Colossians 3:21
<< Colossians 3:21 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3588 [e]HoiΟἱArt-NMP
3962 [e]pateresπατέρεςFathers,N-NMP
3361 [e]μὴnotAdv
2042 [e]erethizeteἐρεθίζετεdo provokeV-PMA-2P
3588 [e]taτὰtheArt-ANP
5043 [e]teknaτέκναchildrenN-ANP
4771 [e]hymōnὑμῶνof you,PPro-G2P
2443 [e]hinaἵναthatConj
3361 [e]μὴnotAdv
120 [e]athymōsinἀθυμῶσινthey be disheartened.V-PSA-3P
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ πατέρες μὴ ἐρεθίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἵνα μὴ ἀθυμῶσιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οἱ πατέρες μὴ ἐρεθίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἵνα μὴ ἀθυμῶσιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ πατήρ μή ἐρεθίζω ὁ τέκνον ὑμεῖς ἵνα μή ἀθυμέω

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οἱ πατέρες μὴ ἐρεθίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν ἵνα μὴ ἀθυμῶσιν

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι πατερες μη ερεθιζετε τα τεκνα υμων ινα μη αθυμωσιν

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι πατερες μη ερεθιζετε τα τεκνα υμων ινα μη αθυμωσιν

Colossians 3:21 Hebrew Bible
האבות אל תרגיזו את בניכם פן יחתו׃

Colossians 3:21 Aramaic NT: Peshitta
ܐܒܗܐ ܠܐ ܬܪܓܙܘܢ ܒܢܝܟܘܢ ܕܠܐ ܢܬܬܥܝܩܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fiant

Anger Broken Discouraged Disheartened Embitter Exasperate Fathers Fret Harass Heart Lest Letter Lose Morose Paul's Provoke Spirit Sullen Timothy Vex Won't

Anger Broken Children Discouraged Disheartened Embitter End Exasperate Fathers Fret Harass Hard Heart Morose Provoke Spirit Sullen Vex Won't

Anger Broken Children Discouraged Disheartened Embitter End Exasperate Fathers Fret Harass Hard Heart Morose Provoke Spirit Sullen Vex Won't


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub