Psalm 64:5
Modern Translations
New International Version
They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see it?"

New Living Translation
They encourage each other to do evil and plan how to set their traps in secret. “Who will ever notice?” they ask.

English Standard Version
They hold fast to their evil purpose; they talk of laying snares secretly, thinking, “Who can see them?”

Berean Study Bible
They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.

New American Standard Bible
They make firm for themselves an evil purpose; They talk of setting snares secretly; They say, “Who can see them?”

NASB 1995
They hold fast to themselves an evil purpose; They talk of laying snares secretly; They say, "Who can see them?"

NASB 1977
They hold fast to themselves an evil purpose; They talk of laying snares secretly; They say, “Who can see them?”

Amplified Bible
They encourage themselves in [their pursuit of] an evil agenda; They talk of laying snares secretly; They say, “Who will discover us?”

Christian Standard Bible
They adopt an evil plan; they talk about hiding traps and say, “Who will see them? ”

Holman Christian Standard Bible
They encourage each other in an evil plan; they talk about hiding traps and say," Who will see them?"

Contemporary English Version
They are determined to do evil, and they tell themselves, "Let's set traps! No one can see us."

Good News Translation
They encourage each other in their evil plots; they talk about where they will place their traps. "No one can see them," they say.

GOD'S WORD® Translation
They encourage one another in their evil plans. They talk about setting traps and say, "Who can see them?"

International Standard Version
They concoct an evil scheme for themselves; they enumerate their hidden snares; they say, "Who will see them?"

NET Bible
They encourage one another to carry out their evil deed. They plan how to hide snares, and boast, "Who will see them?"
Classic Translations
King James Bible
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

New King James Version
They encourage themselves in an evil matter; They talk of laying snares secretly; They say, “Who will see them?”

King James 2000 Bible
They encourage themselves in an evil matter: they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?

New Heart English Bible
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"

World English Bible
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"

American King James Version
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privately; they say, Who shall see them?

American Standard Version
They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them?

A Faithful Version
They encourage themselves in an evil plan; they talk of laying snares secretly; they say, "Who shall see them?"

Darby Bible Translation
They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?

English Revised Version
They encourage themselves in an evil purpose; they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

Webster's Bible Translation
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They encourage themselues in a wicked purpose: they commune together to lay snares priuilie, and say, Who shall see them?

Bishops' Bible of 1568
They courage them selues in mischiefe: and comune among them selues how they may lay snares, and say, who shall see them?

Coverdale Bible of 1535
They haue deuysed myschefe, and commoned amonge them selues, how they maye laye snares: tush (saye they) who shall se them?
Literal Translations
Literal Standard Version
They strengthen an evil thing for themselves, "" They recount of the hiding of snares, "" They have said, “Who looks at it?”

Young's Literal Translation
They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, 'Who doth look at it?'

Smith's Literal Translation
They will strengthen to themselves an evil word: they will recount to hide snares; they said, Who shall see them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?

Catholic Public Domain Version
They will suddenly shoot arrows at him, and they will not be afraid. They are resolute in their wicked talk. They have discussed hidden snares. They have said, “Who will see them?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And their evil words prevailed, and they have conceived to bury snares and they said, "Who sees us?"

Lamsa Bible
They encourage themselves with evil speech; they plan to hide snares; they say, Who shall see us?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They encourage one another in an evil matter; They converse of laying snares secretly; They ask, who would see them.

Brenton Septuagint Translation
They have set up for themselves an evil matter, they have given counsel to hide snares; they have said, Who shall see them?
















Psalm 64:4
Top of Page
Top of Page