Song of Solomon 4:6
Modern Translations
New International Version
Until the day breaks and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of incense.

New Living Translation
Before the dawn breezes blow and the night shadows flee, I will hurry to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.

English Standard Version
Until the day breathes and the shadows flee, I will go away to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.

Berean Study Bible
Before the day breaks and the shadows flee, I will make my way to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.

New American Standard Bible
“Until the cool of the day When the shadows flee, I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense.

NASB 1995
"Until the cool of the day When the shadows flee away, I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense.

NASB 1977
“Until the cool of the day When the shadows flee away, I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense.

Amplified Bible
“Until the day breaks And the shadows flee away, [In my thoughts] I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense.

Christian Standard Bible
Until the day breaks and the shadows flee, I will make my way to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.

Holman Christian Standard Bible
Before the day breaks and the shadows flee, I will make my way to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.

Contemporary English Version
I will hasten to those hills sprinkled with sweet perfume and stay there till sunrise.

Good News Translation
I will stay on the hill of myrrh, the hill of incense, until the morning breezes blow and the darkness disappears.

GOD'S WORD® Translation
When the day brings a cool breeze and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and the hill of incense.

International Standard Version
Until the day breaks and the shadows flee, I'll go to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.

NET Bible
Until the dawn arrives and the shadows flee, I will go up to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Classic Translations
King James Bible
Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

New King James Version
Until the day breaks And the shadows flee away, I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense.

King James 2000 Bible
Until the day breaks, and the shadows flee away, I will go up to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

New Heart English Bible
Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.

World English Bible
Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.

American King James Version
Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

American Standard Version
Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.

A Faithful Version
Until the day breaks, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.

Darby Bible Translation
Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.

English Revised Version
Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Webster's Bible Translation
Until the day shall break, and the shadows flee away, I will repair to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Vntill the day breake, and the shadowes flie away, I wil go into the mountaine of myrrhe and to the mountaine of incense.

Bishops' Bible of 1568
O that I might go to the mountaine of myrre, and to the hil of frankencense, til the day breake, and til the shadowes be past away.

Coverdale Bible of 1535
O that I might go to the mountayne of Myrre, and to the hyll of frankynsense: till the daye breake, and till the shadowes be past awaye.
Literal Translations
Literal Standard Version
Until the day breaks forth, "" And the shadows have fled away, "" I go for myself to the mountain of myrrh, "" And to the hill of frankincense.

Young's Literal Translation
Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, I will get me unto the mountain of myrrh, And unto the hill of frankincense.

Smith's Literal Translation
Till the day shall breathe, and the shadows fled away, I will go for myself to the mountain of myrrh, and to the hill of Lebanon.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Till the day break, and the shadows retire, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Catholic Public Domain Version
Until the day rises and the shadows decline, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
While the day will grow cool and the shadows of evening will decline, I shall go to the mountains of myrrh and to the hills of frankincense

Lamsa Bible
Until the day is cool and the evening shadows decline, I will go to the mountains of myrrh and to the hills of frankincense.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Until the day breathe, And the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.

Brenton Septuagint Translation
Until the day dawn, and the shadows depart, I will betake me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
















Song of Solomon 4:5
Top of Page
Top of Page