ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτὸν. καὶ ἰδὼν αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐθὺς συνεσπάραξεν αὐτόν, καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:20 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἰδὼν αὐτὸν εὐθέως τὸ πνεῦμα ἐσπάραξεν αὐτόν, καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν. καὶ ἰδὼν αὐτὸν, τὸ πνεῦμα εὐθὺς συνεσπάραξεν αὐτόν, καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν καὶ ἰδὼν αὐτὸν εὐθὲως τὸ πνεῦμα εσπάραξεν αὐτόν καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ηνεγκαν αυτον προς αυτον και ιδων αυτον ευθεως το πνευμα εσπαραξεν αυτον και πεσων επι της γης εκυλιετο αφριζων ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ηνεγκαν αυτον προς αυτον και ιδων αυτον ευθεως το πνευμα εσπαραξεν αυτον και πεσων επι της γης εκυλιετο αφριζων Latin: Biblia Sacra Vulgata (9-19) et adtulerunt eum et cum vidisset illum statim spiritus conturbavit eum et elisus in terram volutabatur spumans
 Boy Convulsed Convulsion Convulsions Fallen Falling Fell Foaming Grievously Ground Immediately Lips Mouth Rolled Rolling Seeing Spirit Straight Straightway Streaming Tare Threw Tore Violent Wallowed Wallowing Youth
 Boy Convulsed Convulsion Convulsions Earth Fallen Falling Fell Foaming Grievously Ground Immediately Jesus Lips Mouth Rolled Rolling Spirit Straight Straightway Streaming Tare Threw Tore Violent Wallowed Wallowing Youth
 Boy Convulsed Convulsion Convulsions Earth Fallen Falling Fell Foaming Grievously Ground Immediately Jesus Lips Mouth Rolled Rolling Spirit Straight Straightway Streaming Tare Threw Tore Violent Wallowed Wallowing Youth |