................................................................................
All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.
................................................................................
................................................................................
Everything is wearisome beyond description. No matter how much we see, we are never satisfied. No matter how much we hear, we are not content.
................................................................................
................................................................................
All things are full of weariness; a man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All things are wearisome; Man is not able to tell it. The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All things are wearisome; man is unable to speak. The eye is not satisfied by seeing or the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
Everything is wearisome, more than man is able to express. The eye is never satisfied by seeing, nor the ear by hearing.
................................................................................
................................................................................
All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it: The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.
................................................................................
................................................................................
All of these sayings are worn-out phrases. They are more than anyone can express, comprehend, or understand.
................................................................................
................................................................................
All things are full of weariness; man cannot express it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All things are full of weariness; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
................................................................................
................................................................................
All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.

................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Ecclesiast.
................................................................................
Ec
................................................................................
Ecc
................................................................................
Eccles.
................................................................................
Ecclesiaste
................................................................................
eccl
................................................................................
ecl
................................................................................
Ecclesiaste
................................................................................
eccl
................................................................................
ecl
................................................................................
E
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Ecclesiastes 1:7
Top of Page
Top of Page