................................................................................
for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well.
................................................................................
................................................................................
A prostitute is a dangerous trap; a promiscuous woman is as dangerous as falling into a narrow well.
................................................................................
................................................................................
For a prostitute is a deep pit; an adulteress is a narrow well.
................................................................................
................................................................................
For a harlot is a deep pit And an adulterous woman is a narrow well.
................................................................................
................................................................................
For a prostitute is a deep pit, and a stranger is a narrow well;
................................................................................
................................................................................
because a prostitute is a deep pit, and the adulterous woman a narrow well.
................................................................................
................................................................................
for a prostitute is like a deep pit; a harlot is like a narrow well.
................................................................................
................................................................................
A prostitute is a deep pit. A loose woman is a narrow well.
................................................................................
................................................................................
For a harlot is a deep ditch; and a seductress is a narrow well.
................................................................................
................................................................................
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
................................................................................
................................................................................
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
................................................................................
................................................................................
For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.
................................................................................
................................................................................
For a harlot is a deep ditch: and a strange woman is a narrow pit.
................................................................................
................................................................................
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
................................................................................
................................................................................
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
................................................................................
................................................................................
For a lewd woman is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
................................................................................
................................................................................
For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.
................................................................................
................................................................................
For a harlot is a deep ditch, And a strange woman is a strait pit.

................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Prov.
................................................................................
Pro
................................................................................
Pr
................................................................................
prvbs
................................................................................
prvbs
................................................................................
prv
................................................................................
P
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
P
................................................................................
P
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Proverbs 23:26
Top of Page
Top of Page