ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὁ ἀκούων ὑμῶν ἐμοῦ ἀκούει, καὶ ὁ ἀθετῶν ὑμᾶς ἐμὲ ἀθετεῖ· ὁ δὲ ἐμὲ ἀθετῶν ἀθετεῖ τὸν ἀποστείλαντα με.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:16 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὁ ἀκούων ὑμῶν ἐμοῦ ἀκούει, καὶ ὁ ἀθετῶν ὑμᾶς ἐμὲ ἀθετεῖ· ὁ δὲ ἐμὲ ἀθετῶν ἀθετεῖ τὸν ἀποστείλαντά με. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ὁ ἀκούων ὑμῶν ἐμοῦ ἀκούει, καὶ ὁ ἀθετῶν ὑμᾶς ἐμὲ ἀθετεῖ· ὁ δὲ ἐμὲ ἀθετῶν ἀθετεῖ τὸν ἀποστείλαντά με. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὁ ἀκούων ὑμῶν ἐμοῦ ἀκούει καὶ ὁ ἀθετῶν ὑμᾶς ἐμὲ ἀθετεῖ· ὁ δὲ ἐμὲ ἀθετῶν ἀθετεῖ τὸν ἀποστείλαντά με ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο ακουων υμων εμου ακουει και ο αθετων υμας εμε αθετει ο δε εμε αθετων αθετει τον αποστειλαντα με ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο ακουων υμων εμου ακουει και ο αθετων υμας εμε αθετει ο δε εμε αθετων αθετει τον αποστειλαντα με Latin: Biblia Sacra Vulgata qui vos audit me audit et qui vos spernit me spernit qui autem me spernit spernit eum qui me misit
 Despiseth Disregards Ear Gives Heareth Hearing Hears Listens Putting Rejecteth Rejects
 Despiseth Disregards Ear Gives Hear Heareth Hearing Hears Listens Putting Rejecteth Rejects
 Despiseth Disregards Ear Gives Hear Heareth Hearing Hears Listens Putting Rejecteth Rejects |