ΠΡΑΞΕΙΣ 21:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἡμεις δὲ τὸν πλοῦν διανύσαντες ἀπὸ Τύρου κατηντήσαμεν εἰς Πτολεμαΐδα καὶ ἀσπασάμενοι τοὺς ἀδελφοὺς ἐμείναμεν ἡμέραν μίαν παρ’ αὐτοῖς.ΠΡΑΞΕΙΣ 21:7 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἡμεῖς δὲ τὸν πλοῦν διανύσαντες ἀπὸ Τύρου κατηντήσαμεν εἰς Πτολεμαΐδα, καὶ ἀσπασάμενοι τοὺς ἀδελφοὺς ἐμείναμεν ἡμέραν μίαν παρ’ αὐτοῖς. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἡμεῖς δὲ τὸν πλοῦν διανύσαντες ἀπὸ Τύρου κατηντήσαμεν εἰς Πτολεμαΐδα, καὶ ἀσπασάμενοι τοὺς ἀδελφοὺς ἐμείναμεν ἡμέραν μίαν παρ’ αὐτοῖς. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἡμεῖς δὲ τὸν πλοῦν διανύσαντες ἀπὸ Τύρου κατηντήσαμεν εἰς Πτολεμαΐδα καὶ ἀσπασάμενοι τοὺς ἀδελφοὺς ἐμείναμεν ἡμέραν μίαν παρ' αὐτοῖς ΠΡΑΞΕΙΣ 21:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ημεις δε τον πλουν διανυσαντες απο τυρου κατηντησαμεν εις πτολεμαιδα και ασπασαμενοι τους αδελφους εμειναμεν ημεραν μιαν παρ αυτοις ΠΡΑΞΕΙΣ 21:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) ημεις δε τον πλουν διανυσαντες απο τυρου κατηντησαμεν εις πτολεμαιδα και ασπασαμενοι τους αδελφους εμειναμεν ημεραν μιαν παρ αυτοις Latin: Biblia Sacra Vulgata nos vero navigatione explicita a Tyro descendimus Ptolomaida et salutatis fratribus mansimus die una apud illos
 Abode Arrived Brethren Brothers Completed Course Finished Greeted Greeting Inquired Journeying Landed Ptolemais Ptolema'is Reached Sailed Saluted Ship Stayed Talk Tyre Voyage Welfare
 Abode Arrived Completed Continued Course Finished Greeted Greeting Inquired Journeying Ptolemais Reached Sailed Saluted Ship Talk Tyre Voyage Welfare
 Abode Arrived Completed Continued Course Finished Greeted Greeting Inquired Journeying Ptolemais Reached Sailed Saluted Ship Talk Tyre Voyage Welfare |