ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἶπεν δὲ Μαριάμ· ἰδοὺ ἡ δούλη κυρίου· γένοιτο μοι κατὰ τὸ ῥῆμα σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Greek Orthodox Church εἶπεν δὲ Μαριάμ· Ἰδοὺ ἡ δούλη Κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἶπεν δὲ Μαριάμ· ἰδοὺ ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἶπεν δὲ Μαριάμ Ἰδού, ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου καὶ ἀπῆλθεν ἀπ' αὐτῆς ὁ ἄγγελος ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπεν δε μαριαμ ιδου η δουλη κυριου γενοιτο μοι κατα το ρημα σου και απηλθεν απ αυτης ο αγγελος ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπεν δε μαριαμ ιδου η δουλη κυριου γενοιτο μοι κατα το ρημα σου και απηλθεν απ αυτης ο αγγελος Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem Maria ecce ancilla Domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelus
 Accordance Angel Behold Bondmaid Bondslave Departed Handmaid Lord's Maidservant Maid-servant Mary Messenger Replied Saying Servant
 Accordance Angel Bondmaid Bondslave Departed Handmaid Lord's Maidservant Maid-Servant Mary Messenger Servant Word Words
 Accordance Angel Bondmaid Bondslave Departed Handmaid Lord's Maidservant Maid-Servant Mary Messenger Servant Word Words |