Romans 1:9
<< Romans 1:9 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3144 [e]martysμάρτυςwitnessN-NMS
1063 [e]garγάρindeedConj
1473 [e]mouμούmyPPro-G1S
1510 [e]estinἐστινisV-PI-3S
3588 [e]hoArt-NMS
2316 [e]theosθεόςGod,N-NMS
3739 [e]whomRelPro-DMS
3000 [e]latreuōλατρεύωI serveV-PIA-1S
1722 [e]enἐνinPrep
3588 [e]τῷtheArt-DNS
4151 [e]pneumatiπνεύματίspiritN-DNS
1473 [e]mouμουof mePPro-G1S
1722 [e]enἐνinPrep
3588 [e]τῷtheArt-DNS
2098 [e]euangeliōεὐαγγελίῳgospelN-DNS
3588 [e]touτοῦof theArt-GMS
5207 [e]huiouυἱοῦSonN-GMS
846 [e]autouαὐτοῦof him,PPro-GM3S
5613 [e]hōsὡςhowAdv
89 [e]adialeiptōsἀδιαλείπτωςunceasinglyAdv
3417 [e]mneianμνείανmentionN-AFS
4771 [e]hymōnὑμῶνof youPPro-G2P
4160 [e]poioumaiποιοῦμαιI make,V-PIM-1S
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ θεὸς, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματι μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ Θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ θεός ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ω λατρευω εν τω πνευματι μου εν τω ευαγγελιω του υιου αυτου ως αδιαλειπτως μνειαν υμων ποιουμαι

Romans 1:9 Hebrew Bible
כי האלהים אשר אני עבד אתו ברוחי בבשורת בנו לעד לי כי תמיד אני מזכיר אתכם׃

Romans 1:9 Aramaic NT: Peshitta
ܤܗܕ ܗܘ ܠܝ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܕܠܗ ܡܫܡܫ ܐܢܐ ܒܪܘܚ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܒܪܗ ܕܕܠܐ ܫܠܘܐ ܒܟܠܙܒܢ ܡܬܕܟܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܨܠܘܬܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
testis enim mihi est Deus cui servio in spiritu meo in evangelio Filii eius quod sine intermissione memoriam vestri facio

Always Ceasing Constantly Glad Gospel Heart Memory Mention News Prayers Preaching Presence Priestly Remember Render Servant Serve Service Spirit Spiritual Telling Tidings Unceasingly Witness

Always Ceasing Constantly Glad Good Gospel Heart Memory Mention News Prayers Preaching Presence Priestly Remember Render Serve Service Spirit Spiritual Telling Tidings Times Unceasingly Whole Witness

Always Ceasing Constantly Glad Good Gospel Heart Memory Mention News Prayers Preaching Presence Priestly Remember Render Serve Service Spirit Spiritual Telling Tidings Times Unceasingly Whole Witness


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub