................................................................................
Then Leah said, "God has rewarded me for giving my servant to my husband." So she named him Issachar.
................................................................................
................................................................................
She named him Issachar, for she said, "God has rewarded me for giving my servant to my husband as a wife."
................................................................................
................................................................................
Leah said, “God has given me my wages because I gave my servant to my husband.” So she called his name Issachar.
................................................................................
................................................................................
Then Leah said, "God has given me my wages because I gave my maid to my husband." So she named him Issachar.
................................................................................
................................................................................
Leah said, "God has rewarded me for giving my slave to my husband," and she named him Issachar.
................................................................................
................................................................................
Then Leah said, "God has paid me for giving my servant to my husband as his wife." So she named him Issachar.
................................................................................
................................................................................
Then Leah said, "God has granted me a reward because I gave my servant to my husband as a wife." So she named him Issachar.
................................................................................
................................................................................
Leah said, "God has given me my reward because I gave my slave to my husband." So she named him Issachar [Reward].
................................................................................
................................................................................
And Leah said, God has given me my reward, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
................................................................................
................................................................................
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
................................................................................
................................................................................
And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
................................................................................
................................................................................
And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
................................................................................
................................................................................
And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.
................................................................................
................................................................................
And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maidservant to my husband; and she called his name Issachar.
................................................................................
................................................................................
And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.
................................................................................
................................................................................
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
................................................................................
................................................................................
Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar.
................................................................................
................................................................................
and Leah saith, 'God hath given my hire, because I have given my maid-servant to my husband;' and she calleth his name Issachar.

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
G
................................................................................
Gen
................................................................................
Ge
................................................................................
Gn
................................................................................
Genesis
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Genesis 30:17
Top of Page
Top of Page