Colossians 3:13
<< Colossians 3:13 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
430 [e]anechomenoiἀνεχόμενοιbearing withV-PPM/P-NMP
240 [e]allēlōnἀλλήλωνone another,PPro-GMP
2532 [e]kaiκαὶandConj
5483 [e]charizomenoiχαριζόμενοιforgivingV-PPM/P-NMP
1438 [e]heautoisἑαυτοῖςeach other,RefPro-DM3P
1437 [e]eanἐάνifConj
5100 [e]tisτιςanyIPro-NMS
4314 [e]prosπρόςagainstPrep
5100 [e]tinaτιναanyIPro-AMS
2192 [e]echēἔχῃshould haveV-PSA-3S
3437 [e]momphēnμομφήνa complaint;N-AFS
2531 [e]kathōsκαθὼςeven asAdv
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
3588 [e]hotheArt-NMS
2962 [e]kyriosκύριοςLordN-NMS
5483 [e]echarisatoἐχαρίσατοforgaveV-AIM-3S
4771 [e]hyminὑμῖνyou,PPro-D2P
3779 [e]houtōsοὕτωςsoAdv
2532 [e]kaiκαὶalsoConj
4771 [e]hymeisὑμεῖς[do] you.PPro-N2P
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀνεχόμενοι ἀλλήλων καὶ χαριζόμενοι ἑαυτοῖς ἐάν τις πρὸς τινα ἔχη μομφήν· καθὼς καὶ ὁ κύριος ἐχαρίσατο ὑμῖν, οὕτως καὶ ὑμεῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀνεχόμενοι ἀλλήλων καὶ χαριζόμενοι ἑαυτοῖς, ἐάν τις πρός τινα ἔχῃ μομφήν· καθὼς καὶ ὁ Κύριος ἐχαρίσατο ὑμῖν, οὕτω καὶ ὑμεῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀνέχομαι ἀλλήλων καί χαρίζομαι ἑαυτοῦ ἐάν τὶς πρός τὶς ἔχω μομφή καθώς καί ὁ Χριστός χαρίζομαι ὑμεῖς οὕτω καί ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀνεχόμενοι ἀλλήλων καὶ χαριζόμενοι ἑαυτοῖς ἐάν τις πρός τινα ἔχῃ μομφήν· καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἐχαρίσατο ὑμῖν οὕτως καὶ ὑμεῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ανεχομενοι αλληλων και χαριζομενοι εαυτοις εαν τις προς τινα εχη μομφην καθως και ο χριστος εχαρισατο υμιν ουτως και υμεις

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ανεχομενοι αλληλων και χαριζομενοι εαυτοις εαν τις προς τινα εχη μομφην καθως και ο χριστος εχαρισατο υμιν ουτως και υμεις

Colossians 3:13 Hebrew Bible
ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם׃

Colossians 3:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܤܝܒܪܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܫܒܩܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܐܢ ܐܝܬ ܠܐܢܫ ܥܠ ܚܒܪܗ ܪܘܥܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܡܫܝܚܐ ܫܒܩ ܠܟܘܢ ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܫܒܘܩܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et Dominus donavit vobis ita et vos

Anyone Bearing Brother Christ Complaint Forbearing Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Gentle Grievance Grievances Quarrel Readily Whatever Wrong

Bear Bearing Christ Complaint Forbearing Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Gentle Grievance Other Quarrel Readily Whatever Wrong

Bear Bearing Christ Complaint Forbearing Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Gentle Grievance Other Quarrel Readily Whatever Wrong


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub