ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταἱ εἶπαν αὐτῷ διὰ τί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς;ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:10 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπον αὐτῷ· Διὰ τί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπαν αὐτῷ· διατί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπον αὐτῷ Διατί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και προσελθοντες οι μαθηται ειπον αυτω δια τι εν παραβολαις λαλεις αυτοις ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) και προσελθοντες οι μαθηται ειπον αυτω δια τι εν παραβολαις λαλεις αυτοις Latin: Biblia Sacra Vulgata et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris eis
 Disciples Figurative Form Language Parables Similes Speak Speakest Stories Wherefore
 Disciples Figurative Form Language Parables Similes Speak Speakest Stories Wherefore
 Disciples Figurative Form Language Parables Similes Speak Speakest Stories Wherefore |