ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Σὺ δὲ παρηκολούθησας μου τῇ διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ τῇ προθέσει, τῇ πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ τῇ ἀγάπῃ τῇ ὑπομονῇ,ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:10 Greek NT: Greek Orthodox Church Σὺ δὲ παρηκολούθηκάς μου τῇ διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ, τῇ προθέσει, τῇ πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics σύ δέ παρακολουθέω ἐγώ ὁ διδασκαλία ὁ ἀγωγή ὁ πρόθεσις ὁ πίστις ὁ μακροθυμία ὁ ἀγάπη ὁ ὑπομονή ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Σὺ δὲ παρηκολούθηκάς μου τῇ διδασκαλίᾳ τῇ ἀγωγῇ τῇ προθέσει τῇ πίστει τῇ μακροθυμίᾳ τῇ ἀγάπῃ τῇ ὑπομονῇ ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) συ δε παρηκολουθηκας μου τη διδασκαλια τη αγωγη τη προθεσει τη πιστει τη μακροθυμια τη αγαπη τη υπομονη ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) συ δε παρηκολουθηκας μου τη διδασκαλια τη αγωγη τη προθεσει τη πιστει τη μακροθυμια τη αγαπη τη υπομονη Latin: Biblia Sacra Vulgata tu autem adsecutus es meam doctrinam institutionem propositum fidem longanimitatem dilectionem patientiam
 Acquainted Aim Aims Behaviour Charity Conduct Doctrine Endurance Example Faith Follow Followed Fully Hast Intimately Longsuffering Long-suffering Love Manner Observed Patience Perseverance Purpose Quiet Resignation Steadfastness Teaching Thoroughly Trouble Undergoing Waiting
 Acquainted Aim Aims Charity Conduct Doctrine Example Faith Follow Followed Fully However Intimately Long-Suffering Love Manner Observed Patience Perseverance Purpose Quiet Steadfastness Teaching Thoroughly Thou Undergoing Waiting
 Acquainted Aim Aims Charity Conduct Doctrine Example Faith Follow Followed Fully However Intimately Long-Suffering Love Manner Observed Patience Perseverance Purpose Quiet Steadfastness Teaching Thoroughly Thou Undergoing Waiting |