: Textus Receptus (1894) οι δε περισσως εξεπλησσοντο λεγοντες προς εαυτους και τις δυναται σωθηναι Latin: Biblia Sacra Vulgata qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fieri
 Able Amazed Astonished Beyond Exceedingly Greatly Measure Salvation Saved Saying Surprised Themselves
 Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Measure Salvation Saved Surprised Themselves
 Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Measure Salvation Saved Surprised Themselves |