2 Samuel 3:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7586 [e]וּלְשָׁא֣וּל
ū-lə-šā-’ūl
And Saul hadConj-w, Prep-l | N-proper-ms
6370 [e]פִּלֶ֔גֶשׁ
pi-le-ḡeš,
a concubineN-fs
8034 [e]וּשְׁמָ֖הּ
ū-šə-māh
and whose name [was]Conj-w | N-msc | 3fs
7532 [e]רִצְפָּ֣ה
riṣ-pāh
RizpahN-proper-fs
1323 [e]בַת־
ḇaṯ-
the daughterN-fsc
345 [e]אַיָּ֑ה
’ay-yāh;
of AiahN-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
so [Ishbosheth] saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
74 [e]אַבְנֵ֔ר
’aḇ-nêr,
AbnerN-proper-ms
4069 [e]מַדּ֥וּעַ
mad-dū-a‘
whyInterrog
935 [e]בָּ֖אתָה
bā-ṯāh
have you gone inV-Qal-Perf-2ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
6370 [e]פִּילֶ֥גֶשׁ
pî-le-ḡeš
concubineN-fsc
1 [e]אָבִֽי׃
’ā-ḇî.
of my fatherN-msc | 1cs





















Hebrew Texts
שמואל ב 3:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּלְשָׁא֣וּל פִּלֶ֔גֶשׁ וּשְׁמָ֖הּ רִצְפָּ֣ה בַת־אַיָּ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אַבְנֵ֔ר מַדּ֥וּעַ בָּ֖אתָה אֶל־פִּילֶ֥גֶשׁ אָבִֽי׃

שמואל ב 3:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולשאול פלגש ושמה רצפה בת־איה ויאמר אל־אבנר מדוע באתה אל־פילגש אבי׃

שמואל ב 3:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולשאול פלגש ושמה רצפה בת־איה ויאמר אל־אבנר מדוע באתה אל־פילגש אבי׃

שמואל ב 3:7 Hebrew Bible
ולשאול פלגש ושמה רצפה בת איה ויאמר אל אבנר מדוע באתה אל פילגש אבי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"

King James Bible
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?

Holman Christian Standard Bible
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah, and Ish-bosheth questioned Abner, "Why did you sleep with my father's concubine?"
Treasury of Scripture Knowledge

Rizpah

2 Samuel 21:8-11 But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom …

Wherefore. This action of Abner's seems a most evident proof that he in- tended to seize on the government; and it was so understood by Ish-bosheth; see Parallel Texts.

gone in

2 Samuel 12:8 And I gave you your master's house, and your master's wives into …

2 Samuel 16:21,22 And Ahithophel said to Absalom, Go in to your father's concubines, …

1 Kings 2:17,21,22 And he said, Speak, I pray you, to Solomon the king, (for he will …

Links
2 Samuel 3:72 Samuel 3:7 NIV2 Samuel 3:7 NLT2 Samuel 3:7 ESV2 Samuel 3:7 NASB2 Samuel 3:7 KJV2 Samuel 3:7 Bible Apps2 Samuel 3:7 Biblia Paralela2 Samuel 3:7 Chinese Bible2 Samuel 3:7 French Bible2 Samuel 3:7 German BibleBible Hub
2 Samuel 3:6
Top of Page
Top of Page