Mark 15:18
<< Mark 15:18 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶandConj
756 [e]ērxantoἤρξαντοthey beganV-AIM-3P
782 [e]aspazesthaiἀσπάζεσθαιto saluteV-PNM/P
846 [e]autonαὐτόνhim,PPro-AM3S
5463 [e]ChaireΧαῖρεHail,V-PMA-2S
935 [e]basileuβασιλεῦKingN-VMS
3588 [e]tōnτῶνof theArt-GMP
2453 [e]IoudaiōnἸουδαίωνJews!Adj-GMP
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι αὐτόν· χαῖρε, βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι αὐτόν· Χαῖρε ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι αὐτόν· χαῖρε, βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι αὐτόν Χαῖρε βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηρξαντο ασπαζεσθαι αυτον χαιρε ο βασιλευς των ιουδαιων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηρξαντο ασπαζεσθαι αυτον χαιρε βασιλευ των ιουδαιων

Mark 15:18 Hebrew Bible
ויחלו לברכו לאמר שלום לך מלך היהודים׃

Mark 15:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܪܝܘ ܠܡܫܐܠ ܒܫܠܡܗ ܫܠܡ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et coeperunt salutare eum have rex Iudaeorum

Acclaim Hail Honouring Jews Salute Shouts

Acclaim Hail Honouring Jews Live Salute Shouts

Acclaim Hail Honouring Jews Live Salute Shouts


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub