Psalm 94:15
Modern Translations
New International Version
Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.

New Living Translation
Judgment will again be founded on justice, and those with virtuous hearts will pursue it.

English Standard Version
for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it.

Berean Study Bible
Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.

New American Standard Bible
For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it.

NASB 1995
For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it.

NASB 1977
For judgment will again be righteous; And all the upright in heart will follow it.

Amplified Bible
For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it.

Christian Standard Bible
for the administration of justice will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.

Holman Christian Standard Bible
for justice will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.

Contemporary English Version
Justice and fairness will go hand in hand, and all who do right will follow along.

Good News Translation
Justice will again be found in the courts, and all righteous people will support it.

GOD'S WORD® Translation
The decisions of judges will again become fair, and everyone whose motives are decent will pursue justice.

International Standard Version
Righteousness will be restored with justice, and all the pure of heart will follow it.

NET Bible
For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.
Classic Translations
King James Bible
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

New King James Version
But judgment will return to righteousness, And all the upright in heart will follow it.

King James 2000 Bible
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

New Heart English Bible
For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

World English Bible
For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

American King James Version
But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

American Standard Version
For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.

A Faithful Version
But judgment shall return unto righteousness; and all the upright in heart shall follow it.

Darby Bible Translation
For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.

English Revised Version
For judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

Webster's Bible Translation
But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For iudgement shal returne to iustice, and all the vpright in heart shall followe after it.

Bishops' Bible of 1568
For iudgement shalbe reduced vnto iustice: and after it shall all such as be vpryght of heart be iudged.

Coverdale Bible of 1535
And why? iudgment shalbe turned agayne vnto rightuousnesse, and all soch as be true of hert shal folowe it.
Literal Translations
Literal Standard Version
For judgment turns back to righteousness, "" And after it all the upright of heart.

Young's Literal Translation
For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,

Smith's Literal Translation
For judgment shall turn back even to justice: and after it all the upright of heart.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Until justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart.

Catholic Public Domain Version
even until the time when justice is being converted into judgment, and when those who are close to justice are all those who are upright of heart.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because judgment returns after The Righteous One, and after him all the upright of heart.

Lamsa Bible
For judgment shall return to the righteous, and all the upright in heart shall follow it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For right shall return unto justice, And all the upright in heart shall follow it.

Brenton Septuagint Translation
until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. Pause.
















Psalm 94:14
Top of Page
Top of Page