Psalm 109:22
Strong's Lexicon
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

I
אָנֹ֑כִי (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)

[am] poor
עָנִ֣י (‘ā·nî)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6041: 1) poor, afflicted, humble, wretched 1a) poor, needy 1b) poor and weak 1c) poor, weak, afflicted, wretched 1d) humble, lowly

and needy;
וְאֶבְי֣וֹן (wə·’eḇ·yō·wn)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 34: 1) in want, needy, chiefly poor, needy person 2) subject to oppression and abuse 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God 4) general reference to lowest class

my heart
וְ֝לִבִּ֗י (wə·lib·bî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage

is wounded
חָלַ֥ל (ḥā·lal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2490: 1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 1a) (Niphal) 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself 1a1a) ritually 1a1b) sexually 1a2) to be polluted, be defiled 1b) (Piel) 1b1) to profane, make common, defile, pollute 1b2) to violate the honour of, dishonour 1b3) to violate (a covenant) 1b4) to treat as common 1c) (Pual) to profane (name of God) 1d) (Hiphil) 1d1) to let be profaned 1d2) to begin 1e) (Hophal) to be begun 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 2a) (Qal) to pierce 2b) (Pual) to be slain 2c) (Poel) to wound, pierce 2d) (Poal) to be wounded 3) (Piel) to play the flute or pipe

within me.
בְּקִרְבִּֽי׃ (bə·qir·bî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7130: 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
For I am poor and needy; my heart is wounded within me.

Young's Literal Translation
For I [am] poor and needy, And my heart hath been pierced in my midst.

Holman Christian Standard Bible
For I am afflicted and needy; my heart is wounded within me.

New American Standard Bible
For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.

King James Bible
For I [am] poor and needy, and my heart is wounded within me.
Parallel Verses
New International Version
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.

New Living Translation
For I am poor and needy, and my heart is full of pain.

English Standard Version
For I am poor and needy, and my heart is stricken within me.

New American Standard Bible
For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.

King James Bible
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.

Holman Christian Standard Bible
For I am afflicted and needy; my heart is wounded within me.

International Standard Version
Indeed, I am poor and needy, and my heart is wounded within me.

NET Bible
For I am oppressed and needy, and my heart beats violently within me.

American Standard Version
For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.

English Revised Version
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.

Young's Literal Translation
For I am poor and needy, And my heart hath been pierced in my midst.
















Cross References
Job 24:12
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

Psalm 40:17
But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

Psalm 69:26
For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.

Psalm 86:1
Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.

Psalm 143:4
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

Proverbs 18:14
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 109:21
But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.

Psalm 109:20
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

Psalm 109:19
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.

Psalm 109:23
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Jump to Previous
Afflicted Heart Midst Need Needy Pierced Poor Stricken Within Wounded
Jump to Next
Afflicted Heart Midst Need Needy Pierced Poor Stricken Within Wounded
Links
Psalm 109:22 NIV
Psalm 109:22 NLT
Psalm 109:22 ESV
Psalm 109:22 NASB
Psalm 109:22 KJV

Psalm 109:22 Bible Apps
Psalm 109:22 Parallel
Psalm 109:22 Biblia Paralela
Psalm 109:22 Chinese Bible
Psalm 109:22 French Bible
Psalm 109:22 German Bible

Psalm 109:22 Commentaries

Bible Hub
Psalm 109:21
Top of Page
Top of Page