Luke 11:5
<< Luke 11:5 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]KaiΚαὶAndConj
3004 [e]eipenεἶπενhe saidV-AIA-3S
4314 [e]prosπρὸςtoPrep
846 [e]autousαὐτούςthem,PPro-AM3P
5101 [e]TisΤίςWhoIPro-NMS
1537 [e]exἐξamongPrep
4771 [e]hymōnὑμῶνyouPPro-G2P
2192 [e]hexeiἕξειwill haveV-FIA-3S
5384 [e]philonφίλονa friend,Adj-AMS
2532 [e]kaiκαὶandConj
4198 [e]poreusetaiπορεύσεταιwill goV-FIM-3S
4314 [e]prosπρὸςtoPrep
846 [e]autonαὐτὸνhimPPro-AM3S
3317 [e]mesonyktiouμεσονυκτίουat midnight,N-GNS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3004 [e]eipēεἴπῃsayV-ASA-3S
846 [e]autōαὐτῷto him,PPro-DM3S
5384 [e]PhileΦίλεFriend,N-VMS
5531 [e]chrēsonχρῆσόνlendV-AMA-2S
1473 [e]moiμοιmePPro-D1S
5140 [e]treisτρεῖςthreeAdj-AMP
740 [e]artousἄρτουςloaves;N-AMP
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ· φίλε, χρῆσον μοι τρεῖς ἄρτους,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· Τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ ἐρεῖ αὐτῷ· φίλε, χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον, καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ· φίλε, χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ Φίλε χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπεν προς αυτους τις εξ υμων εξει φιλον και πορευσεται προς αυτον μεσονυκτιου και ειπη αυτω φιλε χρησον μοι τρεις αρτους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ειπεν προς αυτους τις εξ υμων εξει φιλον και πορευσεται προς αυτον μεσονυκτιου και ειπη αυτω φιλε χρησον μοι τρεις αρτους

Luke 11:5 Hebrew Bible
ויאמר אליהם מי בכם אשר יהיה לו אהב והלך ובא אליו בחצות הלילה ואמר אליו ידידי הלוני שלשת ככרות לחם׃

Luke 11:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܘ ܡܢܟܘܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܪܚܡܐ ܘܢܐܙܠ ܠܘܬܗ ܒܦܠܓܘܬ ܠܠܝܐ ܘܢܐܡܪ ܠܗ ܪܚܡܝ ܐܫܐܠܝܢܝ ܬܠܬ ܓܪܝܨܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait ad illos quis vestrum habebit amicum et ibit ad illum media nocte et dicit illi amice commoda mihi tres panes

Bread Cakes Friend Goes Lend Loaves Middle Midnight Says Suppose

Bread Cakes Friend Goes Lend Middle Midnight Night Suppose Three

Bread Cakes Friend Goes Lend Middle Midnight Night Suppose Three


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub