Matthew 24:32
<< Matthew 24:32 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
575 [e]ApoἈπὸofPrep
1161 [e]deδὲmoreoverConj
3588 [e]tēsτῆςtheArt-GFS
4808 [e]sykēsσυκῆςfig tree,N-GFS
3129 [e]matheteμάθετεlearnV-AMA-2P
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
3850 [e]parabolēnπαραβολήνparable:N-AFS
3752 [e]hotanὅτανWhenConj
2235 [e]ēdēἤδηalreadyAdv
3588 [e]hotheArt-NMS
2798 [e]kladosκλάδοςbranchN-NMS
846 [e]autēsαὐτῆςof itPPro-GF3S
1096 [e]genētaiγένηταιis becomeV-ASM-3S
527 [e]hapalosἁπαλὸςtender,Adj-NMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3588 [e]taτὰtheArt-ANP
5444 [e]phyllaφύλλαleavesN-ANP
1631 [e]ekphyēἐκφύῃit puts forth,V-PSA-3S
1097 [e]ginōsketeγινώσκετεyou knowV-PIA-2P
3754 [e]hotiὅτιthatConj
1451 [e]engysἐγγὺςnear [is]Adv
3588 [e]toτὸtheArt-NNS
2330 [e]therosθέροςsummer.N-NNS
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν. ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν. ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απο δε της συκης μαθετε την παραβολην οταν ηδη ο κλαδος αυτης γενηται απαλος και τα φυλλα εκφυη γινωσκετε οτι εγγυς το θερος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απο δε της συκης μαθετε την παραβολην οταν ηδη ο κλαδος αυτης γενηται απαλος και τα φυλλα εκφυη γινωσκετε οτι εγγυς το θερος

Matthew 24:32 Hebrew Bible
למדו נא את משל התאנה כאשר ירטב ענפה ופרחו עליה ידעתם כי קרוב הקיץ׃

Matthew 24:32 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܬܬܐ ܕܝܢ ܝܠܦܘ ܦܠܐܬܐ ܕܡܚܕܐ ܕܤܘܟܝܗ ܪܟܢ ܘܦܪܥܝܢ ܛܪܦܝܗ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܛܐ ܩܝܛܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ab arbore autem fici discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et folia nata scitis quia prope est aestas

Already Becomes Branch Branches Bursting Example Fig Fig-tree Forth Leaf Learn Leaves Lesson Nigh Parable Produces Puts Putteth Simile Soft Summer Teaches Tender Tree Twigs Yet

Already Branch Branches Bursting Example Fig Fig-Tree Forth Leaf Learn Nigh Parable Produces Puts Putteth Simile Soft Soon Summer Teaches Tender Tree Twigs

Already Branch Branches Bursting Example Fig Fig-Tree Forth Leaf Learn Nigh Parable Produces Puts Putteth Simile Soft Soon Summer Teaches Tender Tree Twigs


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub