ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ εἴπατε Ἀρχίππῳ· Βλέπε τὴν διακονίαν ἣν παρέλαβες ἐν κυρίω, ἵνα αὐτὴν πληροῖς.ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:17 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ εἴπατε Ἀρχίππῳ· βλέπε τὴν διακονίαν ἣν παρέλαβες ἐν Κυρίῳ, ἵνα αὐτὴν πληροῖς. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί λέγω Ἄρχιππος βλέπω ὁ διακονία ὅς παραλαμβάνω ἐν κύριος ἵνα αὐτός πληρόω ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εἴπατε Ἀρχίππῳ· Βλέπε τὴν διακονίαν ἣν παρέλαβες ἐν κυρίῳ ἵνα αὐτὴν πληροῖς ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ειπατε αρχιππω βλεπε την διακονιαν ην παρελαβες εν κυριω ινα αυτην πληροις ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ειπατε αρχιππω βλεπε την διακονιαν ην παρελαβες εν κυριω ινα αυτην πληροις Latin: Biblia Sacra Vulgata et dicite Archippo vide ministerium quod accepisti in Domino ut illud impleas
 Archippus Archip'pus Carefully Complete Devolving Discharge Duties Fulfil Fulfill Hast Heed Mayest Ministration Ministry Receive Received Servant
 Archippus Archip'pus Carefully Complete Discharge Duties End Fulfil Fulfill Heed Mayest Ministration Ministry Receive Received Servant Work
 Archippus Archip'pus Carefully Complete Discharge Duties End Fulfil Fulfill Heed Mayest Ministration Ministry Receive Received Servant Work |