1 Thessalonians 5:14
<< 1 Thessalonians 5:14 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3870 [e]ParakaloumenΠαρακαλοῦμενwe exhortV-PIA-1P
1161 [e]deδὲmoreoverConj
4771 [e]hymasὑμᾶςyou,PPro-A2P
80 [e]adelphoiἀδελφοίbrothers,N-VMP
3560 [e]noutheteiteνουθετεῖτεadmonishV-PMA-2P
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
813 [e]ataktousἀτάκτουςdisorderly,Adj-AMP
3888 [e]paramytheistheπαραμυθεῖσθεencourageV-PMM/P-2P
3588 [e]tousτοὺςtheArt-AMP
3642 [e]oligopsychousὀλιγοψύχουςfaint-hearted,Adj-AMP
472 [e]antechestheἀντέχεσθεhelpV-PMM/P-2P
3588 [e]tōnτῶνtheArt-GMP
772 [e]asthenōnἀσθενῶνweak,Adj-GMP
3114 [e]makrothymeiteμακροθυμεῖτεbe patientV-PMA-2P
4314 [e]prosπρὸςtowardPrep
3956 [e]pantasπάνταςall.Adj-AMP
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
παρακαλοῦμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, νουθετεῖτε τοὺς ἀτάκτους, παραμυθεῖσθε τοὺς ὀλιγοψύχους, ἀντέχεσθε τῶν ἀσθενῶν, μακροθυμεῖτε πρὸς πάντας.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παρακαλοῦμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, νουθετεῖτε τοὺς ἀτάκτους, παραμυθεῖσθε τοὺς ὀλιγοψύχους, ἀντέχεσθε τῶν ἀσθενῶν, μακροθυμεῖτε πρὸς πάντας.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
παρακαλέω δέ ὑμεῖς ἀδελφός νουθετέω ὁ ἄτακτος παραμυθέομαι ὁ ὀλιγόψυχος ἀντέχομαι ὁ ἀσθενής μακροθυμέω πρός πᾶς

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
παρακαλοῦμεν δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί νουθετεῖτε τοὺς ἀτάκτους παραμυθεῖσθε τοὺς ὀλιγοψύχους ἀντέχεσθε τῶν ἀσθενῶν μακροθυμεῖτε πρὸς πάντας

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παρακαλουμεν δε υμας αδελφοι νουθετειτε τους ατακτους παραμυθεισθε τους ολιγοψυχους αντεχεσθε των ασθενων μακροθυμειτε προς παντας

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παρακαλουμεν δε υμας αδελφοι νουθετειτε τους ατακτους παραμυθεισθε τους ολιγοψυχους αντεχεσθε των ασθενων μακροθυμειτε προς παντας

1 Thessalonians 5:14 Hebrew Bible
והננו מזהירים אתכם אחי הוכיחו את הסוררים אמצו את רכי הלבב תמכו את החלשים והאריכו רוח אל כל אדם׃

1 Thessalonians 5:14 Aramaic NT: Peshitta
ܒܥܝܢܢ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܪܕܘ ܠܡܤܟܠܢܐ ܘܠܒܒܘ ܠܙܥܘܪܝ ܢܦܫܐ ܘܤܒܘ ܛܥܢܐ ܕܡܚܝܠܐ ܘܐܓܪܘ ܪܘܚܟܘܢ ܠܘܬ ܟܠܢܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omnes

Admonish Brethren Brothers Comfort Control Desire Disorderly Encourage Exhort Fainthearted Faint-hearted Feeble-hearted Feebleminded Feeble-minded Giving Idle Idlers Infirm Longsuffering Ordered Patient Putting Strength Support Supporting Sustain Timid Towards Unruly Urge Warn Weak

Admonish Comfort Control Desire Disorderly Encourage Exhort Fainthearted Faint-Hearted Feeble-Hearted Feeble-Minded Help Idle Idlers Infirm Longsuffering Ordered Patient Putting Strength Support Supporting Sustain Timid Towards Unruly Urge Warn Weak

Admonish Comfort Control Desire Disorderly Encourage Exhort Fainthearted Faint-Hearted Feeble-Hearted Feeble-Minded Help Idle Idlers Infirm Longsuffering Ordered Patient Putting Strength Support Supporting Sustain Timid Towards Unruly Urge Warn Weak


Biblos Interlinear produced in partnership with Helps Ministries


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

WLC Strong's Numbers courtesy of David Troidl and
Open Scriptures

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word order switch

Interlinear Bible

Bible Hub