Acts 10:21
<< Acts 10:21 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2597 [e]katabasκαταβὰςhaving gone downV-APA-NMS
1161 [e]deδὲmoreoverConj
4074 [e]PetrosΠέτροςPeterN-NMS
4314 [e]prosπρὸςtoPrep
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
435 [e]andrasἄνδραςmen,N-AMP
3588 [e]tous{τοὺςwhoArt-AMP
649 [e]apestalmenousἀπεσταλμενοῦςwere sentV-RPP-AMP
575 [e]apoἀπὸfromPrep
3588 [e]touτοῦArt-GMS
2883 [e]KornēliouΚορνηλίουCorneliusNoun-GMS
4314 [e]prosπρὸςtoPrep
846 [e]hautonαὑτὸν}him,Ppro-AMS
3004 [e]eipenεἶπενsaid,V-AIA-3S
3708 [e]IdouἸδοὺBehold,V-AMA-2S
1473 [e]egōἐγώIPPro-N1S
1510 [e]eimiεἰμιamV-PI-1S
3739 [e]honὃνwhomRelPro-AMS
2212 [e]zēteiteζητεῖτεyou seek;V-PIA-2P
5101 [e]tisτίςwhat [is]IPro-NFS
3588 [e]theArt-NFS
156 [e]aitiaαἰτίαcauseN-NFS
1223 [e]di'δι'forPrep
3739 [e]hēnἣνwhichRelPro-AFS
3918 [e]paresteπάρεστεyou are come?V-PI-2P
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καταβὰς δὲ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν· ἰδοὺ ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία δι’ ἣν πάρεστε;

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
καταβὰς δὲ ὁ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν· Ἰδοὺ ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία δι’ ἣν πάρεστε;

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καταβὰς δὲ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν, ἰδοὺ ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία δι’ ἣν πάρεστε;

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καταβὰς δὲ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας τοὺς ἀπεσταλμενοῦς ἀπὸ τοῦ Κορνηλίου πρὸς αὑτὸν, εἶπεν Ἰδού, ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία δι' ἣν πάρεστε

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
καταβας δε πετρος προς τους ανδρας ειπεν ιδου εγω ειμι ον ζητειτε τις η αιτια δι ην παρεστε

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
καταβας δε πετρος προς τους ανδρας τους απεσταλμενους απο του κορνηλιου προς αυτον ειπεν ιδου εγω ειμι ον ζητειτε τις η αιτια δι ην παρεστε

Acts 10:21 Hebrew Bible
וירד פטרוס אל האנשים הנשלחים אליו מאת קרניליוס ויאמר אנכי האיש אשר אתם מבקשים למה זה באתם הנה׃

Acts 10:21 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܢܚܬ ܫܡܥܘܢ ܠܘܬ ܓܒܪܐ ܗܢܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܢܐ ܗܘ ܕܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܕܐ ܗܝ ܥܠܬܐ ܕܡܛܠܬܗ ܐܬܝܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
descendens autem Petrus ad viros dixit ecce ego sum quem quaeritis quae causa est propter quam venistis

Behold Cause Cornelius I'm Inquiring Peter Present Reason Seek Simon Wherefore You're

Cause Cornelius I'm Inquiring Looking Peter Present Reason Seek Simon Wherefore You're

Cause Cornelius I'm Inquiring Looking Peter Present Reason Seek Simon Wherefore You're


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub