................................................................................
But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!'
................................................................................
................................................................................
Yet when this son of yours comes back after squandering your money on prostitutes, you celebrate by killing the fattened calf!'
................................................................................
................................................................................
But when this son of yours came, who has devoured your property with prostitutes, you killed the fattened calf for him!’
................................................................................
................................................................................
but when this son of yours came, who has devoured your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
................................................................................
................................................................................
But when this son of yours came, who has devoured your assets with prostitutes, you slaughtered the fattened calf for him.'
................................................................................
................................................................................
But this son of yours spent your money on prostitutes, and when he came back, you killed the fattened calf for him!'
................................................................................
................................................................................
But when this son of yours came back, who has devoured your assets with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'
................................................................................
................................................................................
But this son of yours spent your money on prostitutes, and when he came home, you killed the fattened calf for him.'
................................................................................
................................................................................
But as soon as this your son came, who has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.
................................................................................
................................................................................
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
................................................................................
................................................................................
But as soon as this your son was come, which has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.
................................................................................
................................................................................
but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
................................................................................
................................................................................
But as soon as this thy son is come, who hath devoured his substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
................................................................................
................................................................................
but when this thy son, who has devoured thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted calf.
................................................................................
................................................................................
but when this thy son came, which hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
................................................................................
................................................................................
But as soon as this thy son had come, who hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
................................................................................
................................................................................
but now that this son of yours is come who has eaten up your property among his bad women, you have killed the fat calf for him.'
................................................................................
................................................................................
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
................................................................................
................................................................................
but when thy son -- this one who did devour thy living with harlots -- came, thou didst kill to him the fatted calf.

................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Luke
................................................................................
Lu
................................................................................
Lk
................................................................................
L
................................................................................
Luk
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
L
................................................................................
L
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Luke 15:29
Top of Page
Top of Page