................................................................................
When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth."
................................................................................
................................................................................
No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth."
................................................................................
................................................................................
When you work the ground, it shall no longer yield to you its strength. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”
................................................................................
................................................................................
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."
................................................................................
................................................................................
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth."
................................................................................
................................................................................
Whenever you work the ground, it will no longer yield its produce to you, and you'll wander throughout the earth as a fugitive."
................................................................................
................................................................................
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
................................................................................
................................................................................
When you farm the ground, it will no longer yield its best for you. You will be a fugitive, a wanderer on the earth."
................................................................................
................................................................................
When you till the ground, it shall no longer yield unto you its strength; a fugitive and a wanderer shall you be in the earth.
................................................................................
................................................................................
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
................................................................................
................................................................................
When you till the ground, it shall not from now on yield to you her strength; a fugitive and a vagabond shall you be in the earth.
................................................................................
................................................................................
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
................................................................................
................................................................................
When thou shalt till it, it shall not yield to thee its fruit: a fugitive and vagabond shalt thou be upon the earth.
................................................................................
................................................................................
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield thee its strength; a wanderer and fugitive shalt thou be on the earth.
................................................................................
................................................................................
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
................................................................................
................................................................................
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield to thee its strength: A fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
................................................................................
................................................................................
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
................................................................................
................................................................................
when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
G
................................................................................
Gen
................................................................................
Ge
................................................................................
Gn
................................................................................
Genesis
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Genesis 4:11
Top of Page
Top of Page