1 Samuel 2:16
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And [if] saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֵלָ֜יו
’ê-lāw
to himPrep | 3ms
376 [e]הָאִ֗ישׁ
hā-’îš,
the manArt | N-ms
6999 [e]קַטֵּ֨ר
qaṭ-ṭêr
reallyV-Piel-InfAbs
6999 [e]יַקְטִיר֤וּן
yaq-ṭî-rūn
they should burnV-Hifil-Imperf-3mp | Pn
3117 [e]כַּיּוֹם֙
kay-yō-wm
firstPrep-k, Art | N-ms
2459 [e]הַחֵ֔לֶב
ha-ḥê-leḇ,
the fatArt | N-ms
3947 [e]וְקַ֨ח־
wə-qaḥ-
and [then] you may takeConj-w | V-Qal-Imp-ms
  לְךָ֔
lə-ḵā,
toPrep | 2ms
834 [e]כַּאֲשֶׁ֥ר
ka-’ă-šer
[as much] asPrep-k | Pro-r
8378 [e]תְּאַוֶּ֖ה
tə-’aw-weh
desiresV-Piel-Imperf-3fs
5315 [e]נַפְשֶׁ֑ךָ
nap̄-še-ḵā;
your heartN-fsc | 2ms
559 [e]וְאָמַ֥ר ׀
wə-’ā-mar
then he would answerConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
  [לו]
[lōw
-Preposition :: third person masculine singular Prep | 3ms
 
ḵ]
 
  (לֹא֙)
(lō
-Adverb - Negative particle Adv-NegPrt
 
q)
 
3588 [e]כִּ֚י
[No] butConj
6258 [e]עַתָּ֣ה
‘at-tāh
nowAdv
5414 [e]תִתֵּ֔ן
ṯit-tên,
you must give [it]V-Qal-Imperf-2ms
518 [e]וְאִם־
wə-’im-
and if notConj-w | Conj
3808 [e]לֹ֖א
notAdv-NegPrt
3947 [e]לָקַ֥חְתִּי
lā-qaḥ-tî
I will take [it]V-Qal-Perf-1cs
2394 [e]בְחָזְקָֽה׃
ḇə-ḥā-zə-qāh.
by forcePrep-b | N-fs





















Hebrew Texts
שמואל א 2:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו הָאִ֗ישׁ קַטֵּ֨ר יַקְטִיר֤וּן כַּיֹּום֙ הַחֵ֔לֶב וְקַ֨ח־לְךָ֔ כַּאֲשֶׁ֥ר תְּאַוֶּ֖ה נַפְשֶׁ֑ךָ וְאָמַ֥ר ׀ [לֹו כ] (לֹא֙ ק) כִּ֚י עַתָּ֣ה תִתֵּ֔ן וְאִם־לֹ֖א לָקַ֥חְתִּי בְחָזְקָֽה׃

שמואל א 2:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליו האיש קטר יקטירון כיום החלב וקח־לך כאשר תאוה נפשך ואמר ׀ [לו כ] (לא ק) כי עתה תתן ואם־לא לקחתי בחזקה׃

שמואל א 2:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליו האיש קטר יקטירון כיום החלב וקח־לך כאשר תאוה נפשך ואמר ׀ [לו כ] (לא ק) כי עתה תתן ואם־לא לקחתי בחזקה׃

שמואל א 2:16 Hebrew Bible
ויאמר אליו האיש קטר יקטירון כיום החלב וקח לך כאשר תאוה נפשך ואמר לו כי עתה תתן ואם לא לקחתי בחזקה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
If the man said to him, "They must surely burn the fat first, and then take as much as you desire," then he would say, "No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force."

King James Bible
And if any man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, Nay; but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

Holman Christian Standard Bible
If that man said to him, "The fat must be burned first; then you can take whatever you want for yourself," the servant would reply, "No, I insist that you hand it over right now. If you don't, I'll take it by force!"
Treasury of Scripture Knowledge

presently [heb] as on the day

Leviticus 3:16 And the priest shall burn them on the altar: it is the food of the …

Leviticus 7:23-25 Speak to the children of Israel, saying, You shall eat no manner …

I will take

Judges 18:25 And the children of Dan said to him, Let not your voice be heard …

Nehemiah 5:15 But the former governors that had been before me were chargeable …

Micah 2:1,2 Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when …

Micah 3:5 Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, …

1 Peter 5:2,3 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, …

Links
1 Samuel 2:161 Samuel 2:16 NIV1 Samuel 2:16 NLT1 Samuel 2:16 ESV1 Samuel 2:16 NASB1 Samuel 2:16 KJV1 Samuel 2:16 Bible Apps1 Samuel 2:16 Biblia Paralela1 Samuel 2:16 Chinese Bible1 Samuel 2:16 French Bible1 Samuel 2:16 German BibleBible Hub
1 Samuel 2:15
Top of Page
Top of Page