Acts 10:14
<< Acts 10:14 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3588 [e]hoArt-NMS
1161 [e]deδὲmoreoverConj
4074 [e]PetrosΠέτροςPeterN-NMS
3004 [e]eipenεἶπενsaid,V-AIA-3S
3365 [e]MēdamōsΜηδαμῶςIn no way,Adv
2962 [e]kyrieκύριεLord;N-VMS
3754 [e]hotiὅτιforConj
3763 [e]oudepoteοὐδέποτεneverAdv
5315 [e]ephagonἔφαγονdid I eatV-AIA-1S
3956 [e]panπᾶνanythingAdj-ANS
2839 [e]koinonκοινὸνcommonAdj-ANS
2532 [e]kaiκαὶorConj
169 [e]akathartonἀκάθαρτονunclean.Adj-ANS
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Πέτρος εἶπεν· μηδαμῶς, κύριε, ὅτι οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Πέτρος εἶπε· Μηδαμῶς, Κύριε· ὅτι οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ Πέτρος εἶπεν, μηδαμῶς, κύριε, ὅτι οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ Πέτρος εἶπεν Μηδαμῶς κύριε ὅτι οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε πετρος ειπεν μηδαμως κυριε οτι ουδεποτε εφαγον παν κοινον η ακαθαρτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε πετρος ειπεν μηδαμως κυριε οτι ουδεποτε εφαγον παν κοινον η ακαθαρτον

Acts 10:14 Hebrew Bible
ויאמר פטרוס חלילה לי אדני כי מעולם לא אכלתי כל פגול וטמא׃

Acts 10:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܡܥܘܢ ܐܡܪ ܚܤ ܡܪܝ ܕܡܡܬܘܡ ܠܐ ܐܟܠܬ ܟܠ ܕܡܤܝܒ ܘܛܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait autem Petrus absit Domine quia numquam manducavi omne commune et inmundum

Account Anything Common Eat Eaten Impure Peter Replied Unclean Unholy Wise Yet

Account Common Eat Eaten Food Impure Means Peter Surely Time Unclean Unholy Wise

Account Common Eat Eaten Food Impure Means Peter Surely Time Unclean Unholy Wise


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub