ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν, ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ πνεῦμα ἐκ τοῦ πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον.ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν, ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ πνεῦμα ἐκ τοῦ πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτι ὁ σπείρω εἰς ὁ σάρξ ἑαυτοῦ ἐκ ὁ σάρξ θερίζω φθορά ὁ δέ σπείρω εἰς ὁ πνεῦμα ἐκ ὁ πνεῦμα θερίζω ζωή αἰώνιος ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ πνεῦμα ἐκ τοῦ πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτι ο σπειρων εις την σαρκα εαυτου εκ της σαρκος θερισει φθοραν ο δε σπειρων εις το πνευμα εκ του πνευματος θερισει ζωην αιωνιον ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτι ο σπειρων εις την σαρκα εαυτου εκ της σαρκος θερισει φθοραν ο δε σπειρων εις το πνευμα εκ του πνευματος θερισει ζωην αιωνιον Latin: Biblia Sacra Vulgata quae enim seminaverit homo haec et metet quoniam qui seminat in carne sua de carne et metet corruptionem qui autem seminat in spiritu de spiritu metet vitam aeternam
 Age-during Ages Corruption Death Destruction Eternal Everlasting Field Flesh Lower Nature Please Puts Reap Reward Seed Serve Sinful Soweth Sowing Sows Spirit
 Age-During Ages Corruption Destruction Eternal Everlasting Field Flesh Life Nature Please Puts Reap Reward Seed Serve Sinful Soweth Sowing Sows Spirit
 Age-During Ages Corruption Destruction Eternal Everlasting Field Flesh Life Nature Please Puts Reap Reward Seed Serve Sinful Soweth Sowing Sows Spirit |