................................................................................
Whoever leads the upright along an evil path will fall into their own trap, but the blameless will receive a good inheritance.
................................................................................
................................................................................
Those who lead good people along an evil path will fall into their own trap, but the honest will inherit good things.
................................................................................
................................................................................
Whoever misleads the upright into an evil way will fall into his own pit, but the blameless will have a goodly inheritance.
................................................................................
................................................................................
He who leads the upright astray in an evil way Will himself fall into his own pit, But the blameless will inherit good.
................................................................................
................................................................................
The one who leads the upright into an evil way will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
................................................................................
................................................................................
Whoever misleads the upright along an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
................................................................................
................................................................................
The one who leads the upright astray in an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
................................................................................
................................................................................
Whoever leads decent people into evil will fall into his own pit, but innocent people will inherit good things.
................................................................................
................................................................................
Whosoever causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
................................................................................
................................................................................
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
................................................................................
................................................................................
Whoever causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
................................................................................
................................................................................
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
................................................................................
................................................................................
He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods.
................................................................................
................................................................................
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
................................................................................
................................................................................
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the perfect shall inherit good.
................................................................................
................................................................................
Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
................................................................................
................................................................................
Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
................................................................................
................................................................................
Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.

................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Prov.
................................................................................
Pro
................................................................................
Pr
................................................................................
prvbs
................................................................................
prvbs
................................................................................
prv
................................................................................
P
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
P
................................................................................
P
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Proverbs 28:9
Top of Page
Top of Page