Modern Translations New International VersionFor it is not those who hear the law who are righteous in God's sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous. New Living Translation For merely listening to the law doesn’t make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight. English Standard Version For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified. Berean Study Bible For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be declared righteous. New American Standard Bible for it is not the hearers of the Law who are righteous before God, but the doers of the Law who will be justified. NASB 1995 for it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified. NASB 1977 for not the hearers of the Law are just before God, but the doers of the Law will be justified. Amplified Bible For it is not those who merely hear the Law [as it is read aloud] who are just or righteous before God, but it is those who [actually] obey the Law who will be justified [pronounced free of the guilt of sin and declared acceptable to Him]. Christian Standard Bible For the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law will be justified. Holman Christian Standard Bible For the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law will be declared righteous. Contemporary English Version God accepts those who obey his Law, but not those who simply hear it. Good News Translation For it is not by hearing the Law that people are put right with God, but by doing what the Law commands. GOD'S WORD® Translation People who merely listen to laws from God don't have God's approval. Rather, people who do what those laws demand will have God's approval. International Standard Version For it is not merely those who hear the Law who are righteous in God's sight. No, it is those who follow the Law, who will be justified. NET Bible For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous. Classic Translations King James Bible(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. New King James Version (for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified; King James 2000 Bible (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. New Heart English Bible For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified. World English Bible For it isn't the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified American King James Version (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. American Standard Version for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified: A Faithful Version (Because the hearers of the law are not just before God, but the doers of the law shall be justified. Darby Bible Translation (for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified. English Revised Version for not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified: Webster's Bible Translation (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. Early Modern Geneva Bible of 1587(For the hearers of the Lawe are not righteous before God: but the doers of the Lawe shalbe iustified. Bishops' Bible of 1568 (For in the sight of God, they are not righteous whiche heare the lawe: but the doers of the lawe shalbe iustified. Coverdale Bible of 1535 For before God, they are not righteous, which heare ye lawe: but they that do the lawe, shalbe iustified. Tyndale Bible of 1526 For before god they are not ryghteous which heare ye lawe: but the doers of the lawe shalbe iustified. Literal Translations Literal Standard Versionfor not the hearers of the Law [are] righteous before God, but the doers of the Law will be declared righteous. Berean Literal Bible for not the hearers of the Law are righteous with God; but the doers of the Law will be justified. Young's Literal Translation for not the hearers of the law are righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: -- Smith's Literal Translation (For not hearers of the law just with God, but the doers of the law shall be justified. Literal Emphasis Translation For not the hearers of the law are just with God, but the doers of the law will be declared justified. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. Catholic Public Domain Version For it is not the hearers of the law who are just before God, but rather it is the doers of the law who shall be justified. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThe hearers of The Written Law are not righteous ones before God, but the doers of The Written Law are justified. Lamsa Bible For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who shall be justified. NT Translations Anderson New Testamentin the day when God shall judge the secret works of men by Jesus Christ, according to my gospel. Godbey New Testament for the hearers of the law are not righteous with God, but the doers of the law shall be justified. Haweis New Testament for the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law shall be counted righteous; Mace New Testament for not the bare hearers of the law, but they who observe the law, are such as shall be justified, before God. Weymouth New Testament It is not those that merely hear the Law read who are righteous in the sight of God, but it is those that obey the Law who will be pronounced righteous. Worrell New Testament for not the hearers of law are righteous before God, but the doers shall be justified; Worsley New Testament (for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified: |