Modern Translations New International Versionto him who rides across the highest heavens, the ancient heavens, who thunders with mighty voice. New Living Translation Sing to the one who rides across the ancient heavens, his mighty voice thundering from the sky. English Standard Version to him who rides in the heavens, the ancient heavens; behold, he sends out his voice, his mighty voice. Berean Study Bible to Him who rides upon the highest heavens of old; behold, His mighty voice resounds. New American Standard Bible To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times; Behold, He speaks with His voice, a mighty voice. NASB 1995 To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times; Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice. NASB 1977 To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times; Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice. Amplified Bible To Him who rides in the highest heavens, the ancient heavens, Behold, He sends out His voice, a mighty and majestic voice. Christian Standard Bible to him who rides in the ancient, highest heavens. Look, he thunders with his powerful voice! Holman Christian Standard Bible to Him who rides in the ancient, highest heavens. Look, He thunders with His powerful voice! Contemporary English Version Praise the one who rides across the ancient skies; listen as he speaks with a mighty voice. Good News Translation to him who rides in the sky, the ancient sky. Listen to him shout with a mighty roar. GOD'S WORD® Translation God rides through the ancient heaven, the highest heaven. Listen! He makes his voice heard, his powerful voice. International Standard Version to the one who rides the heavens, the ancient heavens. Behold! He thunders with a mighty voice. NET Bible to the one who rides through the sky from ancient times! Look! He thunders loudly. Classic Translations King James BibleTo him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. New King James Version To Him who rides on the heaven of heavens, which were of old! Indeed, He sends out His voice, a mighty voice. King James 2000 Bible To him that rides upon the heaven of heavens, which were of old; lo, he does send out his voice, and that a mighty voice. New Heart English Bible To him who rides on the heaven of heavens, which are of old; look, he utters his voice, a mighty voice. World English Bible To him who rides on the heaven of heavens, which are of old; behold, he utters his voice, a mighty voice. American King James Version To him that rides on the heavens of heavens, which were of old; see, he does send out his voice, and that a mighty voice. American Standard Version To him that rideth upon the heaven of heavens, which are of old; Lo, he uttereth his voice, a mighty voice. A Faithful Version To Him Who rides upon the heaven of heavens which are of old; lo, He sends out His voice, a mighty voice. Darby Bible Translation Of him that rideth upon the heavens, the heavens which are of old: lo, he uttereth his voice, a mighty voice. English Revised Version To him that rideth upon the heavens of heavens, which are of old; lo, he uttereth his voice, and that a mighty voice. Webster's Bible Translation To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. Early Modern Geneva Bible of 1587To him that rideth vpon ye most high heauens, which were from the beginning: beholde, he will send out by his voice a mightie sound. Bishops' Bible of 1568 Who rydeth vpon the most hyghest eternall heauens: lo he sendeth out a mightie voyce in his voyce. Coverdale Bible of 1535 Sela. Which sytteth in the heauens ouer all fro the begynnge: Lo, he shal sende out his voyce, yee and that a mightie voyce. Literal Translations Literal Standard VersionTo Him who is riding on the heavens of the heavens of old, "" Behold, He gives with His voice a strong voice. Young's Literal Translation To him who is riding on the heavens of the heavens of old, Lo, He giveth with His voice a strong voice. Smith's Literal Translation To him riding upon the heavens of heavens of old, behold, he will give in his voice a voice of strength. Catholic Translations Douay-Rheims Biblewho mounteth above the heaven of heavens, to the east. Behold he will give to his voice the voice of power: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor he rides in the Heaven of Heavens; from the East he gives his voice, a strong voice. Lamsa Bible To him who rides upon the heavens of heavens; out of the east he gives his voice, and that a mighty voice. OT Translations JPS Tanakh 1917To Him that rideth upon the heavens of heavens, which are of old; Lo, He uttereth His voice, a mighty voice. Brenton Septuagint Translation Sing to God that rides on the heaven of heaven, eastward: lo, he will utter a mighty sound with his voice. |