ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:61 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἦν δὲ ἐκεῖ Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία καθήμεναι ἀπέναντι τοῦ τάφου.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:61 Greek NT: Greek Orthodox Church ἦν δὲ ἐκεῖ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία καθήμεναι ἀπέναντι τοῦ τάφου. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:61 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἦν δὲ ἐκεῖ Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία, καθήμεναι ἀπέναντι τοῦ τάφου. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:61 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἦν δὲ ἐκεῖ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαριά καθήμεναι ἀπέναντι τοῦ τάφου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:61 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ην δε εκει μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια καθημεναι απεναντι του ταφου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:61 Greek NT: Textus Receptus (1894) ην δε εκει μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια καθημεναι απεναντι του ταφου Latin: Biblia Sacra Vulgata erat autem ibi Maria Magdalene et altera Maria sedentes contra sepulchrum
 Dead Grave Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Opposite Over-against Present Seated Sepulcher Sepulchre Sitting Tomb
 Dead Grave Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Opposite Over-Against Present Seated Sepulcher Sepulchre Sitting Tomb
 Dead Grave Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Opposite Over-Against Present Seated Sepulcher Sepulchre Sitting Tomb |