ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶσιν καὶ ἡ κοίτη ἀμιάντος, πόρνους γὰρ καὶ μοιχοὺς κρινεῖ ὁ θεός.ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:4 Greek NT: Greek Orthodox Church Τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶσι καὶ ἡ κοίτη ἀμίαντος· πόρνους δὲ καὶ μοιχοὺς κρινεῖ ὁ Θεός. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶς καί ὁ κοίτη ἀμίαντος πόρνος γάρ καί μοιχός κρίνω ὁ θεός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶσιν καὶ ἡ κοίτη ἀμίαντος πόρνους δὲ καὶ μοιχοὺς κρινεῖ ὁ θεός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τιμιος ο γαμος εν πασιν και η κοιτη αμιαντος πορνους δε και μοιχους κρινει ο θεος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) τιμιος ο γαμος εν πασιν και η κοιτη αμιαντος πορνους δε και μοιχους κρινει ο θεος Latin: Biblia Sacra Vulgata honorabile conubium in omnibus et torus inmaculatus fornicatores enim et adulteros iudicabit Deus
 Adulterer Adulterers Adulterous Bed Fornicators Held Honor Honorable Honored Honour Honourable Honoured Immoral Judge Judged Kept Lewd Marriage Married Persons Pure Sexually Unclean Undefiled Unpolluted Untrue Whoremongers
 Adulterer Adulterers Adulterous Bed Fornicators Held Honor Honorable Honored Honour Honourable Honoured Immoral Judge Judged Kept Lewd Marriage Married Persons Pure Sexually Unclean Undefiled Untrue Way Whoremongers
 Adulterer Adulterers Adulterous Bed Fornicators Held Honor Honorable Honored Honour Honourable Honoured Immoral Judge Judged Kept Lewd Marriage Married Persons Pure Sexually Unclean Undefiled Untrue Way Whoremongers |