................................................................................
So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly.
................................................................................
................................................................................
So the warriors released the prisoners and handed over the plunder in the sight of the leaders and all the people.
................................................................................
................................................................................
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
................................................................................
................................................................................
So the armed men left the captives and the spoil before the officers and all the assembly.
................................................................................
................................................................................
The army left the captives and the plunder in the presence of the officers and the congregation.
................................................................................
................................................................................
So the army abandoned the captives and the war booty in front of the officers and the entire assembled retinue.
................................................................................
................................................................................
So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.
................................................................................
................................................................................
So the army left the prisoners and the loot in front of the leaders and the whole assembly.
................................................................................
................................................................................
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
................................................................................
................................................................................
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
................................................................................
................................................................................
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
................................................................................
................................................................................
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
................................................................................
................................................................................
So the soldiers left the spoils, and all that they had taken, before the princes and all the multitude.
................................................................................
................................................................................
Then the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
................................................................................
................................................................................
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
................................................................................
................................................................................
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
................................................................................
................................................................................
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
................................................................................
................................................................................
And the armed men leave the captives and the prey before the heads and all the assembly;

................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
2
................................................................................
Chron.
................................................................................
2Ch
................................................................................
iiCh
................................................................................
ii
................................................................................
ch
................................................................................
2
................................................................................
chr
................................................................................
2chr
................................................................................
2nd
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2C
................................................................................
2C
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

2 Chronicles 28:13
Top of Page
Top of Page