................................................................................
But better than both is the one who has never been born, who has not seen the evil that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
But most fortunate of all are those who are not yet born. For they have not seen all the evil that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
But better than both is he who has not yet been and has not seen the evil deeds that are done under the sun.
................................................................................
................................................................................
But better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
But better than either of them is the one who has not yet existed, who has not seen the evil activity that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
Better than both of them is someone who has not yet been born, because he hasn't experienced evil on earth.
................................................................................
................................................................................
But better than both is the one who has not been born and has not seen the evil things that are done on earth.
................................................................................
................................................................................
But the person who hasn't been born yet is better off than both of them. He hasn't seen the evil that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
Yea, better is he than both, who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
Yes, better is he than both they, which has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
yea, better than them both did I esteem him that hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
And I judged him happier than them both, that is not yet born, nor hath seen the evils that are done under the sun.
................................................................................
................................................................................
and more fortunate than both is he who hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
yea, better than them both did I esteem him which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
Yes, better is he than both they, who hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
................................................................................
................................................................................
And better than both of them is he who hath not yet been, in that he hath not seen the evil work that hath been done under the sun.

................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Ecclesiast.
................................................................................
Ec
................................................................................
Ecc
................................................................................
Eccles.
................................................................................
Ecclesiaste
................................................................................
eccl
................................................................................
ecl
................................................................................
Ecclesiaste
................................................................................
eccl
................................................................................
ecl
................................................................................
E
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Ecclesiastes 4:2
Top of Page
Top of Page