................................................................................
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist didn't spend his time eating bread or drinking wine, and you say, 'He's possessed by a demon.'
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon.’
................................................................................
................................................................................
"For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist did not come eating bread or drinking wine, and you say, He has a demon!'
................................................................................
................................................................................
Because John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, yet you say, 'He has a demon!'
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'
................................................................................
................................................................................
John the Baptizer has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'There's a demon in him!'
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a devil.
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say: He hath a devil.
................................................................................
................................................................................
For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
................................................................................
................................................................................
For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!'
................................................................................
................................................................................
For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'
................................................................................
................................................................................
'For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He hath a demon;

................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Luke
................................................................................
Lu
................................................................................
Lk
................................................................................
L
................................................................................
Luk
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
L
................................................................................
L
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Luke 7:32
Top of Page
Top of Page