................................................................................
The letter that he took to the king of Israel read: "With this letter I am sending my servant Naaman to you so that you may cure him of his leprosy."
................................................................................
................................................................................
The letter to the king of Israel said: "With this letter I present my servant Naaman. I want you to heal him of his leprosy."
................................................................................
................................................................................
And he brought the letter to the king of Israel, which read, “When this letter reaches you, know that I have sent to you Naaman my servant, that you may cure him of his leprosy.”
................................................................................
................................................................................
He brought the letter to the king of Israel, saying, "And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy."
................................................................................
................................................................................
He brought the letter to the king of Israel, and it read: When this letter comes to you, note that I have sent you my servant Naaman for you to cure him of his skin disease.
................................................................................
................................................................................
He also brought the letter to the king of Israel, which read as follows: "�and now as this letter finds its way to you, look! I've sent my servant Naaman to you so you may heal him of his leprosy."
................................................................................
................................................................................
He brought the letter to king of Israel. It read: "This is a letter of introduction for my servant Naaman, whom I have sent to be cured of his skin disease."
................................................................................
................................................................................
He brought the letter to the king of Israel. It read, "I'm sending my officer Naaman with this letter. Cure him of his skin disease."
................................................................................
................................................................................
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto you, behold, I have with it sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy.
................................................................................
................................................................................
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
................................................................................
................................................................................
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come to you, behold, I have therewith sent Naaman my servant to you, that you may recover him of his leprosy.
................................................................................
................................................................................
And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
................................................................................
................................................................................
And brought the letter to the king of Israel, in these words: When thou shalt receive this letter, know that I have sent to thee Naaman my servant, that thou mayest heal him of his leprosy.
................................................................................
................................................................................
And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now, when this letter comes to thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest cure him of his leprosy.
................................................................................
................................................................................
And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
................................................................................
................................................................................
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter hath come to thee, behold, I have with this sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
................................................................................
................................................................................
He brought the letter to the king of Israel, saying, "Now when this letter has come to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy."
................................................................................
................................................................................
And he bringeth in the letter unto the king of Israel, saying, 'And now, at the coming in of this letter unto thee, lo, I have sent unto thee Naaman my servant, and thou hast recovered him from his leprosy.'

................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
2Ki
................................................................................
iiKi
................................................................................
ii
................................................................................
ki
................................................................................
2
................................................................................
kg
................................................................................
2kg
................................................................................
2
................................................................................
king
................................................................................
2k
................................................................................
iik
................................................................................
2nd
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2K
................................................................................
2K
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

2 Kings 5:5
Top of Page
Top of Page