Judges 9:32
Strong's Lexicon
Now then,
וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

tonight
לַ֔יְלָה (lay·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)

you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

and the people
וְהָעָ֣ם (wə·hā·‘ām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

with you
אִתָּ֑ךְ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)

are to come
ק֣וּם (qūm)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

and lie in wait
וֶאֱרֹ֖ב (we·’ĕ·rōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 693: 1) to lie in wait, ambush, lurk 1a) (Qal) 1a1) to lie in wait 1a2) ambush (participle as subst) 1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle) 1c) (Hiphil) to lay an ambush

in the fields.
בַּשָּׂדֶֽה׃ (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now then, tonight you and the people with you are to come and lie in wait in the fields.

Young's Literal Translation
and, now, rise by night, thou and the people who [are] with thee, and lay wait in the field,

Holman Christian Standard Bible
Now tonight, you and the people with you are to come wait in ambush in the countryside.

New American Standard Bible
"Now therefore, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.

King James Bible
Now therefore up by night, thou and the people that [is] with thee, and lie in wait in the field:
Parallel Verses
New International Version
Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.

New Living Translation
Come by night with an army and hide out in the fields.

English Standard Version
Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field.

New American Standard Bible
"Now therefore, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.

King James Bible
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:

Holman Christian Standard Bible
Now tonight, you and the people with you are to come wait in ambush in the countryside.

International Standard Version
So get up at night, take your soldiers with you, and wait in ambush out in the field.

NET Bible
Now, come up at night with your men and set an ambush in the field outside the city.

American Standard Version
Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:

English Revised Version
Now therefore, up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:

Young's Literal Translation
and, now, rise by night, thou and the people who are with thee, and lay wait in the field,
















Cross References
Judges 9:31
And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee.

Judges 9:33
And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.

Judges 1:1
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?

Judges 9:30
And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.

Judges 9:29
And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.

Judges 9:34
And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.

Judges 9:35
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from lying in wait.
Jump to Previous
Arise Lie Night Rise Secretly Wait Watch
Jump to Next
Arise Lie Night Rise Secretly Wait Watch
Links
Judges 9:32 NIV
Judges 9:32 NLT
Judges 9:32 ESV
Judges 9:32 NASB
Judges 9:32 KJV

Judges 9:32 Bible Apps
Judges 9:32 Parallel
Judges 9:32 Biblia Paralela
Judges 9:32 Chinese Bible
Judges 9:32 French Bible
Judges 9:32 German Bible

Judges 9:32 Commentaries

Bible Hub
Judges 9:31
Top of Page
Top of Page