ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἡ δὲ εἶπεν· οὐδείς, κύριε. εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς· οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου, ἀπὸ τοῦ νῦν μηκέτι ἁμάρτανε]].ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ἡ δὲ εἶπεν· Οὐδείς, Κύριε. εἶπε δὲ ὁ Ἰησοῦς· Οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου καὶ ἀπὸ τοῦ νῦν μηκέτι ἁμάρτανε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἡ δὲ εἶπεν· οὐδείς, κύριε. εἶπε δὲ αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου καὶ μηκέτι ἁμάρτανε. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἡ δὲ εἶπεν Οὐδείς κύριε εἶπεν δὲ αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς Οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου καὶ μηκέτι ἁμάρτανε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η δε ειπεν ουδεις κυριε ειπεν δε [αυτη] ο ιησους ουδε εγω σε κατακρινω πορευου και [απο του νυν] μηκετι αμαρτανε ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) η δε ειπεν ουδεις κυριε ειπεν δε αυτη ο ιησους ουδε εγω σε κατακρινω πορευου και μηκετι αμαρτανε Latin: Biblia Sacra Vulgata quae dixit nemo Domine dixit autem Iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccare
 Condemn Decision Declared Either Henceforth Leave Pass Replied Sentence Sin Sir Wrong
 Condemn Decision Declared Either Henceforth Jesus Leave Sentence Sin Sir Time Way Wrong
 Condemn Decision Declared Either Henceforth Jesus Leave Sentence Sin Sir Time Way Wrong |