ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics λέγων τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ὅτι δεῖ παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:7 Greek NT: Greek Orthodox Church λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν καὶ σταυρωθῆναι, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics λέγων τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ὅτι δεῖ παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) λεγων οτι δει τον υιον του ανθρωπου παραδοθηναι εις χειρας ανθρωπων αμαρτωλων και σταυρωθηναι και τη τριτη ημερα αναστηναι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) λεγων οτι δει τον υιον του ανθρωπου παραδοθηναι εις χειρας ανθρωπων αμαρτωλων και σταυρωθηναι και τη τριτη ημερα αναστηναι Latin: Biblia Sacra Vulgata dicens quia oportet Filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurgere
 Behoveth Betrayed Cross Crucified Death Delivered Evil-doers Hands Raised Rise Saying Sinful Sinners Third
 Betrayed Cross Crucified Death Delivered Evil-Doers Hands Raised Rise Sinful Sinners Third
 Betrayed Cross Crucified Death Delivered Evil-Doers Hands Raised Rise Sinful Sinners Third |