Acts 27:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3433 [e]μόλις
molis
With difficultyAdv
5037 [e]τε
te
andConj
3881 [e]παραλεγόμενοι
paralegomenoi
coasting alongV-PPM/P-NMP
846 [e]αὐτὴν
autēn
it,PPro-AF3S
2064 [e]ἤλθομεν
ēlthomen
we cameV-AIA-1P
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
5117 [e]τόπον
topon
a placeN-AMS
5100 [e]τινὰ
tina
certainIPro-AMS
2564 [e]καλούμενον
kaloumenon
calledV-PPM/P-AMS
2570 [e]Καλοὺς
Kalous
FairAdj-AMP
3040 [e]Λιμένας,
Limenas
Havens,N-AMP
3739 [e]
to whichRelPro-DMS
1451 [e]ἐγγὺς
engys
nearPrep
1510 [e]ἦν ⇔
ēn
wasV-IIA-3S
4172 [e]πόλις
polis
[the] cityN-NFS
2996 [e]Λασαία.
Lasaia
of Lasea.N-NFS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 27:8 Greek NT: Nestle 1904
μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς Λιμένας, ᾧ ἐγγὺς ἦν πόλις Λασαία.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς Λιμένας, ᾧ ἐγγὺς ἦν πόλις Λασέα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς Λιμένας, ᾧ ἐγγὺς ἦν ⇔ πόλις Λασέα / Λασαία.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς Λιμένας, ᾧ ἐγγὺς ἦν πόλις Λασαία.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς λιμένας, ᾧ ἐγγὺς ἦν πόλις Λασαία.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς λιμένας, ᾧ ἐγγὺς πόλις ἦν Λασαία.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς Λιμένας, ᾧ ἐγγὺς ἦν πόλις Λασαία.

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς Λιμένας ᾧ ἐγγὺς ἦν πόλις Λασαία

Acts 27:8 Hebrew Bible
ואחרי אשר עברנו בתלאות באנו למקום אחד נקרא קלילמני אשר קרובה לו עיר ושמה לסיא׃

Acts 27:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܡܚܤܢ ܟܕ ܪܕܝܢܢ ܚܕܪܝܗ ܡܛܝܢ ܠܕܘܟܬܐ ܕܡܬܩܪܝܐ ܠܡܐܢܐ ܫܦܝܪܐ ܘܩܪܝܒܐ ܗܘܬ ܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܗ ܠܐܤܐܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and with difficulty sailing past it we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.

King James Bible
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

Holman Christian Standard Bible
With yet more difficulty we sailed along the coast and came to a place called Fair Havens near the city of Lasea.
Treasury of Scripture Knowledge

The fair havens. The Fair Havens, still known by the same name, was a port on the south-eastern part of Crete, near Lasea, of which nothing now remains.

Links
Acts 27:8Acts 27:8 NIVActs 27:8 NLTActs 27:8 ESVActs 27:8 NASBActs 27:8 KJVActs 27:8 Bible AppsActs 27:8 Biblia ParalelaActs 27:8 Chinese BibleActs 27:8 French BibleActs 27:8 German BibleBible Hub
Acts 27:7
Top of Page
Top of Page