ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἡγνικότες ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας εἰς φιλαδελφίαν ἀνυπόκριτον, ἐκ καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενῶςΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Greek Orthodox Church Τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἡγνικότες ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας διὰ Πνεύματος εἰς φιλαδελφίαν ἀνυπόκριτον, ἐκ καθαρᾶς καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενῶς, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ ψυχή ὑμεῖς ἁγνίζω ἐν ὁ ὑπακοή ὁ ἀλήθεια εἰς φιλαδελφία ἀνυπόκριτος ἐκ καρδία ἀλλήλων ἀγαπάω ἐκτενῶς ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἡγνικότες ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας διὰ Πνεύματος εἰς φιλαδελφίαν ἀνυπόκριτον ἐκ καθαρᾶς καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενῶς ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τας ψυχας υμων ηγνικοτες εν τη υπακοη της αληθειας δια πνευματος εις φιλαδελφιαν ανυποκριτον εκ καθαρας καρδιας αλληλους αγαπησατε εκτενως ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) τας ψυχας υμων ηγνικοτες εν τη υπακοη της αληθειας δια πνευματος εις φιλαδελφιαν ανυποκριτον εκ καθαρας καρδιας αλληλους αγαπησατε εκτενως Latin: Biblia Sacra Vulgata animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentius
 Affection Brethren Brotherly Brothers Cherishing Clean Deceit Deeply Earnestly Fervently Heart Heartily Love Loving Obedience Obeying Pure Purified Ruled Seeing Sincere Souls Spirit Truth Unfeigned Warm Yourselves
 Affection Brotherly Clean Deceit Deeply Earnestly Fervently Heart Heartily Love Obedience Obeying Pure Purified Ruled Sincere Souls Spirit True. Truth Unfeigned Warm
 Affection Brotherly Clean Deceit Deeply Earnestly Fervently Heart Heartily Love Obedience Obeying Pure Purified Ruled Sincere Souls Spirit True. Truth Unfeigned Warm |