ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἄρτι ἐν παρόδῳ ἰδεῖν, ἐλπίζω γὰρ χρόνον τινὰ ἐπιμεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἐὰν ὁ κύριος ἐπιτρέψῃ.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:7 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἄρτι ἐν παρόδῳ ἰδεῖν, ἐλπίζω δὲ χρόνον τινὰ ἐπιμεῖναι πρὸς ὑμᾶς, ἐὰν ὁ Κύριος ἐπιτρέψῃ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἄρτι ἐν παρόδῳ ἰδεῖν, ἐλπίζω γὰρ χρόνον τινὰ ἐπιμεῖναι πρὸς ὑμᾶς, ἐὰν ὁ κύριος ἐπιτρέψῃ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἄρτι ἐν παρόδῳ ἰδεῖν ἐλπίζω δὲ χρόνον τινὰ ἐπιμεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἐὰν ὁ κύριος ἐπιτρέπῃ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ου θελω γαρ υμας αρτι εν παροδω ιδειν ελπιζω δε χρονον τινα επιμειναι προς υμας εαν ο κυριος επιτρεπη ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) ου θελω γαρ υμας αρτι εν παροδω ιδειν ελπιζω δε χρονον τινα επιμειναι προς υμας εαν ο κυριος επιτρεπη Latin: Biblia Sacra Vulgata nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si Dominus permiserit
 Desire Hope Lord's Merely Occasion Passing Permit Permits Pleasure Spend Stay Tarry Trust Visit Wish
 Desire Hope Lord's Merely Occasion Passing Permit Permits Pleasure Spend Tarry Time Trust Want Way Wish
 Desire Hope Lord's Merely Occasion Passing Permit Permits Pleasure Spend Tarry Time Trust Want Way Wish |