Acts 25:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3739 [e]οὓς
hous
whomRelPro-AMP
611 [e]ἀπεκρίθην
apekrithēn
I answeredV-AIP-1S
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1510 [e]ἔστιν
estin
it isV-PIA-3S
1485 [e]ἔθος
ethos
[the] customN-NNS
4514 [e]Ῥωμαίοις
Rhōmaiois
with RomansAdj-DMP
5483 [e]χαρίζεσθαί
charizesthai
to give upV-PNM/P
5100 [e]τινα
tina
anyIPro-AMS
444 [e]ἄνθρωπον
anthrōpon
manN-AMS
4250 [e]πρὶν
prin
beforeAdv
2228 [e]
ē
thatConj
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
2723 [e]κατηγορούμενος
katēgoroumenos
being accusedV-PPM/P-NMS
2596 [e]κατὰ
kata
toPrep
4383 [e]πρόσωπον
prosōpon
faceN-ANS
2192 [e]ἔχοι
echoi
may have [it]V-POA-3S
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
2725 [e]κατηγόρους
katēgorous
accusersN-AMP
5117 [e]τόπον
topon
[the] opportunity,N-AMS
5037 [e]τε
te
andConj
627 [e]ἀπολογίας
apologias
of defenseN-GFS
2983 [e]λάβοι
laboi
he may haveV-AOA-3S
4012 [e]περὶ
peri
concerningPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
1462 [e]ἐγκλήματος.
enklēmatos
accusation.N-GNS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:16 Greek NT: Nestle 1904
πρὸς οὓς ἀπεκρίθην ὅτι οὐκ ἔστιν ἔθος Ῥωμαίοις χαρίζεσθαί τινα ἄνθρωπον πρὶν ἢ ὁ κατηγορούμενος κατὰ πρόσωπον ἔχοι τοὺς κατηγόρους τόπον τε ἀπολογίας λάβοι περὶ τοῦ ἐγκλήματος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πρὸς οὓς ἀπεκρίθην ὅτι οὐκ ἔστιν ἔθος Ῥωμαίοις χαρίζεσθαί τινα ἄνθρωπον πρὶν ἢ ὁ κατηγορούμενος κατὰ πρόσωπον ἔχοι τοὺς κατηγόρους τόπον τε ἀπολογίας λάβοι περὶ τοῦ ἐγκλήματος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πρὸς οὓς ἀπεκρίθην ὅτι οὐκ ἔστιν ἔθος Ῥωμαίοις χαρίζεσθαί τινα ἄνθρωπον πρὶν ἢ ὁ κατηγορούμενος κατὰ πρόσωπον ἔχοι τοὺς κατηγόρους τόπον τε ἀπολογίας λάβοι περὶ τοῦ ἐγκλήματος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πρὸς οὓς ἀπεκρίθην, ὅτι οὐκ ἔστιν ἔθος Ῥωμαίοις χαρίζεσθαί τινα ἄνθρωπον εἰς ἀπώλειαν, πρὶν ἢ ὁ κατηγορούμενος κατὰ πρόσωπον ἔχοι τοὺς κατηγόρους, τόπον τε ἀπολογίας λάβοι περὶ τοῦ ἐγκλήματος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
πρὸς οὓς ἀπεκρίθην ὅτι οὐκ ἔστιν ἔθος Ρωμαίοις χαρίζεσθαί τινα ἄνθρωπον εἰς ἀπώλειαν πρὶν ἢ ὁ κατηγορούμενος κατὰ πρόσωπον ἔχοι τοὺς κατηγόρους τόπον τε ἀπολογίας λάβοι περὶ τοῦ ἐγκλήματος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πρὸς οὓς ἀπεκρίθην ὅτι οὐκ ἔστιν ἔθος Ῥωμαίοις χαρίζεσθαί τινα ἄνθρωπον πρὶν ἢ ὁ κατηγορούμενος κατὰ πρόσωπον ἔχοι τοὺς κατηγόρους τόπον τε ἀπολογίας λάβοι περὶ τοῦ ἐγκλήματος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πρὸς οὓς ἀπεκρίθην, ὅτι οὐκ ἔστιν ἔθος Ῥωμαίοις χαρίζεσθαί τινα ἄνθρωπον εἰς ἀπώλειαν, πρὶν ἢ ὁ κατηγορούμενος κατὰ πρόσωπον ἔχοι τοὺς κατηγόρους, τόπον τε ἀπολογίας λάβοι περὶ τοῦ ἐγκλήματος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πρὸς οὓς ἀπεκρίθην ὅτι οὐκ ἔστιν ἔθος Ῥωμαίοις χαρίζεσθαί τινα ἄνθρωπον εἰς ἀπώλειαν, πρὶν ἢ ὁ κατηγορούμενος κατὰ πρόσωπον ἔχοι τοὺς κατηγόρους τόπον τε ἀπολογίας λάβοι περὶ τοῦ ἐγκλήματος

Acts 25:16 Hebrew Bible
ואען אותם כי אין מנהג הרומיים למגן איש לאבד בטרם יעמד הנשטן לנכח שטניו ונתן לו מקום להצטדק מן השטנה׃

Acts 25:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪܬ ܠܗܘܢ ܕܠܝܬ ܥܝܕܐ ܠܪܗܘܡܝܐ ܕܢܬܠܘܢ ܒܪܢܫܐ ܡܘܗܒܬ ܠܩܛܠܐ ܥܕܡܐ ܕܢܐܬܐ ܒܥܠ ܕܝܢܗ ܘܢܟܤܝܘܗܝ ܒܐܦܘܗܝ ܘܢܬܝܗܒ ܠܗ ܐܬܪܐ ܠܡܦܩ ܒܪܘܚܐ ܥܠ ܡܐ ܕܡܬܪܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"I answered them that it is not the custom of the Romans to hand over any man before the accused meets his accusers face to face and has an opportunity to make his defense against the charges.

King James Bible
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

Holman Christian Standard Bible
I answered them that it's not the Romans' custom to give any man up before the accused confronts the accusers face to face and has an opportunity to give a defense concerning the charges.
Treasury of Scripture Knowledge

It is not.

Acts 25:4,5 But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that …

and have.

Acts 26:1 Then Agrippa said to Paul, You are permitted to speak for yourself. …

Deuteronomy 17:4 And it be told you, and you have heard of it, and inquired diligently, …

Deuteronomy 19:17,18 Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before …

Proverbs 18:13,17 He that answers a matter before he hears it, it is folly and shame to him…

John 7:51 Does our law judge any man, before it hear him, and know what he does?

Links
Acts 25:16Acts 25:16 NIVActs 25:16 NLTActs 25:16 ESVActs 25:16 NASBActs 25:16 KJVActs 25:16 Bible AppsActs 25:16 Biblia ParalelaActs 25:16 Chinese BibleActs 25:16 French BibleActs 25:16 German BibleBible Hub
Acts 25:15
Top of Page
Top of Page