1 Kings 3:21
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6965 [e]וָאָקֻ֥ם
wā-’ā-qum
And when I roseConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
1242 [e]בַּבֹּ֛קֶר
bab-bō-qer
in the morningPrep-b, Art | N-ms
3243 [e]לְהֵינִ֥יק
lə-hê-nîq
to nursePrep-l | V-Hifil-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1121 [e]בְּנִ֖י
bə-nî
my sonN-msc | 1cs
2009 [e]וְהִנֵּה־
wə-hin-nêh-
and thereConj-w | Interjection
4191 [e]מֵ֑ת
mêṯ;
he was deadV-Qal-Perf-3ms
995 [e]וָאֶתְבּוֹנֵ֤ן
wā-’eṯ-bō-w-nên
but when I had examinedConj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-1cs
413 [e]אֵלָיו֙
’ê-lāw
himPrep | 3ms
1242 [e]בַּבֹּ֔קֶר
bab-bō-qer,
in the morningPrep-b, Art | N-ms
2009 [e]וְהִנֵּ֛ה
wə-hin-nêh
and indeedConj-w | Interjection
3808 [e]לֹֽא־
lō-
notAdv-NegPrt
1961 [e]הָיָ֥ה
hā-yāh
he wasV-Qal-Perf-3ms
1121 [e]בְנִ֖י
ḇə-nî
my sonN-msc | 1cs
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whomPro-r
3205 [e]יָלָֽדְתִּי׃
yā-lā-ḏə-tî.
I had borneV-Qal-Perf-1cs





















Hebrew Texts
מלכים א 3:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאָקֻ֥ם בַּבֹּ֛קֶר לְהֵינִ֥יק אֶת־בְּנִ֖י וְהִנֵּה־מֵ֑ת וָאֶתְבֹּונֵ֤ן אֵלָיו֙ בַּבֹּ֔קֶר וְהִנֵּ֛ה לֹֽא־הָיָ֥ה בְנִ֖י אֲשֶׁ֥ר יָלָֽדְתִּי׃

מלכים א 3:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואקם בבקר להיניק את־בני והנה־מת ואתבונן אליו בבקר והנה לא־היה בני אשר ילדתי׃

מלכים א 3:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואקם בבקר להיניק את־בני והנה־מת ואתבונן אליו בבקר והנה לא־היה בני אשר ילדתי׃

מלכים א 3:21 Hebrew Bible
ואקם בבקר להיניק את בני והנה מת ואתבונן אליו בבקר והנה לא היה בני אשר ילדתי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"When I rose in the morning to nurse my son, behold, he was dead; but when I looked at him carefully in the morning, behold, he was not my son, whom I had borne."

King James Bible
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.

Holman Christian Standard Bible
When I got up in the morning to nurse my son, I discovered he was dead. That morning, when I looked closely at him I realized that he was not the son I gave birth to.""
Treasury of Scripture Knowledge

give

Genesis 21:7 And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should have …

1 Samuel 1:23 And Elkanah her husband said to her, Do what seems you good; tarry …

Lamentations 4:3,4 Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their …

Links
1 Kings 3:211 Kings 3:21 NIV1 Kings 3:21 NLT1 Kings 3:21 ESV1 Kings 3:21 NASB1 Kings 3:21 KJV1 Kings 3:21 Bible Apps1 Kings 3:21 Biblia Paralela1 Kings 3:21 Chinese Bible1 Kings 3:21 French Bible1 Kings 3:21 German BibleBible Hub
1 Kings 3:20
Top of Page
Top of Page