................................................................................
Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind.
................................................................................
................................................................................
Enjoy what you have rather than desiring what you don't have. Just dreaming about nice things is meaningless--like chasing the wind.
................................................................................
................................................................................
Better is the sight of the eyes than the wandering of the appetite: this also is vanity and a striving after wind.
................................................................................
................................................................................
What the eyes see is better than what the soul desires. This too is futility and a striving after wind.
................................................................................
................................................................................
Better what the eyes see than wandering desire. This too is futile and a pursuit of the wind.
................................................................................
................................................................................
It is better to focus on what you can see than to meander after your self-interest; this also is pointless and a chasing after wind.
................................................................................
................................................................................
It is better to be content with what the eyes can see than for one's heart always to crave more. This continual longing is futile--like chasing the wind.
................................................................................
................................................................................
It is better to look at what is in front of you than to go looking for what you want. Even this is pointless. [It's like] trying to catch the wind.
................................................................................
................................................................................
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and grasping after the wind.
................................................................................
................................................................................
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
................................................................................
................................................................................
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
................................................................................
................................................................................
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.
................................................................................
................................................................................
Better it is to see what thou mayst desire, than to desire that which thou canst not know. But this also is vanity, and presumption of spirit.
................................................................................
................................................................................
Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and pursuit of the wind.
................................................................................
................................................................................
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.
................................................................................
................................................................................
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
................................................................................
................................................................................
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind.
................................................................................
................................................................................
Better is the sight of the eyes than the going of the soul. This also is vanity and vexation of spirit.

................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Ecclesiast.
................................................................................
Ec
................................................................................
Ecc
................................................................................
Eccles.
................................................................................
Ecclesiaste
................................................................................
eccl
................................................................................
ecl
................................................................................
Ecclesiaste
................................................................................
eccl
................................................................................
ecl
................................................................................
E
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Ecclesiastes 6:8
Top of Page
Top of Page