................................................................................
"You have saved our lives," they said. "May we find favor in the eyes of our lord; we will be in bondage to Pharaoh."
................................................................................
................................................................................
"You have saved our lives!" they exclaimed. "May it please you, my lord, to let us be Pharaoh's servants."
................................................................................
................................................................................
And they said, “You have saved our lives; may it please my lord, we will be servants to Pharaoh.”
................................................................................
................................................................................
So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves."
................................................................................
................................................................................
And they said, "You have saved our lives. We have found favor in our lord's eyes and will be Pharaoh's slaves."
................................................................................
................................................................................
"You've saved our lives," they replied. "If it pleases you, your Excellency, we'll be Pharaoh's slaves."
................................................................................
................................................................................
They replied, "You have saved our lives! You are showing us favor, and we will be Pharaoh's slaves."
................................................................................
................................................................................
"You have saved our lives," they said. "Please, sir, we are willing to be Pharaoh's slaves."
................................................................................
................................................................................
And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
................................................................................
................................................................................
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
................................................................................
................................................................................
And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
................................................................................
................................................................................
And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
................................................................................
................................................................................
And they answered: Our life is in thy hand: only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.
................................................................................
................................................................................
And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.
................................................................................
................................................................................
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
................................................................................
................................................................................
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
................................................................................
................................................................................
They said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."
................................................................................
................................................................................
And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
G
................................................................................
Gen
................................................................................
Ge
................................................................................
Gn
................................................................................
Genesis
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Genesis 47:24
Top of Page
Top of Page