John 3:18
<< John 3:18 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3588 [e]hoHe thatArt-NMS
4100 [e]pisteuōnπιστεύωνbelievesV-PPA-NMS
1519 [e]eisεἰςonPrep
846 [e]autonαὐτὸνhimPPro-AM3S
3756 [e]ouοὐnotAdv
2919 [e]krinetaiκρίνεταιis judged;V-PIM/P-3S
3588 [e]hohe thatArt-NMS
1161 [e]de[δὲ]howeverConj
3361 [e]μὴnotAdv
4100 [e]pisteuōnπιστεύωνbelieves,V-PPA-NMS
2235 [e]ēdēἤδηalreadyAdv
2919 [e]kekritaiκέκριταιhas been judged,V-RIM/P-3S
3754 [e]hotiὅτιbecauseConj
3361 [e]μὴnotAdv
4100 [e]pepisteukenπεπίστευκενhe has believedV-RIA-3S
1519 [e]eisεἰςonPrep
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
3686 [e]onomaὄνομαnameN-ANS
3588 [e]touτοῦof theArt-GMS
3439 [e]monogenousμονογενοῦςonly begottenAdj-GMS
5207 [e]huiouυἱοῦSonN-GMS
3588 [e]touτοῦArt-GMS
2316 [e]theouθεοῦof God.N-GMS
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν οὐ κρίνεται· ὁ μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ πεπίστευκεν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς υἱοῦ τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν οὐ κρίνεται· ὁ δὲ μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ πεπίστευκεν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς υἱοῦ τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν οὐ κρίνεται· ὁ μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ πεπίστευκεν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς υἱοῦ τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν οὐ κρίνεται· ὁ δὲ μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται ὅτι μὴ πεπίστευκεν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς υἱοῦ τοῦ θεοῦ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο πιστευων εις αυτον ου κρινεται ο δε μη πιστευων ηδη κεκριται οτι μη πεπιστευκεν εις το ονομα του μονογενους υιου του θεου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο πιστευων εις αυτον ου κρινεται ο δε μη πιστευων ηδη κεκριται οτι μη πεπιστευκεν εις το ονομα του μονογενους υιου του θεου

John 3:18 Hebrew Bible
המאמין בו לא ידון ואשר לא יאמין בו כבר נדון כי לא האמין בשם בן האלהים היחיד׃

John 3:18 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܗ ܠܐ ܡܬܬܕܝܢ ܘܡܢ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܡܢ ܟܕܘ ܕܝܢ ܗܘ ܕܠܐ ܗܝܡܢ ܒܫܡܗ ܕܝܚܝܕܝܐ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti Filii Dei

Already Begotten Believe Believed Believes Believeth Believing Condemned Doesn't Faith God's Judged Judgement Only-begotten Received Resting Sentence Stands Trust Trusts

Already Begotten Believe Believed Believes Believeth Condemned God's Judged Judgement Only-Begotten Received Resting Sentence Stands Trust Trusts

Already Begotten Believe Believed Believes Believeth Condemned God's Judged Judgement Only-Begotten Received Resting Sentence Stands Trust Trusts


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub