ΠΡΑΞΕΙΣ 9:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἁνανίας, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἐν ὁράματι ὁ κύριος· Ἁνανία. ὁ δὲ εἶπεν· ἰδοὺ ἐγὼ, κύριε.ΠΡΑΞΕΙΣ 9:10 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἁνανίας, καὶ εἶπε πρὸς αὐτὸν ὁ Κύριος ἐν ὁράματι· Ἁνανία. ὁ δὲ εἶπεν· Ἰδοὺ ἐγώ, Κύριε. ΠΡΑΞΕΙΣ 9:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἀνανίας, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἐν ὁράματι ὁ κύριος· Ἀνανία. ὁ δὲ εἶπεν, ἰδοὺ ἐγώ, κύριε. ΠΡΑΞΕΙΣ 9:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἁνανίας καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ κύριος ἐν ὁράματι Ἁνανία ὁ δὲ εἶπεν Ἰδού, ἐγώ κύριε ΠΡΑΞΕΙΣ 9:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ην δε τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν προς αυτον ο κυριος εν οραματι ανανια ο δε ειπεν ιδου εγω κυριε ΠΡΑΞΕΙΣ 9:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) ην δε τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν προς αυτον ο κυριος εν οραματι ανανια ο δε ειπεν ιδου εγω κυριε Latin: Biblia Sacra Vulgata erat autem quidam discipulus Damasci nomine Ananias et dixit ad illum in visu Dominus Anania at ille ait ecce ego Domine
 Ananias Anani'as Behold Damascus Disciple It's Named Saying Spoke Vision Yes
 Ananias Anani'as Damascus Disciple Lord Vision
 Ananias Anani'as Damascus Disciple Lord Vision |