Modern Translations New International Version"Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. New Living Translation “Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sins are put out of sight. English Standard Version “Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered; Berean Study Bible “Blessed are they whose lawless acts are forgiven, whose sins are covered. New American Standard Bible “BLESSED ARE THOSE WHOSE LAWLESS DEEDS HAVE BEEN FORGIVEN, AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED. NASB 1995 "BLESSED ARE THOSE WHOSE LAWLESS DEEDS HAVE BEEN FORGIVEN, AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED. NASB 1977 “BLESSED ARE THOSE WHOSE LAWLESS DEEDS HAVE BEEN FORGIVEN, AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED. Amplified Bible “BLESSED and HAPPY and FAVORED ARE THOSE WHOSE LAWLESS ACTS HAVE BEEN FORGIVEN, AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED UP and COMPLETELY BURIED. Christian Standard Bible Blessed are those whose lawless acts are forgiven and whose sins are covered. Holman Christian Standard Bible How joyful are those whose lawless acts are forgiven and whose sins are covered! Good News Translation "Happy are those whose wrongs are forgiven, whose sins are pardoned! GOD'S WORD® Translation "Blessed are those whose disobedience is forgiven and whose sins are pardoned. International Standard Version "How blessed are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered! NET Bible "Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered; Classic Translations King James BibleSaying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. New King James Version “Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, And whose sins are covered; King James 2000 Bible Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. New Heart English Bible "Happy are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered. World English Bible "Blessed are they whose iniquities are forgiven, whose sins are covered. American King James Version Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. American Standard Version saying , Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered. A Faithful Version "Blessed are those whose transgressions are forgiven, and whose sins are covered. Darby Bible Translation Blessed [they] whose lawlessnesses have been forgiven, and whose sins have been covered: English Revised Version saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered. Webster's Bible Translation Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. Early Modern Geneva Bible of 1587Blessed are they, whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered. Bishops' Bible of 1568 Blessed are they whose vnrighteousnesse are forgeuen, & whose sinnes are couered. Coverdale Bible of 1535 Blessed are they, whose vnrighteousnesses are forgeuen, and whose synnes are couered. Tyndale Bible of 1526 Blessed are they whose vnrightewesnes are forgeven and whose synnes are covered. Literal Translations Literal Standard Version“Blessed [are] they whose lawless acts were forgiven, "" And whose sins were covered; Berean Literal Bible "Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered; Young's Literal Translation 'Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered; Smith's Literal Translation Happy they whose iniquities were remitted, and whose sins were covered. Literal Emphasis Translation Blessed are they whose lawless acts are remitted and whose sins are covered over. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBlessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. Catholic Public Domain Version “Blessed are they whose iniquities have been forgiven and whose sins have been covered. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Blessed are those whose evils are forgiven them and whose sins are covered.” Lamsa Bible Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are wiped away. NT Translations Anderson New TestamentBlessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. Godbey New Testament Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered; Haweis New Testament ?Blessed are they whose unrighteousnesses are forgiven, and whose sins are covered up. Mace New Testament " happy are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. Weymouth New Testament "Blessed," he says, "are those whose iniquities have been forgiven, and whose sins have been covered over. Worrell New Testament "Happy are those whose iniquities were forgiven, and whose sins were covered. Worsley New Testament "Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered: |