................................................................................
I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king's successor.
................................................................................
................................................................................
But then everyone rushes to the side of yet another youth who replaces him.
................................................................................
................................................................................
I saw all the living who move about under the sun, along with that youth who was to stand in the king’s place.
................................................................................
................................................................................
I have seen all the living under the sun throng to the side of the second lad who replaces him.
................................................................................
................................................................................
I saw all the living, who move about under the sun, follow a second youth who succeeds him.
................................................................................
................................................................................
I observed everyone who lives and walks on earth, along with the youth who will take the king's place.
................................................................................
................................................................................
I considered all the living who walk on earth, as well as the successor who would arise in his place.
................................................................................
................................................................................
I saw all living people moving about under the sun. They sided with the second young man, the king's successor.
................................................................................
................................................................................
I considered all the living who walk under the sun, with the second child that shall stand up in his place.
................................................................................
................................................................................
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
................................................................................
................................................................................
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
................................................................................
................................................................................
I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
................................................................................
................................................................................
I saw all men living, that walk under the sun with the second young man, who shall rise up in his place.
................................................................................
................................................................................
I saw all the living that walk under the sun, with the child, the second, that should stand up in his stead.
................................................................................
................................................................................
I saw all the living which walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
................................................................................
................................................................................
I considered all the living who walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
................................................................................
................................................................................
I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the other, who succeeded him.
................................................................................
................................................................................
I have seen all the living, who are walking under the sun, with the second youth who doth stand in his place;

................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Ecclesiast.
................................................................................
Ec
................................................................................
Ecc
................................................................................
Eccles.
................................................................................
Ecclesiaste
................................................................................
eccl
................................................................................
ecl
................................................................................
Ecclesiaste
................................................................................
eccl
................................................................................
ecl
................................................................................
E
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Ecclesiastes 4:14
Top of Page
Top of Page